字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [THE CREATORS PROJECT A PARTNERSHIP WITH INTEL AND VICE] [クリエイターズ・プロジェクト インテル&VICE 共同企画] [3D PRINTING IS AN ADDITIVE MANUFACTURING TECHNOLOGY WHICH MAKES IT POSSIBLE TO TURN 3D MODELED DESIGNS INTO CUSTOM SOLID OBJECTS ON DEMAND.] [3Dプリントは 立体印刷機で 物体を創る技術] [THIS TECHNOLOGY HAS BEEN ADAPTED BY MANY ARTISTS AND DESIGNERS, MANY OF WHOM HAVE COME TOGETHER THROUGH THE ONLINE COMMUNITY OF SHAPEWAYS.] [この技術を駆使する人々が集う サイトが「シェイプウェイズ」だ] 3D printing has been around 25年前からある 技術だがー for almost 25 years now. 【シェイプウェイズ代表 ピーター・バイマーシャウズン】 長い間ー [PETER WEIJMARSHAUSEN CEO, SHAPEWAYS] But for a long time it was used エンジニアが 試作品作りに 使うだけだった for engineers and by engineers 2007年に気付いた for prototyping new products 一般の人も この技術で ものづくりをすべきだと that they would then mass produce. 「プリンタで アイデアを形に」とね What we did in 2007 【シェイプウェイズと 3Dプリント】 is we realized basically that 試作品を早く作れるの "Hey. Why don't we use this amazing technology [ナタリア・クラスノデブスカ 宝石デザイナー] 昔は 色んな素材でー to give anyone access to manufacturing." 原型をかたどってたのがー Why don't we use this technology, these 3D printers 今は パソコンで可能に to make actual, final products? CADでデザインし 印刷するだけ [SHAPEWAYS + 3D PRINTING] 3Dプリントは アートと科学を融合する手法 The 3D printing 頭に浮かんだイメージをー it's a rapid prototyping technology. 最新技術で形にするの [NATALIA KRASNODEBSKA COMMUNITY MANAGER/JEWELRY DESIGNER] The same way that you might carve something out of wax [モードラボ 3Dプリント・ワークショップ] or make a little sculpture 3Dプリントは 素材をー glue a bunch of matchsticks together and make a castle [ジル・アコス モードラボ主宰] 立体的に重ねる手法 is the same way now you might sit down at your computer そう考えると 可能性は無限だ and use a CAD program 特に注目されてるのが 素材と立体性をー Rhino or Armea 大小関係なく どう生かすか to sculpt something and then print it out. 例えば 心臓病の患者は 体をスキャンし 移植用のー So, for me 3D printing was a way 臓器を特注したり to bring together art and science. 大規模なビル建設にも 応用できる I was able to express the artistic thing プラスチック以外にも セラミックやバイオ素材などー that I could see in my head あらゆるニーズに 対応可能 but use really precise techniques そういう意味でも 3Dプリントの 将来性や機能性はー and technology to realize that. 注目の的だ [MODELAB 3D PRINTING WORKSHOP] 色々試すには いいタイミングね いつかアパレル業界も 最新技術でー If you understand 3D printing to mean [メアリー・ホアン ブランド設立者] 変わるかもしれない [GIL AKOS MODELAB] the deposition and/or fusing of material by layer デジタルファブリケーションと ソフトウェアの技術でー it really opens up what you could consider 3D printing to be. デジタル世代の服を 作ってる I think that most interesting advancements 常に先駆者でいたいしー in terms of where 3D printing is and is going 3Dソフトを使った 初のブランドにしたい have to do with dimensionality and materials, 3Dプリンタを 採用する理由はー both at the small scale of dimensions 縫製の必要がないから and the large scale. 1機で 複雑なデザインまで 作れるのは 大きな利点よ People are getting parts scanned in their body これは3Dビキニ to get custom implants made 特徴は この生成的な素材 for like, if they're having heart troubles 本物の布地と同じように しなやかに体にー and things like that. フィットするの Or at the very, very big scale まず 形をプログラミングするとー like the large Gantry Mounted building scale applications ソフトが 布のような柔軟性を もたせるような模様にしてくれる I think those are really interesting 端には小さな丸が密集し 中央にいくほど大きな丸が and then, shifting out of plastics ビキニに合う 美しい模様だし 機能性だって ちゃんとある into things like ceramics 他には 靴も作ったけど 反応は良かった like other biological materials お店に専用プリンタを置き 靴を作るのが夢 that people are looking at printing in. または 自宅プリンタでも 靴を印刷できたらステキ Really, that opens up what 3D printing is 最新技術を生かすには インスピレーションが大事 and what its applications can be 我々は クリエイターらが 楽しく簡単にアイデアをー in an exponential rate 共有できる場を設けた in terms of where it would go 「シェイプウェイズ」では 好きなデザインをアップしー and what you would do with it. 友達とシェアしたり 店を開いてー It's a good time for experimentation. 自分のデザインを 世界中の人に売ることも It's a good time to think about 身近な技術になったよ how something that's as old as the clothing industry ハード面だけでなく プログラムも読みやすくなりー [MARY HUANG FOUNDER, CONTINUUM FASHION] could be redefined with new technologies. 