字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Watch out! (screaming) - 気をつけて!(悲鳴) Get it, 'cause watch, and we're doing watches today? 今日は時計をやるのか? - How much watch would a which watch watch if a which... - 某時計はどれくらいの時計を見ているのか... - Watch which watch which would? - どの時計を見て、どの時計を見て、どのだろうか? Alright, let's go watch some wood. よし、薪を見に行こう。 Oh my gosh. - Oh, shit. 何てこった - Today on Worth It: Lifestyle - 今日はWorth Itで。ライフスタイル we're gonna be trying three watches 三つの時計を試す at three drastically different price points 三つの価格帯で to find out which one is the most worth it at its price. で、どれが一番お得なのかを確認してみましょう。 - Worth It! - その価値はある! I don't wear necklaces or rings or jewelry, ネックレスも指輪も宝石もつけない。 but I feel like a watch is where I can kinda express myself. でも、時計は自分を表現できる場所だと思っています。 - Okay, in three words, - よし、3つの言葉で what are you looking for in your next watch? 次の時計は何をお探しですか? - [Ben] Style, class, and function. - ベン】スタイル、クラス、機能。 - I'm more of a comfort, style, of course, versatility. - 私はどちらかというとコンフォート、スタイルはもちろん、万能性を重視しています。 You know, I got a lotta jackets, okay? ジャケットはたくさんあるよ It's gotta fit the jacket. ジャケットに合わせないと Alright, it's time to go to our first location, ha! さてさて、最初の場所に行く時間だ、はっ! (crickets chirping) (コオロギのさえずり) - Let's go! - 行くぞ! - Hey, I'm Tim. - やあ 俺はティムだ I'm a co-founder at Eone with Hyungsoo Kim, Eoneでキム・ヒョンスと共同創業者をしています。 and we create the Bradley timepiece. そして、ブラッドリーの時計を作ります。 - Hi, I'm Brad, and I'm Bradley from the Bradley timepiece. - こんにちは、ブラッドリー時計のブラッドリーです。 - Hyungsoo, you're not being interviewed right now - ヒョンスー、今は面接を受けていません。 because you literally have to leave at any point today. 文字通り今日中に帰らなければならないからだ Got ya, okay. わかったよ That's fine. それはそれでいいんです。 So, we'll let Tim tell your story. だから、ティムに話を聞かせてあげましょう。 So, this watch is for people with vision impairment, ということで、この時計は視力障害のある方のための時計です。 but it's also for everybody. が、それもみんなのためのものです。 Can you tell us a little about について教えていただけますか? the history of your company, Eone. あなたの会社の歴史を教えてください、イーオーネ - We started out in Boston, Massachusetts. - マサチューセッツ州ボストンからスタートしました。 My co-founder, Hyungsoo, was actually studying at MIT. 共同創業者のヒョンスーは、実はMITで勉強していました。 One of his classmates had a vision impairment 同級生の一人に視力障害がありました。 and he noticed that there really wasn't a good way と、彼は本当に良い方法がないことに気付きました。 for him to tell the time during class, 授業中に時間を伝えるために and so, that was really the inspiration behind それが、本当にインスピレーションの源になったんです。 tackling this issue of creating 創出問題への取り組み a universally designed timepiece. 普遍的なデザインの時計。 - I deployed twice. - 2回展開しました。 Once to Iraq, once to Afghanistan, and unfortunately, イラクに一度、アフガニスタンに一度、残念ながら。 at the tail end of my Afghanistan deployment, アフガニスタン派遣の最後尾で I actually stepped on one of those 私が実際に踏んだのは hidden bombs in the ground. 地面に隠された爆弾 I was unable to walk away from that blast with my vision. 私はその爆風から目を背けて歩けなかった。 I needed a medium through which to show the community コミュニティを見せるための媒体が必要だった that I'm gonna be okay, and Hyungsoo comes and says hey, 私は大丈夫だと言ってヒョンスが来て、ヘイと言う。 you know, we're gonna start a company あのね、会社を立ち上げようと思っているの that's gonna build a product for you. それはあなたのために製品を作ることになります。 - And, as you can see, - そして、ご覧のように you would feel where the hour hand and the minute hand is, 時針と分針がどこにあるのかを感じることができます。 