字幕表 動画を再生する
Namaste.
ナマステ
Namaste.
ナマステ。
You have a really great yoga practice.
今日のヨガの練習とてもすごかったですね。
I saw your inversions at the end of class, pretty impressive!
授業の最後に倒立したのを見ました。印象深かったです。
Thank you, I've been practicing about five days a week for quite a while now.
ありがとうございます。一週間に 5 日は練習してるので。
How long have you been practicing?
あなたはどのぐらいですか?
Um... about a year.
うーん、1 年ぐらいですね。
I'm actually gonna get my certification this fall.
実はこの秋に資格が取れるんです。
That's really fantastic.
それはとてもいいですね。
I bet you're gonna be a great teacher.
あなたはいい先生になるでしょう。
I'm sorry, did you just look at my chest?
ちょっとすみません。今、私の胸見た?
Yeah.
....はい...
Can I go to one yoga class without being completely ogled by some jerk?
たった一度でいいから色目使うクソ野郎がいないヨガのクラスに行けないかな!?
Hold on just, just a second here, can I say something really quickly?
ちょっと待って。ちょっと。ちょっと言わせてもらってもいいかな?
Oh, now you're asking for permission, please...
何?今やっと許可を取るってこと?どうぞ。
If you really didn't want me to stare at your beautiful breasts, you'd be wearing something other than a purple sports bra, covering maybe a third of your perfect tits.
本当に俺にあなたの美しい胸を見られたくなければ、あなたの完璧なおっぱいの三分の一しか隠せない紫のスポーツブラを着るべきではない。
And another thing, I'm biologically programmed to stare at boobs, okay?
他には、俺は生理的に胸を見るようにプログラムされてるんだ、いいか?
It's in my DNA to scan for supple, life-giving breasts.
しなやかで命の育む胸を見ることが俺の DNA に入ってるんだ。
And it's not a personal thing, it's not about me, it's about my potential future offspring! Okay?
決して個人的な趣味じゃないんだ。俺だけじゃないんだ。俺の子孫のためなんだ。わかるか?
So really it's a selfless act I'm paying it forward.
私利私欲のためじゃないんだ。この愛を繋ぐためなんだ。
And one last thing, okay, if all that isn't enough.
最後にいいかな?これだけじゃ足りないなら。
I spent the best eighteen months of my life sucking on those things for my very sustenance, okay?
俺は人生最高の 18 カ月を生計のためにそれに吸い付いていたんだ。
So don't you think that maybe, in the recesses of my mind that I look at breasts and I think of a safe haven, that they are objects of love and caring, representing a time in my life when days were easy, and that maybe I saw all of that in your beautiful breasts?
だから、もしかしたら俺の心の奥底には、俺が胸を見るのは、それが俺の安全な避難所で、それは愛と思いやりの象徴で、俺の人生の中でもっとも悩みがない楽しい時期を意味して、それをあなたの美しい胸を見たときに感じるのだったら?
I don't know what to say.
なんて言ったらいいかわからないわ。
That was actually logical, and somehow sweet.
筋が通っていて。それになぜかキュンときて。
Do you wanna go get coffee or something?
コーヒーかなんか飲みに行かない?
You know, that'd be really great.
そうだな、いいね。
Hey, Mitch, how's it going man?
おう!ミッチ最近どうよ?
Hey Greg, I thought you were swimming, what are you doing at yoga?
やあ、グレッグ。泳いでたと思ってたけど。ヨガ教室で何してるの?
Oh, well, I was, and then I met April and now I'm doing yoga.
あー泳いでたんだけど、 エイプリルに出会って、今はヨガをやってる。
Are you guys... ?
え、二人は??
-Yeah... -Oh, no no no no no...
うん。いや、違う、違う、違う、違う。え?どういうこと?
Excuse me?
ん?
I'm sorry, I just...
ごめん。グレッグ。
Mitch just made some really great points about my breasts.
ミッチがたった今私の胸に関して素晴らしい考えを言ってくれたから。
God damn it, Mitch.
ちっきしょうミッチ。
Sorry Greg.
ごめん。グレッグ。
April, have you ever been to a chakra-puncture-meditation?
エイプリル、瞑想クラスに行ったことある?
This guy?
この人と?
Oh! come on... really?
マジかよ、おい!
If you like that video, click like.
この動画が気に入ったらクリックしてね。
New episode every Friday, click subscribe.
毎週金曜日に新エピソードを追加するから、クリックして定期購読よろしく。
And if you wanna see the prequel, click here.
前編をみたかったらこっち。
If you like tits, click over here.
おっぱいが好きならここをクリック。
If you wanna lose your mind, click here.
頭がおかしくなりたくてもここクリック。
If you like these T-shirts, send us a thousand dollars, and we'll send you one. -Yeah.
このTシャツが気に入ったら 1000 ドル送って。そしたら 1 着送るから。
Maybe two.
2 つかも。
-I don't think so. -Two is too much.
2 つは多すぎるよ。