字幕表 動画を再生する
JACK NARRATING: Blood and violence--
ジャック・ナレーション血と暴力...
these properties reside in the soul, along with God and love
魂の中に神と愛が宿っている
and such things.
といったものがあります。
So when people say that violence followed my brothers
兄弟に暴力が及んだと言われても
all their lives, I am inclined to disagree.
彼らの人生のすべてが、私は同意できない気がします。
It was always there--
いつもそこにあった...
within.
の中で。
-We are survivors.
-私たちは生存者だ
We control the fear.
恐怖をコントロールしています。
And without the fear, we are all as good as dead.
そして、恐怖がなければ、私たちは皆、死んだも同然なのです。
-This here's the new deputy.
-これが新任の副保安官だ
He wants to work it out so everybody
彼はそれを解決したいと思っている
gets to do some business.
仕事をすることになった
-I'm going to make your life real difficult from now on if
-今からお前の人生を苦しくさせてやる
you don't toe the line, country boy.
お前は一線を越えてはいけないんだよ、田舎者
-Don't you ever touch me again.
-二度と触るなよ
-There's a feeling around these parts that these
-この辺の感覚では
Bondurants is indestructible.
ボンドゥランツは不滅です。
-[CHUCKLES]
-笑うんだ
Do you mean immortal?
不死身のことか?
Do you have any idea what a Thompson submachine gun does
トンプソンのサブマシンガンが何をするか知っていますか?
to a mortal?
人間に?
[GUNFIRE]
[GUNFIRE]
[MUSIC PLAYING]
[MUSIC PLAYING]
-Pure corn whiskey.
-純粋なコーンウイスキーだ
-That's impressive.
-すごいですね
-You want more of this stuff?
-もっと欲しいか?
-As much as you can bring me.
-出来る限りのことをしてくれ
-You're an outlaw, Jack.
-お前は無法者だ ジャック
-No.
-いいえ
It's just a matter of perspective.
視点の問題です。
-This is a war they's a-waging.
-これは彼らが戦っている戦争だ
You ain't going to survive.
お前は生き残れないぞ
-I'm a Bondurant.
-ボンデュラントにいます
We don't lay down for nobody.
誰のためにも寝泊まりはしない。
-Ain't that just like you to believe your own damn legend.
-自分の伝説を信じているようだな
[MUSIC PLAYING]
[MUSIC PLAYING]
JACK NARRATING: My brother, Forrest, once said, nothing
"ジャック・ナレーション兄のフォレストが言っていた "何もない
can kill us.
私たちを殺すことができます。
We can never die.
私たちは決して死ぬことはできません。
But nobody leaves this world alive.
しかし、誰も生きてこの世を去る者はいない。
[GUNSHOT]
[GUNSHOT]