Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi, guys. This is Katie. 嗨,大家好 我是凱蒂

  • I'm now at Sinshih District. 我現在在新市

  • Here you can find 在這裡你會發現

  • a lot of public art installations 許多的公共藝術

  • as well as precious ancient relics. 與珍藏的考古文物

  • Let's go check it out! 跟著我一起去看看吧!

  • This is the famous Nanke Archaeological Museum in Sinshih. 這裡是新市著名的南科考古館

  • You can see 能看見

  • the history that this place has been through. 這片土地經過的歲月

  • Do you want to know more about the history of Sinshih? 想知道新市曾經有什麼文化嗎?

  • Let's go check it out! 走吧!我們一起去了解

  • Nanke Archaeological Museum was founded 南科考古館創立的原因

  • because when the Southern Taiwan Science Park 是因為1995年開發

  • was constructed in 1995, 南部科學工業園區的時候

  • a lot of relics were found 在這個地方

  • around the construction site. 發現了許多遺跡

  • Afterwards, people decided to establish the museum. 因此就成立了南科考古館

  • The relics here 遺跡最早

  • can be traced back to the prehistoric period 5000 years ago 可以追溯到5000年前的史前文化

  • and all the way to 300 years ago. 最晚約300多年前

  • The place has the highest density of historical sites 是臺灣遺址分布密度最高

  • as well as the most complete cultural sequence in Taiwan. 文化層序最完整

  • It is also the largest excavation on the island. 也是挖掘面積最大的地區

  • Wow! Here in the archaeological museum, 哇!考古館裡面

  • you can see the High Speed Rail pass through. 竟然能看到臺南高鐵經過

  • More than 20 years have passed 你知道從開挖到現在

  • since the excavation began. 已經20幾年了

  • Right here in this corridor of time, 在這個時光廊道上

  • you can feel both the most ancient culture 能感受到 從最古老的文化

  • and the symbol of modern civilizationthe High Speed Rail. 到現代文明的高鐵意象

  • The advancement of human beings 歲月的累積

  • unfolds with the accumulation of time. 讓我們感受到人類的進步

  • In Exhibition Room 1 in the museum, 在南科考古館的第一廳

  • you can see a lot of historical relics. 你能看到許多考古文物

  • We know that every place has its own treasures, 話說每個地方都有招牌名產

  • and the museum is no exclusion. 而這邊當然也有

  • Let me invite my friend 考古館的鎮館之寶

  • to tell you more about 我就請我的好朋友

  • the greatest treasures in the museum! 來為我們介紹吧

  • Hi! It's been a long time. 嗨!大家好久不見啊

  • Let me show you 我現在就為大家介紹

  • the greatest relics here. 這些文物裡的招牌明星吧

  • Ceramic figurines 人面陶偶

  • are the most iconic artifact in Nanke. 是南科考古的代表性文物之一

  • This ceramic artifact 這個用陶土做成的作品

  • came from the Niaosung Culture. 來自蔦松(Niaosung)文化

  • People made these vivid ceramic figurines 在幾千年前就能捏出

  • a few thousand years ago. 立體的五官和表情

  • Aren't they cute? 是不是非常可愛啊

  • In addition to ceramic figurines, 除了人面陶偶

  • there are a lot of ancient artifacts. 這裡還有許多歷史悠久的文物

  • For example, there are knife handlers 有用鹿角做的刀柄

  • and dices made of antlers. 還有用鹿角做的骰子

  • I don't know people had dices long ago! 在早期 人類竟然就有骰子了

  • Isn't it cool? 這是不是很酷呢

  • Even if you don't know much about history, don't worry. 要是對歷史不瞭解別擔心

  • There are animations that teach the history. 這裡有介紹歷史的動畫

  • Besides, there are little and cute models 還有非常可愛的小模型

  • that can help you know more 能讓你對這片土地

  • about this place. 有更多的認識

  • Wow! Look at here. 哇 ! 你看看這裡

  • It feels like we have traveled back in time. 簡直來到了古代一樣

  • Here you can have a thorough understanding 在這裡你可以充分地

  • of how life in the past was like. 感受到前人的生活

  • Hunting, fishing, and farming 從狩獵、漁獵到農耕

  • were the essential source of food for people back then. 都是他們不可或缺的食物來源

  • Walking through the full-scale models 1:1的仿真造景

  • are just like passing through a time tunnel 讓我們像是掉到了時光隧道

  • and travelling to the past. 回到了從前的生活

  • Here you can know more about 在這邊你能了解

  • how people in the past ate and drank 古人的飲食來源

  • as well as their ways of living cultures. 還有生活文化

  • If you look into the detail, 如果你仔細看

  • you can see that 還能夠發現在當時

  • there were even hunting dogs in the ancient time. 就有獵犬了

  • Ancient wisdom is indeed inspiring. 前人的智慧真讓人感到佩服

  • Here you can observe 到了這邊你能夠直接觀看

  • how researchers at Nanke Archaeological Museum 南科考古館的研究人員

  • perform their daily tasks. 工作的過程

  • Can you believe it? 而且你相信嗎?