but it's easily moved out of place. しかし、簡単に場所を移動してしまう。 - And if I move it, - 動かしたら it doesn't have any way to correct itself. それは自分で修正する方法を持っていません。 - Right. - Yeah, that's impossible. - そうだな- ええ、それは不可能です。 - [Tim] We designed our timepiece - 私たちの時計をデザインしました with the magnetic ball bearings. 磁気ボールベアリングを使用しています。 We modified the hour and minute hand 時針と分針を修正しました so that there are magnets attached to them. 磁石が付いているように They are underneath the surface of the watch. 時計の表面の下敷きになっています。 The outside indicates hours, face indicates minutes, 外は時間を、顔は分を表しています。 and if it gets knocked out of place, そして、その場でノックアウトされてしまうと you just shake your wrist 手首を振る and it goes back to the correct time. と正しい時間に戻ります。 - That was to fix both of these issues where you have, - それは、あなたが持っている場所にこれらの問題の両方を修正することでした。 I mean, it's too loud or something that you can move easily. うるさいというか、動きやすいというか。 - [Tim] Many of our watches have titanium cases - ティム】チタンケースを採用している時計が多い so they're super lightweight. だから超軽量なんだよ We PVD plate them. 私たちはそれらをPVD加工しています。 We wanna make sure it's still scratch resistant. 傷がつきにくいようにしたい。 - [Ben] What's the starting point - スタート地点は? price wise for one of these? 値段はどうなんだ? - The starting point is around $260. - スタート地点は260ドル前後。 The high end that we have right now is 315. 今あるハイエンドは315です。 So, we tried to price it at a really affordable price range. そこで、本当にお求めやすい価格帯にしてみました。 - [Brad] One of the most compelling parts about this product - ブラッド】この製品の最も説得力のある部分の一つは was that we're breaking down this boundary 境界線を壊しているということで between the able and the disabled with this design. このデザインで、できる人とできない人の間で - We thought about this company - この会社について考えてみました。 because it's a great looking watch. 見た目が素敵な時計だから Let's go onto the watch now. 今から時計を見に行こう - We got some braille, I noticed, - 点字が出てきたので、気がついた。 right on the front of this package. このパッケージの前面にある It's a clean looking box. - It's beautiful. 綺麗な箱ですね。- 綺麗ですね。 It's like a sword. (swooshing) 刀のようなものです。(スゥーッと) Are you ready? - Let's do this. 準備はできていますか?- やりましょう Wow. うわー - My favorite part of unboxing is taking the plastic off. - 箱を開けるときに好きなのは、プラスチックを外すことです。 Is that not satisfying? 満足できないのかな? - [Ben] That's a good looking watch right there. - いい時計だな It's my color palette, shades of gray. それは私のカラーパレット、グレーの濃淡です。 - [Steven] I got the classic timepiece, - クラシックな時計を手に入れた。 the one that was the original. 元々あったものを This is the cobalt, and the material is stainless steel. こちらはコバルトで、素材はステンレスです。 - You can smell that genuine leather right there. - その場で本革の匂いを嗅ぐことができます。 Don't eat it. 食べてはいけません。 This is not a food video, Steven. これは食べ物のビデオじゃないわ スティーブン - The timepiece right here is beautiful. - この時計は美しいですね。 The connection from the band to the timepiece, バンドから時計への接続です。 you can see it moving very easily. といった感じで、簡単に動いているのがわかります。 - Damn, that is a cool looking watch. - くそー、かっこいい時計だな。 Whoa, magnets. おっと、磁石だ。 I mean, the overall feel, like the ceramic is smooth, 全体的にセラミックがつるつるしているような感じで it's nice to the touch, but then the ridges are kinda sharp. 手触りはいいんだけど、稜線がちょっと尖ってるんだよね。 - This matches pretty much any outfit I have. - これは私の持っているどんな服にもマッチします。 - I feel like a girl who just got her engagement ring - 婚約指輪をもらったばかりの女の子のような気がする and wants to just pose with it in every picture. と、すべての写真でポーズをとりたいと思っています。 - I'm gonna set your time. - あなたの時間を設定します。 - Okay. - And you're gonna tell me - 分かったわ what time it is. - Alright. それが何時なのか- いいだろう。 - Alright, tell me what time it is. - 何時だか教えてくれ - It's like 6:10. - Close. - 6時10分になりました。- 近いですね。 6:15. - Yeah, I got it. 6:15.- ああ、わかったよ。 - Change my time. - 私の時間を変えて You're really changing the time, huh? 本当に時間を変えているんですね。 It's 7:15? 7時15分ですか? - It's 7:19. - 7:19です。 Close enough. - You would do that. 近いぞ- あなたはそうするでしょう。 I am just mesmerized by these balls. 私はこのボールに魅了されています。 They're like those... 彼らはそれらのような... You know the balls that go back and forth? 行ったり来たりするボールを知っているか? (laughing) (笑) Alright. いいだろう - Dude, the Bradley Timepiece, what's not to love? - ブラッドリーの時計が好きじゃないのか? It's an amazing story. 凄い話ですね。 Bradley, American hero. ブラッドリー アメリカの英雄 - This is the one thing I love about this show. - 私がこの番組で一番好きなのはこれです。 We're covering watches, 時計を取材しています。 and we can talk about people with disabilities と障害者の話ができる and how the world has not been made easier for them. と、いかに世界が彼らのために楽になっていないか。 Watch fact! 事実を見よ! That's my radio voice. それは私のラジオの声です。 So, bracelets with watches on them ということで、時計をつけたブレスレット came in and out of fashion 流行り廃り in around the 18th and 19th century, 18世紀から19世紀頃に but the way that they became trendy was World War I soldiers が、流行り方は第一次世界大戦の兵士が would wear watches out of convenience. 都合のいいことに時計をつけてしまう。 - It was convenient compared to - に比べて便利でした。 looking at a clock at a building? ビルで時計を見る? - [Steven] More like a pocket watch. - 懐中時計のようなものだ - Oh, okay. - I just realized something. - ああ、わかった。- 今気づいたんだけど We have now gone back in time because we are now all 私たちは今、時間をさかのぼってきました。 a part of the pocket watch movement again. またしても懐中時計の動きの一部。 The iPhone. - No (bleep). iPhoneです。- いや(ピッピッ)。 - I know! - 知ってるよ! - It just goes back to this whole concept of time - 時間の概念に立ち返って and us living on this continuum where そして私たちはこの連続体の中で生きています history just keeps repeating itself, you know? 歴史は繰り返すんだよ - The sun has been here all along. - 太陽はずっとここにあった。 The O.G. pocket watch. (laughing) O.G.の懐中時計。(笑) Here we go, we're on our way to location number two. さあ、2番の場所に向かうぞ It is this young, brilliant watchmaker この若くて優秀な時計師が who has started a company called Weiss Watches. ワイス時計という会社を立ち上げた方。 - I'm Cameron Weiss. - キャメロン・ワイスです I am the founder and master watch maker 私は創業者であり、時計の名手でもある at Weiss Watch Company. ワイス・ウォッチ・カンパニーにて。 - And you guys make watches right here in California. - ここカリフォルニアで時計を作っているんですね。 - The majority of watches - 時計の大半は are all gonna come from Switzerland or Asia, は全員スイスかアジアから来そうだな so we're kind of an outlier here in the U.S. 私たちはここアメリカでは異常者のようなものです - How does someone become a master watch maker? - 時計の名人になるにはどうすればいいのか? - The master watch maker is someone - 時計の達人は誰か who could pretty much make or repair almost any watch. ほとんどの時計を作ったり、修理したりすることができます。 Now, there's quartz watches 今はクオーツ時計 with batteries and electronic components. 電池や電子部品と一緒に A mechanical watch, 機械式時計です。 it's more about the craft of watchmaking, それは時計製造の技術の方が重要なのです。 keeping that tradition alive so a watchmaker in 100 years その伝統を守り続けているので、100年後の時計師 could still go in and repair it. まだ修理に行けるかもしれない - Can we talk about your watches and how you make them? - 時計のことや作り方の話をしてもいいですか? - The whole process of making a watch - 時計を作るまでの一連の流れ really begins with paper, maybe sketching some things out, 本当に紙を使ってスケッチすることから始まるのかもしれません。 