Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey Ambitious Professionals! It's Linda Raynier of lindaraynier.com, guiding you to a career and life you'll truly enjoy.

    野心的なプロフェッショナルの皆さん、こんにちは。lindaraynier.comのリンダ・レイナーです。皆さんが本当に楽しめるキャリアと人生へと導いていきます。

  • And in today's video, I'm going to teach you one key strategy on how you can get a job whether you are under qualified or overqualified.

    今日の動画では、あなたが適性以下または適性以上であっても、仕事を得る方法について一つの重要な戦略をお教えします。

  • As a career strategist, I've been able to help numerous professionals land job offers that provide them with long-term growth potential and if this is something that you're interested in working with me one-on-one, I can give you details about that at the end of this video.

    キャリアストラテジストとして、私は多くのプロフェッショナルが長期的な成長の可能性を提供する求人オファーを獲得するのを支援してきました。もしこのような一対一のサポートに興味がある場合は、この動画の最後に詳細をお伝えします。

  • So, you are looking for a job, you have updated your resume, you've applied everywhere online, you've tried to network and you've basically done everything you could to try to increase your chances of getting interviews and therefore a job offer.

    さて、あなたは仕事を探しています。履歴書を更新し、オンラインで応募し、ネットワーキングを試み、面接の機会を増やし、求人オファーを得るためにできることは全て行ってきました。

  • However, throughout this whole process you've been noticing that there's been this little voice murmuring in the back of your mind and it's been saying things like "You don't have enough experience" or "You have too much experience," you're overqualified.

    しかし、このプロセス全体を通じて、心の奥底でささやく小さな声に気づいていたのではないでしょうか。「経験が足りない」とか「経験が多すぎる」、「資格がありすぎる」といった声です。

  • I see this all the time and I read comments from people that say, "I can't get my foot in the door because I need to have a job to get a job" or "They don't value my years of work experience and they're just looking for someone who's younger more energetic and cheaper than me".

    私はこのような状況をよく目にします。「仕事を得るには仕事が必要だから、門戸を開いてもらえない」とか、「私の長年の職歴を評価せず、若くてエネルギッシュで安く雇える人を探している」といったコメントをよく読みます。

  • Now I know it's easy to focus on the negative, but what about when you focus on the people who you know who were in similar situations as you.

    ネガティブな面に注目しがちですが、あなたと似たような状況にいた人たちのことを考えてみてはどうでしょうか。

  • They were either also under qualified or overqualified, but they ended up successfully getting job offers.

    彼らも適性以下か適性以上でしたが、最終的には求人オファーの獲得に成功しました。

  • They clearly did something that you aren't doing.

    彼らは明らかにあなたがしていないことをしたのです。

  • So now let's channel your energy and let's focus it in a way where we're gonna learn and you're gonna implement my key strategy on how you can get your next job offer regardless of whether you have a lot of experience or very little experience.

    そこで、あなたのエネルギーを方向転換し、経験が多くても少なくても、次の求人オファーを獲得する方法について、私の重要な戦略を学び、実践することに焦点を当てましょう。

  • And that key strategy can easily be summed up in one word, and that word is focus.

    その重要な戦略は一言で言えば、「フォーカス」です。

  • Focusing means when either you are writing your resume or you're selling yourself in interviews that you are honing in on the key aspects of the position that you have that are happen to be relevant for the role as well.

    フォーカスとは、履歴書を書くときや面接で自己アピールするときに、あなたが持っている職位に関連する重要な側面に焦点を当てることを意味します。

  • So that means your key skills, technical qualifications, experience or knowledge.

    つまり、あなたの主要なスキル、技術的資格、経験、知識のことです。

  • Anything that is related to the role that you have that the role is asking for you need to focus in on those key aspects.

    役職に関連していて、求められているものを持っているなら、それらの重要な側面に焦点を当てる必要があります。

  • This is actually one of the concepts that I teach in my courseTtop-Notch Resume, which is an online self-study course which has been super effective in helping professionals,

    これは実際、私のオンライン自習コース「トップノッチ・レジュメ」で教えている概念の一つです。このコースは、経験の少ない人や豊富な経験を持つ人が、

  • whether they had little experience or tons of experience in not only landing interviews but successfully getting job offers by rewriting their resume using my approach.

    私のアプローチを使って履歴書を書き直すことで、面接の獲得だけでなく、求人オファーの獲得にも成功するのに非常に効果的でした。

  • So let's say you're someone who has very little work experience and you consider yourself under qualified for any job that you want to apply tom but at the same time, you want to be a marketing professional.

    例えば、あなたが職務経験がほとんどなく、応募したい仕事に対して適性以下だと考えているとします。しかし同時に、マーケティングの専門家になりたいと思っています。

  • If you've recently graduated and you want to be in a marketing position for your next job, I assume that in your undergrad or college program, you studied some aspects of marketing.

    最近卒業して、次の仕事でマーケティングのポジションに就きたいと考えているなら、学部や大学のプログラムでマーケティングの側面を学んだはずです。

  • So you want to hone in on the key concepts that you learned in that program related to marketing and make sure that you highlight them on your resume.

    そのプログラムで学んだマーケティングに関連する重要な概念に焦点を当て、それらを履歴書で強調したいところです。

  • So think of the key concepts that you might have studied that would be relevant for this position.

    このポジションに関連して学んだ可能性のある重要な概念を考えてみてください。

  • For example, maybe you studied the three Ps: product, pricing and place.

    例えば、製品、価格、場所という3つのPを学んだかもしれません。

  • Or you studied digital social media marketing or perhaps you studied marketing concepts such as marketing mix, target market and any other relevant marketing concepts.