  • You can actually talk to the researchers directly. 你還能夠直接與他們對話

  • This is the only place in Taiwan 這種現場與研究人員交流的方式

  • that allows you to talk with on-site researchers. 是全台唯一

  • Don't miss the chance. 也是難得的機會

  • At Nanke Archaeological Museum, 南科考古館

  • you can see not only introductions of the relics 不只著重文物的介紹

  • but also how archaeological investigation is conducted 你還能夠看到許多考古的過程

  • and how ancient artifacts are preserved. 與文物的保存方式

  • Do you know? 你知道嗎

  • The oldest fossil of domestic dogs in Taiwan was found here. 臺灣發現最早的家犬化石就在這裡

  • It can be traced back to 4,800 years ago. 距今已經4800年了

  • Back then, humans had a close relation with dogs, 當時人類與狗狗關係密切

  • and there was a custom of dog burial. 還有家犬墓葬的文化

  • You can see the strong bond between humans and dogs at that time. 可見當時對狗的深厚情誼

  • Nanke Archaeological Museum 南科考古館

  • is a great place for families with kids. 也是非常適合小朋友來的地方

  • There is an exhibition room for kids. 這裡設置了兒童廳

  • There are interactive game facilities that 用互動性的遊戲設施

  • help kids experience cultures of the past. 讓小朋友體驗古人生活的相關文化

  • Also, don't miss out 還有記得不可以錯過

  • the hands-on activities here. 這裡的體驗活動

  • Isn't it fantastic to become an archaeologist? 當個小小考古員是不是很夢幻呢

  • Nanke Archaeological Museum 南科考古館是一個

  • is a place for both children and adults. 非常適合大人與小朋友的地方

  • Here you can be more familiar with the place 除了能夠更了解腳下的這片土地

  • and enjoy experiences of ancient cultures. 也能開心地體驗古代文化

  • When you come to Sinshih, don't miss out the museum! 來到新市一定不要錯過這裡

  • Do you remember the first dog in Taiwan 你還記得南科考古館的

  • in Nanke Archaeological museum? 臺灣第一狗嗎

  • The public art installation behind me 在我身後的公共藝術

  • is a model inspired by the dog. 就是以它為參考做出來的

  • Here in Sinshih, 在新市這個地方

  • you can find many public art installations. 你能發現許多公共藝術

  • They help bring energy and vitality to Sinshih. 這為新市區帶來了活力

  • From public art installations 新市區從公共藝術到

  • to street lights, at Sinshih 平常隨處可見的路燈

  • you can see a lot of local features 都能看到他們將許多在地特色

  • that are incorporated into the daily life of local residents. 融合到了生活中

  • When you come to Sinshih, 來到新市區

  • remember to pay attention to the roads and streets here. 不妨看看路邊的風景

  • You may be able to find some cute surprises. 或許你能找到一些可愛的驚喜

  • This is why this place 而這也是為何這裡

  • attracts so many young people. 受到年輕人喜愛的原因

  • These cute public art installations 可愛的公共藝術

  • infuse vitality and energy 為這片科學工業園區

  • to the science park. 注入了一股年輕的靈魂

  • We've just saw a lot of local public art installations, 剛剛看了許多在地的公共藝術

  • but the installations at this park 但這個公園的公共藝術

  • may seem especially familiar to you. 你可能會覺得有點熟悉

  • They are all characters 因為這些都是來自於

  • from the picture books of 臺灣著名的藝術家

  • famous Taiwanese artistJimmy. -幾米,他所畫的繪本角色

  • They are so cute! 是不是很可愛啊

  • Jimmy has started his creation of 幾米從20幾年前開始

  • adult picture books since more than two decades ago. 開創了成人繪本的風格

  • His books have become memories that many Taiwanese share. 他的作品也是許多臺灣人的共同回憶

  • The installations here at Jimmy Park 來到幾米公園看看這些作品

  • remind us once again 讓我們重新感受到

