Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Feifei: Hello and welcome to The English We Speak

  • with me, Feifei

  • Neil: And hello, I'm Neil.

  • And I have to say, Feifei, that's a very cool,

  • but warm, woolly hat you're wearing.

  • Feifei: Oh thanks, Neil.

  • It's unusual to get a compliment from you!

  • Neil: You're welcome.

  • But why are you wearing it in the studio?

  • Feifei: Well, it's so cold outside.

  • I had to wear something to keep my head warm.

  • I suppose I should take it off now?

  • Neil: Actually, no.

  • Can you pull it down a bit more, so it covers your eyes?

  • Feifei: Well, if you say so.

  • There. How do I look?

  • Neil: Beautiful!

  • And it demonstrates the English phrase perfectly

  • to pull the wool over your eyes.

  • Feifei: Another strange English phrase!

  • Neil, does it mean 'not being able to see'

  • or maybe, 'to have a very warm head'?

  • Neil: No. 'To pull the wool over somebody's eyes'

  • means 'to trick or deceive someone

  • so it stops them discovering something'.

  • Feifei: Right. But you don't actually have to wear

  • a woolly hat to do this.

  • Neil: You don't. But for now, keep the hat where

  • it is while we hear some examples

  • Examples: You can't pull the wool over my eyes!

  • I know you've been smoking.

  • I can smell it!

  • He tried to pull the wool over the eyes of

  • the shareholders and not tell them the company

  • was bankrupt.

  • But they soon found out.

  • You can't pull the wool over her eyes.

  • She's too smart.

  • She'll find out you've been dating her best friend.

  • Feifei: You're listening to The English We Speak from

  • BBC Learning English

  • and we're finding out about the expression

  • 'to pull the wool over someone's eyes',

  • which means 'to trick or deceive someone

  • to stop them discovering something'.

  • So it's really about hiding something from someone?

  • Neil: Exactly!

  • Feifei: So are you pulling the wool over my eyes?

  • Neil?

  • Are you there?

  • Neil: Ha ha! She'll never know I've taken the biscuits

  • from her handbag.

  • OK, Feifei, you can remove your hat now.

  • Sorry, it was just funny looking at you like that!

  • Feifei: Pulling the wool over my eyes is no joke!

  • I know you stole my biscuits.

  • You'll pay for this.

  • Neil: Oh no! Time to go!

  • Bye.

  • Feifei: Neil, come back!

Feifei: Hello and welcome to The English We Speak

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級

誰かの目を覆うために毛糸を引く - どういう意味ですか?私たちが話す英語 (To pull the wool over someone's eyes - what does it mean? The English We Speak)

  • 33 1
    pi911pi911 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語