and usually, I'm looking through historic timepieces. と、普段は歴史的な時計を見ています。 Grant will then go through those グラントは、それらの and start to work on 3D documentation. と3Dドキュメンテーションに取り組み始める。 - So, this is a milling machine here. - ということで、こちらはフライス盤です。 Here we make our bridges and name plates. ここでは橋とネームプレートを作ります。 - [Steven] What is this? - これは何だ? - [Grant] This is the coolant. - これが冷却剤です。 - It starts with the base movement. - ベースとなる動きから始まります。 The movement is the internal mechanism 動きは内部機構 that actually keeps time, kind of like the engine. それは実際に時間を保持している、エンジンのようなものだ。 We have to first clean everything. まずはすべてをきれいにしなければなりません。 We do the assembly process by hand. 組立作業は手作業で行います。 So, that's placing all the wheels into their pivot areas つまり、すべてのホイールをピボットエリアに配置するということです。 and into the bearings, which are the jewels, そして、宝石であるベアリングの中へ。 and then we add the bridges on top of all those parts そして、その上にブリッジを追加します。 that kind of hold them together, それは、それらを一緒に保持するようなものです。 make sure all of our axles are aligned, すべての車軸が揃っていることを確認してください。 then we go ahead and we apply the dial, それから先に進み、ダイヤルを適用します。 the face of the watch that everyone sees, 誰もが見る時計の顔 the hour indications, branding, 時間の表示、ブランディング。 then the hands are pressed on. と言って手を押し付けてきます。 We now have to take the case, 今はこの事件を受けなければなりません。 which would've also been assembled from tubes 筒から組み立てたであろう and sapphire crystals that are the glass on either side, と、左右のガラスであるサファイアの結晶。 seal everything up, and timing tests. 全てを封印してタイミングテスト We actually made our standard issue field watch. 実際に弊社では、定番の銘柄のフィールドウォッチを作ってみました。 I wanted it to be a little bit of a military inspired watch ミリタリーにインスパイアされた時計にしたかったので with a little bit of a pocket watch kind of look to it 懐中時計のような感じで with the second hands over here running. ここを走っている第二の手で。 Stainless steel, green canvas, black dial, pretty simple, ステンレス、グリーンキャンバス、黒文字盤、かなりシンプル。 but if you turn it around, there's the mechanical movement. でも裏を返せば機械式の動きがあるんです。 So, there's no batteries, all metal parts, つまり、電池がなく、金属部品ばかりなんですね。 because it's something that was done in the past 昔のことだから and is still interesting and relevant today. と、今でも興味深く、関連性のあることを述べています。 I hope it'll still be interesting and relevant まだまだ面白くて関連性のあるものになるといいですね in another hundred years. 百年後には - Having worked with time and watched for much of your life, - 時間をかけて仕事をし、あなたの人生の多くを見てきました。 do you believe that time travel is possible? タイムトラベルは可能だと思いますか? - That's actually not the first time - それは実は今に始まったことではありません。 I have had that question asked. その質問をされたことがあります。 - Weiss American Issue Field Watch. - ワイス アメリカンイシュー フィールドウォッチ - I gotta say I feel like I just - 言っておきますが、私は、私はちょうど私のように感じています。 took my first course in watchmaking. 時計製造の最初のコースを受講しました。 It's the world's greatest puzzle. 世界一のパズルです。 Look at these boxes. これらの箱を見てください。 - I love a good wooden box. - 良い木箱が好きです。 - Alright, you ready to pop this open? - よし、これを開ける準備はいいか? - Let's pop it, baby. - 弾けようぜ、ベイビー Take that again. もう一回飲んでみて - Oh, yeah, I got the white dial. - そうそう、白文字盤を手に入れました。 - [Ben] It's got that olive drab color. - オリーブ色の色をしている I have the latte color. ラテ色を持っています。 - I love when leather looks this color, - 革がこの色に見えると大好きです。 