  • the vigor Jimmy's characters all share. 這些作品角色的生命力

  • This place is so beautiful. 這裡非常漂亮

  • It's a must-visit place for many tourists 也是許多遊客來到新市區

  • when they come to Sinshih. 必來的景點之一

  • If you come here, 如果你也來到這裡

  • remember to take some pictures and check in on Facebook/Instagram. 記得拍個照片、打個卡

  • The park which is full of childhood funs is definitely worth remembering. 充滿童趣的公園值得讓你留念

  • There are a lot of art works here in Sinshih, 新市真的非常多藝術作品

  • and they are all lovely. 而且它們都很可愛

  • Kids will definitely be happy to come here. 小朋友到這個地方一定會很開心

  • These works serve as mascots of the Sinshih 這些作品如同新市區的吉祥物一樣

  • and inject vigor and enthusiasm to the place. 帶給這地方活力與熱情

  • In addition to art works, 在新市區除了藝術作品

  • there are lots of historical buildings here in Sinshih. 還有許多歷史悠久的建設

  • Behind me is the 80-year-old Ke Family Mansion. 在我身後就是有80年歷史的柯家古厝

  • Sinshih is such a lovely place where 傳統文化與現代藝術共存

  • traditional cultures and modern arts coexist together. 這就是新市區迷人的地方

  • In addition to the Ke Family Mansion, 除了柯家古厝

  • there's another place worth noticing 在新市區

  • in Sinshih District. 還有一個非常值得介紹的地方

  • Buffalo farming is an essential part of Taiwan's agriculture. 水牛文化是臺灣農業重要的一環

  • Due to advancement in farming technologies, 但因為農耕技術進步

  • the demand for buffalo farming has decreased. 水牛也逐漸跟著退休了

  • At that time, people here wanted 而當時為了給

  • to give the last buffalo a place 這邊的最後一頭水牛

  • to live after retirement, 一個退休後可以休息的地方

  • so they built a house for the buffalo. 新蓋了一個水牛的家

  • Although the buffalo died less than one year after the house was built 雖然水牛在完工後不到一年就去世了

  • and the house was later damaged by natural disaster, 水牛的家也因為天災而受損

  • we can see that the house is symbolic 但當時人們的這個舉動

  • of the affection and appreciation people had for the buffalo. 可見他們對水牛的喜愛與感謝

  • The buffalo was buried under the statue after it died, 去世後的水牛也就葬在石像下面

  • and this statue is a memorial to the buffalo tradition in Sinshih. 為新市區留下了一個文化紀念

  • I'm now here at Yingsi Lake. 我現在在迎曦湖

  • You can find the largest public art installation 這裡有著新市區最大的公共藝術

  • and the most beautiful scenery of Sinshi here. 還有最美麗的風景

  • After an entire day's hustle, 經過一天的行程

  • you can come here and take a walk. 可以來到這邊走一走

  • Enjoy the lake view and relax. 看看湖邊景色、散散心

  • You'll feel a sense of serenity 讓心沉澱下來

  • and leisure. 好好地放鬆

  • There is a gigantic public art installation at Yingsi Lake. 迎曦湖有件超大的公共藝術

  • It looks like a yellow python 遠遠看過去

  • from afar. 就像是一條黃色蟒蛇

  • The installation is inspired by yellow ribbons 它的設計理念是黃絲帶

  • and serves as a welcoming symbol 主要是要歡迎

  • to people coming to Sinshih. 來到新市區的民眾

  • If you stand below the installation, 要是你站在下面看

  • you will find it spectacular. 會非常壯觀

  • Originally, Yingsi Lake was created 迎曦湖原本是為了

  • to solve flooding problems. 解決水患問題而設置

  • Now with the new built hiking trail and art installations, 現在加上了步道和裝置藝術

  • it has become a place for people to take a walk and relax. 很適合大家來走一走、看一看

  • You can come here and enjoy the sunset and public art installations, 來到這邊享受夕陽與公共藝術

