字幕表 動画を再生する
Welcome to the story of my life.
私の人生の物語へようこそ
What up everyone, it's your girl, Superwoman, and I work very hard.
皆さん、それはあなたのガール、スーパーウーマンです。私は非常によく働いています。
Straight up, like I make two comedy videos a week, I daily vlog, auditions, shoots, writing, meetings, calls, showering.
週に2本のコメディビデオを作るようなストレートな私は、毎日のブログ、オーディション、撮影、執筆、会議、電話、シャワーを浴びる。
It's a lot, I'm a hustler!
多いですよ、ハッスルしてますよー。
What up t-shirt reference!
Tシャツの参考にしてください
Now that I've got that out of the way, let me tell you all of my lazy habits.
さて、そんなことはさておき、私の怠惰な習慣を全て教えてあげましょう。
Number one, cleaning make-up brushes.
その1 メイクブラシの掃除
Now apparently, you're supposed to do this more than once a year.
どうやら年に一度以上はやることになっているようです。
Yeah, I don't know.
うん、わからない。
Like I'm pretty busy doing other things, like hiding in a bush in Fortnite and complaining about my acne.
Fortniteの茂みに隠れてニキビに文句を言うとか、他のことで忙しいんだよね。
And a good make-up brush costs like $50, like am I right.
化粧ブラシは50ドルもするんだぞ?
I know all the makeup gurus are gonna be like $50?
メイクの達人はみんな50ドルくらいになるんだろ?
That's a steal!
それは盗みだ!
But no, for me, fifty dollars for a good make-up brush.
でも、私にとっては、良いメイクアップブラシに50ドル。
Fifty dollars for a brush, like is it Laurel, is it Yanny, no, it's neither, it's a scam.
ブラシに50ドル ローレルのように それはヤニーのように いや それはどちらでもない それは詐欺だ
You're telling me, I'ma buy this expensive brush, and then I have to groom and bathe said brush?
高価なブラシを買って毛繕いをして風呂に入れろと言うのか?
For that price, the brush should be giving me a shower.
その値段なら、ブラシがシャワーを浴びさせてくれるはずだ。
Just like yo, not only will you do my blush, okay, you gonna do my blush, shave my legs, and then make me a hot cup of ginger tea.
ヨーヨーのように 私の顔を赤くするだけでなく 私の足を剃って ホットカップの生姜紅茶を入れてくれ
Not to mention, I don't even know how to properly clean a make-up brush without ruining it's bristles,
言うまでもなく、私はメイクブラシの毛を傷めずにきれいにする方法さえ知らない。
Like it starts like this and I wash it and it's like...
こんな感じで始まって、洗ってみると...
Like can't I just rub it against a tic-tac and call it a day?
チクタクに擦り付けて終わりにしていいのかな?
Or, do I now gotta buy a brush cleaner, for the fifty dollar brush, it's madness I tell you!
ブラシクリーナーを買わないといけないのか、50ドルのブラシのために、それは狂気の沙汰だ!
So yeah, for sure my make-up brushes, are fugly.
だから、確かに私のメイクアップブラシは、<a href="#post_comment_1"><strong>fugly</strong><i class="icon-star"></i>です。
Every day, hundreds of make-up brushes are left dirty.
毎日何百本ものメイクブラシが汚れたまま放置されています。
Sweat.
汗をかく。
Foundation.
財団です。
Blush.
顔を赤らめる。
Infested with germs.
細菌が蔓延している。
Neglected.
無視されている。
Used.
中古です。
And abused.
と罵倒された。
It's been nine months since I've been washed.
洗ってから9ヶ月が経ちました。
I used to be pink!
昔はピンク色だったのに!?
What the f man, why do I keep breaking out?
何だよ、何で俺は脱獄し続けるんだ?
Number two, wearing sunscreen.
その2 日焼け止めを塗る
You see, I have an issue here, okay,
ここに問題があるんだ
I can't accept the fact that I spent most of my childhood, singing a song to Mr. Sun, Mr. Golden Sun, and now as I've grown up, you have the audacity to say that you're gonna burn my skin?