a little bit worn down. 少し擦り切れています。 Flip it around, baby. 裏返してみて See, this is what I'm talking about. ほら、これが私の言っていることです。 All of these tiny pieces, こんなにちっぽけなものばかり。 the small pendulum going back and forth, 小さな振り子が行ったり来たり。 it's like Santa's elves living in this piece. この作品の中にサンタの妖精が住んでいるみたいです。 - Yeah, I feel tired for them. - ああ、彼らのために疲れているような気がする。 Knowing how each piece was deliberately put there それぞれの作品がどのように意図的に置かれたかを知ることで not by a machine, but by a person, 機械ではなく、人によって。 it gives it a little extra magic. それはそれに少し余分な魔法を与えます。 - Yes. - You know? - 知ってるのか? - Yes. - Soemthin' special about it. - そうだな - Very comfortable. - とても快適です。 - Just clean and simple design, - ただ、すっきりとしたシンプルなデザイン。 but it is not simple when you look at を見ると単純ではない all that goes into the making of it. それを作るために必要なすべてのこと。 - My last test for the watch is the fashion test. - 私の時計の最後のテストはファッションテストです。 Can it meet my fashion standard? 私のファッションの基準を満たすことができますか? It could be dressed up to the prom, プロムに合わせてドレスアップしてもいいかもしれませんね。 it could be dressed down to my PJs, 私のPJに着せ替えてもいいのよ it could be not wearing anything at all. 全く身につけていない可能性があります。 - I'm trying to get that image out of my head - そのイメージを払拭したいんだ of you just naked, but only wearing a watch. 裸で時計をつけているだけのあなたの姿を。 Weiss Watches. ワイスの時計。 Timeless. 時代を超越した Awesome brand, American made, what a cool dude also. アメリカ製の素晴らしいブランドで、何とクールな男でもあります。 - He's a master watch maker. - 時計の名手です。 - Watch master. - ご主人様を見ていてください。 - Watch fact! - Watch fact. - 事実を見ろ!- 事実を見てください。 - On most watch advertisements, - ほとんどの時計の広告に guess what time they show for the advertisement. 彼らは広告のために表示される時間を推測します。 - It's like 10:10. - 10:10みたいな感じです。 - Wow, yeah, yeah, it is, yeah. - うわー、そうそう、そうなんですよ、そうなんですよ、そうなんですよ。 - I remember just taking a mental note because - メモを取っていたのを覚えています。 ever since I was a baby, my dad would tuck me in at 10:10. 赤ん坊の頃から 10時10分に寝かしつけられた So, when I saw 10:10. - Hey! で、10:10を見たときに- おーい! - My dad doesn't tuck me in anymore. - 親父はもう私を寝かしつけてくれない。 - That's cute, man. - 可愛いじゃないか。 We're going to the last watch spot. 最後の見物スポットに行くぞ It's called Hing Wa Lee Jeweler ヒン・ワ・リー・ジュエラーという right in the San Gabriel Valley, サンガブリエルバレーにある which is actually one of my favorite places to go to. 実は私のお気に入りの場所の一つです。 They got great Chinese food, great boba. 美味しい中華料理、美味しいボバを手に入れました。 You should definitely hit it up if you're going to LA. LAに行くなら絶対に行った方がいいよ。 - Oh, let's get some boba. - あ、ボバでも食べようかな。 - Maybe after. - たぶん後だ - I'm David Lee. - デイビッド・リーです I'm the CEO and Chairman of Hing Wa Lee Jewelers 私はヒン・ワ・イ・ジュエラーズのCEO兼会長です and Hing Wa Lee Group. と興和李グループ。 So, today, I'm gonna show you this very special そこで今日は、この特別な Girard Perregaux Jackpot Tourbillon watch, ジラール・ペルゴ ジャックポット トゥールビヨン ウォッチ。 which is a working jackpot watch like in a casino カジノのように働く大当たりの腕時計である with a tourbillon function. トゥールビヨン機能付き。 This building is a landmark building for San Gabriel. サンガブリエルのランドマーク的な建物です。 It's the biggest jewelry store in North America. 北米最大の宝石店です。 We have about 100 million of inventory value here. ここには約1億の在庫価値があります。 - Whoa. - So, we're in a vault. - おっと- 金庫室にいるんだな - [David] Yes, we're actually in a vault. - そう、実は金庫の中なんだ。 It's built especially as a vault. 特に金庫として作られています。 When you see in the movie all the lasers and everything, 映画の中でレーザーとか全部見ると that actually happens. それは実際に起こることです。 - Pretty good move, a team coming in posed as a video squad. - いい動きだ ビデオ班の振りをしたチームが入ってきた (laughing) (笑) So, when you buy a watch, what are you looking for? では、時計を購入する際には、何を求めているのか? - First of all, more functionality that's put into one watch - まず第一に、1つの時計に入れられているより多くの機能性 is just gonna make it more valuable, は価値が上がるだけです。 like this one that we're gonna see today, 今日見ることになったこのような there's only 25 ever gonna be made, 25回しか作られていない which also makes it valuable. これもまた価値のあるものになります。 - We're here to see a watch valued over $700,000. - 70万ドル以上の価値のある時計を見に来ました。 - That's right. - Lay it on us, I'm ready. - その通りだ- 私たちの上に置いて、私は準備ができています。 - Okay. - いいわよ So, this is the GP or Girard Perregaux これがGPかジラール・ペルゴなんですね。 Jackpot Tourbillon watch. ジャックポット・トゥールビヨン・ウォッチ。 It's actually 18 karat rose gold. 実は18金のローズゴールドなんです。 So, Girard Perregaux, GP, is a 227-year-old watch company ということで、ジラール・ペルゴ(GP)は227年の歴史を持つ時計会社です。 from Switzerland, right? スイスから来たんだよね? But this jackpot function has never been done しかし、この大当たり機能は一度も行われたことがありません。 by anybody else before. 今までに誰にも知られていなかった You see the lever here, and you can pull it, ここにレバーがあるので、それを引いてみてください。 and you see it go? そして、あなたはそれが行くのを見ますか? - What? - Yeah, - 何? and there's 160 different combinations. と160通りの組み合わせがあります。 - All mechanical within this tiny... - この小さな中にある全ての機械的な... - See, it's all mechanical back here. - ほら、ここは全部機械的なんだ。 - Are we ready to try it? - 試してみる準備はできているのかな? - I think so. - 私はそう思います。 - Oh, yeah, question. - そうそう、質問です。 So, would it be possible to try on では、試着は可能でしょうか? as many as we can fit onto our wrists? 手首に収まる数だけ? - Possibly could happen, - 起こる可能性があります。 but I'll tell them to close the door first でも先にドアを閉めるように言っておきます 'cause you guys can't run out, but yeah, お前らが逃げられないからだが、そうだな。 I'd like to do that. したいと思っています。 - 30 grand. - 30大です。 Look at that. あれを見てください。 - This is the Rolex. - こちらはロレックスです。 - Oh, I would love a Rolex. - あ、ロレックスがいいですね。 - Oh, yes. - That is a watch right there. - ああ、そうだ。- そこにあるのは時計です。 - Can we do one more or no? - もう一つできるか、できないか。 Right, I don't think we can add one more. そうですね、もう1つは追加できないと思います。 - That's 156-karat right there. - そこに156カラットがあります。 - Wow. - うわー Hey, Ben, what time is it? ベン 今何時? - Money time. - お金の時間。 - We have five watches. - 時計は5本あります。 This is your dream come true. これはあなたの夢を叶えてくれます。 - It is, I want these watches. - それは、私はこれらの時計が欲しいです。 - Well, you're gonna have to give 'em back. - 返してもらわないと困るな Let's go check out the... 見に行こう... (laughing) (笑) - Caught! - 捕まえた! - Alright, so I'm gonna first measure - よし、まず最初に測ってみよう kinda how it fits on there for you. あなたのためにどうやってそこにフィットするかのようなものです。 - Whoa, whoa. - おっと、おっと。 It's a big watch. 大きな時計です。 - You just went way up in value. - 価値が上がっただけだ - This is the most expensive thing I've put on my body, so.. - これだけ高いものを体につけたのだから Can I just first say this is extremely heavy? まず、これが非常に重いと言ってもいいですか? It's like one of those weights that you carry それは、あなたが持っているそれらの重量の一つのようなものです。 when you wanna work out. 鍛えたい時に - [David] Here's the lever right here. - レバーはここだ So, go ahead and pull that back. だから、それを引っ張ってきて。 - [All] Oh! - おう! - Does anything happen if you get all three in a row? - 3つとも揃うと何か起こるのかな? - [David] Nothing comes out of it or anything, - 何も出てこないし、何も出てこない。 but it is still just as exciting though. しかし、それはまだ同じように興奮しています。 - It's very exciting. - 盛り上がっています。 It actually feels comfortable on my wrist, 実際に手首に馴染んでいます。 which I think is the most important for me. と思っているのですが、これは私にとって一番大切なことです。 One thing I will say, this matches my outfit, okay? 一つだけ言わせてもらうと、これは私の服に合っている、いいか? Look at this, look at this. これを見てください、これを見てください。 - [David] And this is an exhibition back, - そして、これは展示会のバックです。 so you can see into the movement of the watch. 時計の動きを見ることができます。 - Look at, that is gorgeous. - 見てください、それはゴージャスです。 Alright, you want it? - I would love it. 欲しいのか?- 私はそれを愛しています。 - Alright, let's switch spots. - よし、場所を変えよう - Oh, wow, it is heavy. - うわー、重い。 It feels so good, but it doesn't feel fragile at all. とても気持ちがいいのですが、全く儚さを感じません。 I mean, this feels like a beast. というか、これは獣のような感じがします。 - [David] Here you see the carriage. - 馬車を見てみろ You see the main spring turning, 主ゼンマイが回っているのがわかりますね。 and yet, the whole carriage is turning too. それなのに、馬車全体も回っている。 - It's mesmerizing to look at. - 見ているだけでうっとりしてしまいます。 - Do your best watch advertisement right now. - 今すぐあなたの最高の時計の広告をしてください。 - Feelin' lucky? - 運がいいと思うか? Girard Perregaux, the time is now. ジラール・ペルゴ、今がその時だ。 (laughing) (笑) Oh, jackpot! - Oh, wow, you got jackpot. 大当たり!- 大当たりだ! I can't believe it. 信じられないわ - Jackpot, I get to keep the watch, right? - ジャックポット、私は時計を持っていますよね? - Well, we'll talk about that. - まあ、その話をしましょう。 - Well, this has been great. - まあ、これは素晴らしいことです。 I'll see you guys later. また後で会おう Cheers. 乾杯 Thank you again for taking me 連れて行ってくれてありがとう on your wonderful magical mystery tour. あなたの素晴らしい魔法のミステリーツアーで - No problem, and now's the time where we decide - 問題ありません、そして今が決める時です。 which watch was the most worth it to you. どの時計が一番価値があったのか - The Bradley Timepiece, incredible story, great watch, - ブラッドリーの時計、信じられないほどのストーリー、素晴らしい時計です。 however, my Worth It winner goes with Weiss Watch. しかし、私のWorth Itの勝者はWeiss Watchです。 The amount of craftsmanship and care 職人の技量と心遣い makes me think that that's the Worth It winner. それがワース・イットの勝者だと思わせる - So, Hing Wa Lee Jeweler is a wonderful place to shop. - ということで、Hing Wa Lee Jewelerは素敵なお店です。 David, I will say, デイビッド、言います。 definitely helped me understand expensive watches. 確かに高価な時計を理解するのに役立ちました。 However, my Worth It winner goes to the Bradley Timepiece. しかし、私のWorth Itの勝者は、ブラッドリーのタイムピースに行きます。 - [Ben] Whoa! - うわぁ! - It's because of what David told me, though. - デイビッドに言われたからだけどね。 Watches are conversation starters. 時計は会話のきっかけになります。 Having a Bradley timepiece would be great ブラッドリーの時計を持つことは素晴らしいことです。 because I could wear that watch and be like, その時計を身に着けていても、そのようになれるから。 oh, well let me tell you about the story of how this company あ、じゃあ、この会社がどうだったかの話をします。 cared about people with vision impairment. 視覚障害のある人のことを気にかけていました。 I can't hear you very well, よく聞こえません。 but what was your Worth It winner? しかし、あなたのWorth Itの勝者は何だったのでしょうか? Weiss. - Woo! ワイス- うー! - Weiss for the win. - 勝利のためのワイス That's two on one. 2対1だな Next time on Worth It, Benjamin Coleman, me, his uncle. 次回は価値がある ベンジャミン・コールマン 私と彼の叔父 See us there. そこで見てください。 Hamptons, baby. ハンプトンズだよ (upbeat music) (アップビートな曲)
B1 中級 日本語 米 ブラッドリー ワイス いい 価値 動き 時間 285ドルの腕時計対70万ドルの腕時計 163 9 Samuel に公開 2018 年 06 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語