字幕表 動画を再生する
Neil: Hello, I'm Neil… but where is Feifei?
ニール:こんにちは、ニールです...でもフェイフェイはどこにいるんですか?
Feifei:… sorry I'm late! Is it time for
飛飛:......遅くなってごめんね!遅れました。
The English We Speak?
私たちが話す英語?
Neil: It is Feifei – but catch your breath
Neil: Feifeiですが、息を止めてください。
and have a seat. Are you ok? You look a
座って大丈夫?
bit of a… mess!
ざっくばらんに
Feifei: Me? A mess! You would be a mess
フェイフェイ。私が?滅茶苦茶だ!滅茶苦茶になるわよ
if you had been where I have been.
もしあなたが私がいた場所にいたら
Neil: OK calm down… and what's that
ニール: 落ち着いて......それは何ですか?
smell?
臭うのか?
Feifei: So you think I smell now! I've been
飛飛:今の私が臭うと思っているのか!?私は今まで
to the rubbish dump!
ゴミ捨て場へ!
Neil: The rubbish dump?! Why did you go
ニール:ゴミ捨て場?なぜ行ったの?
there?
そこにいるのか?
Feifei: Because I was looking for Rob
飛飛:ロブを探していたからです。
earlier and
さきに
someone said he was down in the dumps.
誰かが言っていたが、彼は落ち込んでいた。
Neil: Feifei, that is the last place you will
フェイフェイ、そこは最後の場所です。
find someone who is down in the dumps.
落ち込んでいる人を見つけてください。
It's just a saying that describes someone
それは誰かを表現するためのただの格言である
who is unhappy, fed up and sometimes
不機嫌な人
feels there is no hope.
希望がないと感じています。
Feifei: Oh I get it! Being depressed or
フェイフェイ。ああ、わかった!落ち込んだり
unhappy is a miserable feeling – a bit like
不幸は悲惨な気分になる。
being at a rubbish dump, actually.
ゴミ捨て場にいたんだよ
Neil: Exactly. Let's hear some examples…
ニール: その通りです。いくつか例を聞いてみましょう...
Examples:
例。
Don't be so down in the dumps, you're
Don't be so down in dumps, you're.
going on holiday tomorrow!
あしたはお休み
Oh it's Monday again, no wonder I feel so
また月曜日になってしまった。
down in the dumps.
落ち込んでいる
Reshma has been so down in the dumps
レシュマは、とても落ち込んでいます。
since her boyfriend left her.
彼氏と別れてから
Feifei: So that's being 'down in the dumps'
飛飛:では、それは、ダンプでダウンしているということですね。
- feeling unhappy and miserable. So I've
- 不幸と惨めさを感じています。だから私は
had a wasted trip – but I wonder why Rob
浪費旅行をしていたが、ロブはなぜか
is 'down in the dumps'?
は、「ダウン・イン・ダンプス」ですか?
Neil: It could be because his football team
サッカーチームのせいかもしれない
lost... again.
迷子になった...また迷子になった
Feifei: No, he's used to that happening. It
飛飛:いや、彼はそういうことには慣れているんですよ。それは
must be something more serious than
に違いない
that.
それを
Neil: I know – he's feeling sad because
Neil: わかってますよ。
he's not presenting this wonderful
彼は、この素晴らしいものを提示していません。
programme with you – it's such a great
あなたと一緒にプログラムを作る - それはとても素晴らしいことです。
script isn't it!
script isn'39;t it!
Feifei: There's only one place for this
飛飛:この場所は一つしかありません。
script Neil – in the dump!
スクリプト・ニール - ダンプの中に!
Neil: Ha ha, very funny!
ニール:はははは、とても面白いですね。
Both: Bye.
両者:さようなら。