字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント But you do have another Avengers movie coming out. でも、新しいアベンジャーズの映画がまた上映されますね? I do. We have another Avengers movie. そうです。新しいアベンジャーズです。 [ Cheering ] [歓声] It's gonna be amazing. すごく楽しみです。 Have you finished filming it, and are you allowed to talk about these things? 撮影は終わりましたか?こてもいんなこと話しいのでしょうか? 'Cause I know you get in trouble. (上映前に余計な事話したら)大変なことになるからね。 [ Chuckles ] Uh... [苦笑] えぇ... - I've sort of, in the past, uh, maybe have given up things, some spoilers... - What have you done? なんというか...以前に漏らしたことありますから...-映画のネタバレとか...何を仕出かしたのですか? Um...well... えぇっと... I basically spoiled the end of "Avengers: Infinity War" with Don Cheadle, who will no longer do press with me. 「アベンジャーズ・インフェニティ・ウォー」の結末をバラしてしまった。ドン・チードル(俳優)と彼はもう僕と映画の宣伝してくれなくなったけど。 [ Laughs ] [笑い] Um...and, uh... えぇ...それから I've been sort of put under surveillance by Marvel. それ以来マーブル(アメコミ出版社)から常に監視されてる。 Marvel. Yeah, they don't want you talking to me. マーブル。そうね、きっと僕と話して欲しくないでしょう。 They got a lot of reach in the world... マーブルはとても影響力ある大きな会社だから... -That's correct. -...and I've learned my lesson. -その通り。 -もうネタバレ発言は絶対しない。 -Alright. [ Stammering ] Can you give us any hint of anything? Of anything... -そうですね。[口ごもりながら] ちょっとしたヒントでも教えてくれませんか?何か... ...I don't want to get you in trouble with the studio or Marvel, but, I mean, maybe, could you even just... ...これでスタジオやマーブルと問題を起こすようなことがあって欲しくないけど、でも、何か、少しだけでも -A little topic? -Do we know the title? -テーマ? -タイトルは? Do we know the title? Could you... タイトルは知ってますか?あの... Uh... えぇ... [ Cheering ] [歓声] Alright, I think I could probably tell you that. わかったよ、それはもう教えちゃって大丈夫かな。 [ Whistling ] Really?! [観衆の口笛] 本当? I think it's out there already. もう公表されてると思うし。 The title of the next Avengers movie is... 次のアベンジャーズのタイトルは... [ Bleep ]. [ピー] [ Cheering ] [歓声] That's out there, right? 公表されてるでしょ? I can't believe that you just told us! まさか本当に言ってくれるとは思ってなかった! - That's the biggest spoiler ever. -No, that's out there. -最大のネタバレですよ。 -いや違うよ、もう出てるよ。 I don't want to get you in trouble. また問題を起こして欲しくないし。 No, I swear, that's out there. いや、本当にもう公表されてる。 - No, alright. -It's okay. -そうですか。 -うん、大丈夫だよ。 -Are you sure? -Yeah. -本当? -うん。 I mean, that's -- I thought it was a spoiler. -ネタバレに聞こえたけどね。 We all reacted to it. -観衆が皆興奮したから Can you give us... another spoiler and an actual -- もう一つ、本当のネタバレを教えてくれませんか? I mean, now that that's already out there. Come on! だってもう映画は公表されてるし。お願いします! - No, I can't do it. No, dude, -You won't get in trouble. -できないよ。無理だ。 -面倒なことは起こさせないから。 I mean, that's already out there. だってもう公表されてるんでしょ。 - Come on, they love you. Come on. -Okay, there's just... -大丈夫だって、観衆は君の大ファンだよ。 -じゃ、これだけ... [ Cheering ] [歓声] There's this -- There's one thing. -一つだけなら I'm really excited about it. すごく楽しみだ。 I don't think this will be giving away too much. これを言ってもそんな大きなネタバレにはならないし。 No, just don't give away too much, yeah. そうそう、漏らしすぎてはいけない。 So, [bleep] in the final battle, Bruce Banner is in his [ bleep ]. じゃ、最後の戦いで [ピー]ブルース・バナーが [ピー] [ Bleep continues ] [ピー] - ...right? -Yeah? -...するでしょ? -それで? And he wakes up, and he's like, "Oh, [ bleep ]!" それで、彼が目が覚めて、こう言うんだ「おぉ、 [ピー] 」 Turns into the Hulk, he busts out of this tank, right? ハルクになって、タンクから抜け出すでしょ。 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - And he's like [ bleep ]. -ええ、それから? -それから彼は [ピー] [ Bleep continues ] [ピー] Boom! He jumps through the air. バーン!彼は空高く跳んで、 He's flying and flying and flying. 飛んで飛んで、 [ Bleep ] [ピー] -This is unbelievable! -...coming across. -嘘だろ! -...横切って He grabs [ bleep ]. 掴んで [ピー] Yes, yes, yes! よし、よし、よし! [ Bleep ] [ピー] -...going over New York City. -...ニューヨークシティーに来て Ah! [ Bleep ]. わぁ! [ピー] Mark, it's too much [indistinct]. マーク、やりすぎだ [興奮して声がこもる] - And he's pissed, man. - No, no. Stop. That's enough! -それで彼は怒るんだ -やめろ、やめろ、もういいよ! -I mean, he's just like -- -No, that's enough! -彼はこう... -もう十分だよ! Mark! Enough! Mark! That is enough! マーク!落ち着け!十分だ! That is enough spoilers! ネタバレはもう十分だよ! We have to see the movie! 僕たちは映画を見なきゃいけないんだ! You said too much! ネタバラしすぎだよ! [ Scattered whoo's ] [困惑した歓声] - More with Mark Ruffalo... - It's like one scene. -CMの後はまたマーク・ラファロ... -ワンシーンだけだよ。 -...when we come back. Stick around. -...に戻ります。見逃さないでください。 Wait, so, Black Widow is not [ beep ]. 待て、じゃ、ブラック・ウィドーは [ピー] じゃないの? - I'm sorry. Oh, God... -That's -- -そうだよ、ごめんな... -まさか...
B1 中級 日本語 米 TheTonightShow ピー ネタバレ 歓声 アベンジャーズ 観衆 ハルクことマーク・ラファロがアベンジャーズ新作のネタバレ情報を暴露?! Mark Ruffalo Completely Spoils the Avengers 4 Title and Ending 24420 525 Evangeline に公開 2019 年 03 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語