字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I'm dealing with the future of the planet. 地球の将来はオレにかかっている。 I'm the necessary shock to the system. 既存体系に必要な改革を成し遂げるにはオレが入るしかない I am human evolutionary change. オレは進化を遂げた人間。 Bulletproof. 完全無欠。 Superhuman. 超人。 Who the hell are you? あんた、何者なの? Bad Guy. ワルモノって感じ。 The mission has been compromised. このミッションに支障が生じてしまったの。 We need help. そこで助けが必要になったわけ。 Our target's name is Brixton. ターゲットの名前はブリクストン。 He's a ghost. ヤツは幽霊だ。 We're gonna need the best trackers in the business. 追跡に関してプロ中のプロが必要になってくる。 Luke Hobbs. ルーク・ボブス。 I'm what you call a nice cold can of whoop-ass. オレは人呼んで「どつき専門家」。 Career law man, always gets his guy. プロの保安官、狙った獲物は逃さない。 We're gonna need to operate outside the system. 今回は通常のシステムの範囲外でやっていく必要がある。 Deckard Shaw. デッカード・ショウ。 I'm what you might call, "a champagne problem". オレは人呼んで「シャンパンクラスの問題児」。 Rogue former MI6 agent, doesn't play well with others. 元MI6(秘密情報機関)の悪党で、他人と協力することはない。 If we stand a chance against Brixton, you guys have to work together. ブリクストンを倒すには、お前たち2人が協力して任務にあたる必要があるんだ。 No way. 絶対無理だね。 This guy is a real asshole. コイツはマジで最悪の男なんだ。 This job requires stealth. この任務は秘密裏にやる必要があるんだ。 Look at you. お前に出来んのかよ。 I'm trying to save the world, which for the record, will be my fourth time. オレは世界を救おうとしてんだ。ちなみに言っておくけど、今回で4回目なんだよ。 Cuz I'm really good at it. それだけオレはスゲーってことだ。 You have no idea what we're dealing with. とんでもない事に関わってるのよ。 Hobbs and Shaw. ホブス、ショウ。 You want a war? 戦争がしたいのか? You've got one. もう始まってるんだよ。 Remember me? オレのこと覚えてるか? On my three. オレが3つ数えるからな。 Sure. よし。 One. イチ。 Two. ニ。 Three. サン。 Three shocks will kill a man. このショックは3回で人を殺せるのだ。 There we go. あー、出たよ。 The bad guy speech. ワルモノお決まりのセリフ。 You had to open your big mouth, didn't ya? カッコつけて余計なこと言いたかったのか? Yeah, I thought it was cool thing to say in the moment. 何となくこれ言ったらちょっとカッコイイかな、と思ったんだけどな。
A2 初級 日本語 米 プロ 任務 必要 秘密 ルーク 悪党 【予告で英語】ワイルド・スピード/スーパーコンボ(FAST & FURIOUS: Hobbs & Shaw Trailer (2019)) 16001 432 Ingrid に公開 2019 年 05 月 31 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語