幼少期のほとんどの時間を黄金の太陽さんに向かって歌を歌いながら過ごし、大人になった今、<a href="#post_comment_2"><strong>強情さ</strong><i class="icon-star"></i>を持っていて、私の肌を焼いてくれると言うのは、<a href="#post_comment_2"><strong>強情さ</strong><i class="icon-star"></i>を持っているのですか?
And I need protection from you?
あなたからの保護が必要なの?
Nah-uh, okay, I have decided to unstan.
なーんだ、わかった、アンスタンすることにした。
Because here's the thing about sunscreen, right, it's annoying, and it's a especially annoying if you have brown skin.
日焼け止めってのはここにあるからな、そうだよな、めんどくさいし、褐色の肌の人は特にめんどくさい。
Pourquoi? (French) You ask?
それは一体何なんだ?聞くのか?
Because since the beginning of time, sunscreen has never mixed in well, or efficiently with my brown skin.
なぜなら、有史以来、私の褐色の肌には、日焼け止めがうまく混ざったことも、効率的に混ざったこともないからです。
Let's go, you're gonna miss the bus.
バスに乗り遅れるぞ
Yeah, one sec.
ああ、ちょっと待って
You missed the test.
テストに失敗したな
One sec.
1秒
Goodnight.
おやすみなさい
One sec.
1秒
Not to mention, it's super greasy looking, and feeling.
見た目は言うまでもなく、超脂っこい感じです。
Finally!
遂に!
And whenever I do wear sunscreen, it ends up making my brown skin look purple.
日焼け止めを塗ると茶色の肌が紫に見えるの
Although side note, I will say that I found a new product, that is actually dope, and not whack.
サイドノートですが、私は実際に<a href="#post_comment_3"><strong>ドープ</strong><i class="icon-star"></i></a>であり、whackではない新製品を見つけたことを言うでしょう。
So Olay hit me up and sent me this whip's product, and they said it was gonna be a sunscreen that works with my brown skin, and I was like, are you sure?
オレイからムチの製品が送られてきたんだけど、茶色い肌に効く日焼け止めになるって言われたんだけど、ほんとにいいの?
So I gave it a test drive on my recent trip to Mexico, and I'm gonna admit, no bs, this is dope!
最近のメキシコ旅行で試乗してみましたが、これは<a href="#post_comment_3"><strong>dope</strong><i class="icon-star"></i</a>!
So in this one instance, I'm gonna stop being lazy, and actually use this product, and wear sunscreen, but every other example in this video, no.
今回は怠け者になるのをやめて この製品を使って 日焼け止めを塗ってみる でもこのビデオの他の例は全部ダメだ
Okay I'm gonna make the same mistake, and then just deal with the consequences.
同じ過ちを犯して、その結果に対処する。
Thank you, godspeed.
ありがとう、ゴッドスピード。
Number three, updating my computer.
その3 パソコンを更新する
Here's the issue with computer updates right, is they give me the opportunity to procrastinate on a silver platter.
ここでは、右のコンピュータの更新の問題は、彼らは私に<a href="#post_comment_4"><strong>procrastinate</strong><i class="icon-star"></i>銀の皿の上に<a href="#post_comment_4"><strong>procrastinate</strong><i class="icon-star"></i></a>の機会を与えていることです。
How are you gonna expect me, me, to make the right decision when you're so easily presenting me with an option to do this task tomorrow.
どうやって私に正しい判断を 期待するつもりだ? 明日この仕事をするという選択肢を 簡単に提示しているのに
Like, is this your first day on Earth?
今日が地球での最初の日か?
Have you never met a human?
人間に会ったことがないのか?
You're giving us way too much credit.
信用を与えすぎだわ
Because of course I don't wanna do this right now, no one wants to do this right now.
だって、もちろん今はやりたくないし、誰もやりたがらないから。
It's annoying, you gotta click the thing, load the thing, and the thing that does the thing, and then you gotta restart the whole thing.
イライラするからクリックしてロードしてから全部再起動しないといけないし
No thanks, I'm for sure gonna do this tomorrow, when I'm a better and more patient person, get outta here.
結構です、明日は絶対にこれをやるつもりです、もっと我慢できるようになったら、ここから出て行きます。
Can I borrow your laptop for a sec?
ちょっとノートパソコンを貸してくれないか?
Yeah, sure.
ああ そうだな
Thanks.
ありがとうございます。
Let me just minimize MSN Messenger, sorry.
MSN Messengerを最小化させてください、すみません。
And close Paint, I was working on something, cool.
そしてクローズペイント、何かに取り組んでいました、かっこいい。
Oh, you know let me just minimize Napster too, so it doesn't slow it down.
あ、ナップスターも最小化させてくれれば遅くならないよ。
There you go.
これでいいわ
Why don't you just update your computer?
アップデートすればいいんじゃないの?
Oh no I am, tomorrow.
いやいや、私は明日です。
The internet isn't working.
インターネットが使えない
Huh?
はぁ?
Oh, sorry.
あ、ごめんね。
Oh, he got a phone call, sorry I have to start it again.
ああ、電話がかかってきたんだ、ごめんね、また始めなきゃいけないんだ。
Okay until tomorrow I'm fine playing solitaire on Windows 95.
明日まではWindows95でソリティアをプレイしています。
Honestly some of the best days are when I won solitaire, you know what I'm talking about?
正直言って最高の日はソリティアで勝った時だよ。
Those cards with the little screen like (whirring).
これらのカードは、(渦巻き)のような小さな画面を持つ。
You know, honestly that was lit.
正直なところ、あれは火がついていた。
Number four, washing my face.
その4 顔を洗う
Okay, I promise, I'm going to wash my make-up before I sleep.
よし、約束だ、寝る前にメイクを洗う。
I promise, I'm gonna wash my make-up before I sleep!
寝る前に必ずメイクを洗う!」と約束しています。
I promise, I'm gonna wash make-up sleep.
約束する、メイクアップスリープを洗う。
I promise.
約束する
I am for sure going to wash my make-up before I sleep.
寝る前には必ずメイクを洗おうと思っています。
Damn it.
畜生!
I just think it's unrealistic, for the universe to think that I'm gonna go through a day, potentially filled with nonsense and tomfoolery, and then come home with enough capacity and energy to wash my face.
私はただ、宇宙が考えていることは非現実的だと思っているだけです。
That's insanity!
狂気の沙汰だ!
My pores need to take several seats.
毛穴がいくつかの席を取る必要があります。
Rather, evolution just needs to smarten up and find a way to expel my make-up from my face.
むしろ、進化は賢くなって顔からメイクを消す方法を見つける必要があります。
After a long day, like I just come home, and my make-up just...fireballs (whooshing) just off my face, just and just fake-lash fireball.
長い一日の後、私は家に帰ってきたばかりのように、私のメイクアップだけで...私の顔から火の玉(ヒューッと音を立てて)、ちょうどちょうどとちょうどフェイクラッシュの火の玉。
Not to mention the horrible combination of being lazy, but then also loving white linens.
怠け者であることは言うまでもなく、白いリネンを愛しているという恐ろしい組み合わせ。
What kind of sick joke is this?
どんな気持ち悪いジョークなんだ?
Like if you ever need a stunt double, for any of my videos, just use my pillowcase.
俺のビデオでスタントの替え玉が必要な時は俺の枕カバーを使ってくれ
Ugh, the heck man, why do I keep breaking out?
うわぁ、なんで俺は脱獄し続けるんだ?
Why do I keep breaking out?
なぜ私は脱獄し続けるのか?
Honestly it remains a mystery.
正直、謎のままです。
Yo shoutouts to Olay for making this video possible, straight up, if you wanna dope sunscreen and facial moisturizer, get this.
このビデオを可能にするためにOlayにYo shoutouts to Olay, straight up, if you wanna wanna <a href="#post_comment_3"><strong>dope</strong><i class="icon-star"></i>日焼け止めと顔の保湿剤は、これを取得します。
Cause it worked under my make-up, didn't leave me greasy like a samosa, and didn't turn me into Barney.
化粧下地にもなるし サモサのように脂っぽくならないし バーニーにもならなかった
SPF 25 son!
SPF25サウンド!
Otherwise, make sure you subscribe, because I make new videos every Monday and Thursday!
そうでなければ、毎週月曜日と木曜日に新しいビデオを作るので、あなたが購読していることを確認してください
One love Superwoman, that is a wrap, and zoop!
ワンラブスーパーウーマン、それはラップであり、Zoop!