  • as well as enjoy the vigor of Sinshih District. 能感受到新市區的生命力

  • I often come here to relax and walk my dog. 平常會來這邊散散心、遛狗

  • It's a relaxing place. 在這邊很放鬆

  • The sceneries here are beautiful, 景色很漂亮

  • and the lake is quite large, 迎曦湖的範圍又很大

  • so it takes quite some time to finish my walk. 不用擔心一下就走完了

  • When you visit Sinshih, don't miss out here. 來新市遊玩一定要來這邊

  • You can come here with your family and friends 帶著家人、朋友

  • and enjoy a leisure afternoon. 享受悠閒的下午時光

  • This is also a good place 這裡也是一個

  • for dating lovers! 約會的好去處喔

  • When you visit Sinshih, 來新市區

  • don't forget to try out the local dish - 當然也不能忘記這邊的美食

  • stinky tofu. 臭豆腐

  • It's a famous snack in Sinshih, 是新市有名的小吃

  • and the restaurant is nearby the main road 它就在大馬路旁邊

  • and is easy to find. 位置並不難找

  • You can come here get refreshed! 快進來補充一天所耗費的能量吧

  • The stinky tofu here is 100% handmade 這裡的臭豆腐都是純手工製作

  • and doesn't use any artificial chemicals. 不添加化學藥劑

  • Besides, the restaurant changes its oil every day 每天使用的油也都是新油

  • and never reuses oil from the previous day. 不使用回鍋油

  • Looking at the hardworking staff, 看著老闆們努力工作的畫面

  • you can feel their 能感受到他們

  • insistence and pursuit of the best stinky tofu. 對臭豆腐的要求與堅持

  • This one is small portion stinky tofu, 在我面前的是小份的臭豆腐

  • and as you can see, it's already large enough. 你可以看到份量非常多

  • It's unlikely you'll feel hungry after finishing it. 完全不用擔心吃不夠

  • Let me check this out. 現在我就來試吃看看

  • The stinky tofu here 這個臭豆腐

  • is quite different from that of other restaurants. 與一般外面的臭豆腐不一樣

  • The skin of the fried tofu is relatively tender, 它的外皮口感偏軟

  • and normally the skin of stinky tofu is crispy. 不像一般臭豆腐那麼脆

  • But after you dip the tofu in the sauce, the tender texture and the sauce 偏軟的口感沾醬後變得很順口

  • go perfect with each other and keep the tofu juicy. 不那麼乾

  • The seasoning is quite strong. 味道又很足夠

  • It tastes so good. 太美味了

  • Stinky tofu in Sinshih 新市區的臭豆腐

  • is a must-eat delicacy 是很多在地人

  • to many local residents and tourists. 還有遊客必吃的美食

  • Many people working nearby 許多在這邊上班的人

  • come here during lunch 中午休息或下班後

  • or dinner time 都會來這裡吃上一道

  • to enjoy the delicious stinky tofu. 美味的臭豆腐

  • In addition to stinky tofu, 而這邊除了臭豆腐

  • the restaurant also sells other dishes and drinks. 還有販賣其他小吃、冷飲

  • If you come to Sinshih 來到新市區遊玩

  • and feel exhausted after an entire day's trip, 如果消耗了一天能量

  • come and enjoy the local cuisines 就來這邊享用在地美食

  • and get refreshed! 補充滿滿的活力吧!

  • Sinshih District is a place full of vitality. 新市區是一個充滿生命力的地方

  • From the historical relics 從這片土地上的歷史遺跡

  • to the contemporary arts and cultures, 到現代的藝術文化

  • you can feel the infinite creativity of local people. 都感受到了無限的創造力

  • When you visit here, 來到這邊

  • you can definitely get recharged! 保證能給你滿滿的活力

Hi, guys. This is Katie. 嗨,大家好 我是凱蒂

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級

ホット台南EP8.台湾南部のグリーンサイエンスパーク (Hot Tainan EP8.A Green Science Park in Southern Taiwan)

  • 56 2
    Hot Tainan 哈臺南 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語