独学で技術を学ぶための リソースも増えた We use digitical fabrication technologies 特別な人が使う技術という かつて存在した壁がー and software techniques 突然 取り払われたんだ to invent what fashion design means for a digital age. 今や 世界は情報に 溢れていて 誰もがー Artists are always the early adapters. 好きなことができる時代に We essentially want to be the first fashion label that's software. 最新技術は 未来の可能性を 示唆してくれる We started working with 3D printing 自分のアイデアが 現時点では早すぎてもー because we like this idea of いずれ環境が整えば 実現が可能になるよね could we make clothing without sewing. 3Dプリント革命を パソコン革命と 比較する人も多い Having one machine that can make really impossible shapes プリンタは普及しなくてもー is a huge benefit. 商品の方が 各家庭に渡る日はくるかも So, this is a 3D printed bikini. 字幕翻訳 日本映像翻訳アカデミー 字幕監修 大石レナ The design of the bikini was really about designing this generative textile like, designing a way for 3D printing to be almost like fabric and be flexible and fit to the body. And so, how this is done is after we model this 3D shape it actually fills the surface that you want with this geometry that creates this fabric-like structure. It packs the circles closer and smaller at the edges and then towards the middle sections you have bigger circles and this is nice because it actually looks interesting for a bikini and it's aesthetic as well as functional. So, we've done some work with 3D printing. We felt that people really understood shoes. So, our goal was to actually have a dedicated shoe printer in the store and then people could print their shoes or you could even have basically a printer you could buy just to be able to make yourself as many shoes as you want. Inspiration, I think is one of the things that most people need to really get started. Especially with new technology so, what we've therefore created are creators in our co-creation platform is where you can adapt in a very functional way existing in science. So, at Shapeways we built a basic platform to enable people to upload and print the designs they care for. You can share it with your friends. You can even open a shop and you can start selling your new invention your new creative idea to a worldwide audience. The one thing that's really interesting about this technology is that it's more accessible. Because it's more accessible it's not only the hardware's more accessible it's also the language that it's been coded in is more accessible. Also, the learning resources that you need to be able to do it yourself is also more accessible. So, now all of a sudden the big walls that existed before in terms of who had the privilege of being able to create what and largely dictate how people used it are gone. But again, I think it just goes down to the fact that information is everwhere now. Everyone has access to it and it's very easy to do whatever you want with it. The technology that exists today it also shapes the way that you think about what the possibilities of tomorrow might be. So, if you have a great idea that idea might not be ready to come into the world yet. Until there's a mechanism put in place, right that makes that idea now realizable. People are comparing the 3D printing revolution to the revolution that happened with personal computing. I don't necessarily think there will be a 3D printer in every home but I think there will be 3D printer product in every home. There will be an application for it for everyone. [INTEL] [A VICE PRODUCTION]
B1 中級 日本語 プリント 技術 プリンタ シェイプ 素材 デザイン 3Dプリンター革命の先駆者たち - Leaders Of The 3D Printing Revolution (3Dプリンター革命の先駆者たち - Leaders Of The 3D Printing Revolution) 276 25 Penny Chang に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語