    あるいは、デジタルソーシャルメディアマーケティングを学んだかもしれません。または、マーケティングミックス、ターゲット市場、その他の関連するマーケティングの概念を学んだかもしれません。

  • So what I'm trying to say is just because you don't have the exact marketing experience, it doesn't mean that you can't include the knowledge that you've gained through your education on your resume and in your interviews to help you sell yourself.

    つまり、正確なマーケティング経験がなくても、教育を通じて得た知識を履歴書や面接で使って自己アピールすることができるということです。

  • So that is why it is important for you to focus on those key concepts and making sure that they are relevant to the position.

    だからこそ、それらの重要な概念に焦点を当て、それらがポジションに関連していることを確認することが重要なのです。

  • The same concept applies if you happen to be overqualified for certain positions.

    同じ概念は、特定のポジションに対して適性以上である場合にも適用されます。

  • And again, this concept is in Top-Notch Resume, which if you're curious about it you can go down to the link in the description box after the video.

    繰り返しになりますが、この概念は「トップノッチ・レジュメ」に含まれています。興味がある方は、動画の後に説明欄のリンクをご覧ください。

  • But if you're actually an experienced professional with many years of experience and you're wondering and having trouble with cutting things down to make them more concise,

    しかし、実際に何年もの経験を持つベテランのプロフェッショナルで、内容を簡潔にまとめるのに苦労している場合、

  • that is actually a great problem to have.

    それは実は素晴らしい問題です。

  • Instead of having to wrack your brain trying to remember the knowledge and the concepts that you learned back in school as you're less experienced counterparts are having to do,

    経験の少ない同僚のように、学校で学んだ知識や概念を思い出すために頭を悩ませる必要はありません。

  • you merely have to pick and choose the exact relevant experiences that are a perfect for the position that you're applying to.

    応募しているポジションに完璧に合致する、まさに関連性のある経験を選び出すだけでよいのです。

  • And the way you'll do this is by focusing in on the keywords on the job description that are important for the employer and making sure that they are mapped onto your resume and are discussed in your interviews.

    そのためには、雇用主にとって重要な求人情報のキーワードに焦点を当て、それらが履歴書に反映され、面接で議論されていることを確認します。

  • So remember the key strategy is to focus.

    ですから、重要な戦略は「フォーカス」することを忘れないでください。

  • Focusing your experiences and your knowledge onto your resume and in your interviews is what's going to attract employers to you and eventually make them want to hire you.

    あなたの経験や知識を履歴書や面接に焦点を当てることで、雇用主の注目を集め、最終的にあなたを雇いたいと思わせることができるのです。

  • And I thought that it would be fun to end things off with a bit of an inspiring quote, specifically on this topic and it's by Aristotle and he says

    最後に、このトピックに関する少し心に響く引用で締めくくりたいと思います。アリストテレスの言葉です。

  • "It is during our darkest moments that we must focus to see the light. "

    「光を見るために焦点を最も暗い瞬間に合わせなければならない。」

  • Now if you like this tip and you want some more tips on how you can improve your resume, feel free to download a free copy of my 10 ultimate resume hacks which is in the description box down below.

    このヒントが気に入った方で、履歴書を改善するためのさらなるヒントをお求めの方は、下の説明欄にある私の「究極の履歴書ハック10選」の無料コピーをダウンロードしてください。

  • Or you can also download my free resume samples if you already have those hacks.

    または、すでにそれらのハックをお持ちの方は、私の無料の履歴書サンプルをダウンロードすることもできます。

  • And otherwise, if you have both of those things and you are ready to dive right in and get some in-depth training on how you can improve your resume and thus your chances of getting your next job offer, then feel free to check out Top-Notch Resume.

    そして、もしこれら両方をお持ちで、履歴書を改善し、次の求人オファーを獲得するチャンスを高める方法について、さらに深く学ぶ準備ができている方は、ぜひ「トップノッチ・レジュメ」をチェックしてください。

  • It's my self-study online course which will walk you through step by step on how to create a stand out resume that will get you the job.

    これは私の自習型オンラインコースで、求人を獲得できる際立った履歴書を作成する方法を、ステップバイステップで指導します。

  • And finally, if you are someone who has been searching for several months now, you've been wanting to find that next dream job offer but you're struggling you're not sure of how to sell yourself and you're ready to get some one-on-one help, feel free to reach out to me

    最後に、もし数ヶ月間求職活動を続けていて、次の理想的な求人オファーを見つけたいと思っているものの、自己アピールの仕方がわからずに苦戦していて、一対一のサポートを受ける準備ができている方は、私にご連絡ください。

  • Head on over to lindaraynier.com/standoutgethired. Read the page, fill out the application form and if I think that we are a potential match, then I will reach out to you and we will discuss further.

    lindaraynier.com/standoutgethiredにアクセスしてください。ページを読み、申込フォームに記入してください。もし私たちがマッチする可能性があると判断した場合、こちらからご連絡し、さらに詳しくお話しします。

  • If you'd like this video, then please give it a thumbs up, subscribe, share it with your friends.

    この動画が気に入った方は、ぜひ「いいね」をクリックし、チャンネル登録をして、友達にもシェアしてください。

  • Thank you so much for watching and I will see you in the next video.

    ご覧いただきありがとうございます。

Hey Ambitious Professionals! It's Linda Raynier of lindaraynier.com, guiding you to a career and life you'll truly enjoy.

野心的なプロフェッショナルの皆さん、こんにちは。lindaraynier.comのリンダ・レイナーです。皆さんが本当に楽しめるキャリアと人生へと導いていきます。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます