字幕表 動画を再生する
2."
2."
>> HI THERE.
>> >> HI THERE.
>> STAY BACK OR JUSTIN BIEBER
>> STAY BACK OR JUSTIN BIEBER
DIES.
DIES。
>> JUSTIN BIEBER.
>> JUSTIN BIEBER.
HE CALLED YOU JUSTIN BIEBER.
HE CALLED YOU JUSTIN BIEBER.
OH, WAIT, WAIT.
待って、待って、待って。
LET'S NOT DO WHATEVER THAT IS.
何があってもやらないでおこう
OKAY?
いいですか?
LET'S JUST TALK.
話をしよう
IT'S RUSSELL, RIGHT?
IT'S RUSSELL, RIGHT?
>> FIREFIST.
>> fireffistです。
>> FIRE FIST.
>> FIRE FIST.
OOH.
OOH。
THAT'S A GREAT NAME.
いい名前だ
WHERE DOES IT BURN?
WHERE DOES IT BURN?
JUST THE FIST OR ALL THE WAY UP
JUST THE FIST OR ALL THE WAY UP
TO THE ELBOW?
エルボーに?
DEFINITELY ALL THE WAY UP TO THE
DEFINITELY ALL THE WAY UP TO THE
ELBOW.
エルボー
>> Jimmy: PLEASE WELCOME JULIAN
>> ジミー:ジュリアンを歓迎します。
DENNISON.
デニソン
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
JULIAN, I'M VERY PLEASED TO MEET
ジュリアン 会えてとても嬉しいです
YOU.
君だ
HOW ARE YOU DOING?
HOW ARE YOU DOING?
>> I'M GOOD.
>> 俺はGOODだよ。
>> Jimmy: BY THE WAY, I
>> ジミー: BY THE WAY, I
MENTIONED THAT YOU WERE TOO
あなたがあまりにも
YOUNG TO SEE THE MOVIE.
YOUNG TO SEE THE MOVIE.
>> YEAH.
>> YEAH.
>> Jimmy: DOES THAT APPLY IN NEW
>> ジミー:それは新しいものにも適用されます。
ZEALAND?
ZEALAND?
>> YEAH, YEAH.
>> YEAH, YEAH.
SO I'M 15.
私は15歳
AND IT'S R-16 IN NEW ZEALAND.
AND IT'S R-16 IN NEW ZEALAND.
>> Jimmy: R-16.
>> ジミー:R-16です。
>> YEAH.
>> YEAH.
SO I CAN'T WATCH IT.
見てられない
SO WE'RE DOING THIS FUND-RAISER
募金活動をしています...
ON THE 30th OF MAY I THINK
三十日に考える
BECAUSE MY COUSIN'S GOING OVER
BECAUSE MY COUSIN'S GOING OVER
TO ENGLAND TO DO RUGBY.
RUGBYをするためにイギリスへ。
AND THE CINEMA, SO WE DID A --
そして映画館では...
WE GOT A CINEMA.
映画館を手に入れた
AND THEY'RE LIKE OH, YEAH, YOU
そして、彼らは、ああ、ああ、あなたのようになった
CAN INTRODUCE THE MOVIE AND
映画を紹介することができます。
EVERYTHING BUT YOU'RE NOT
何もかもがあなたではない
ALLOWED TO WATCH IT.
視聴は許可されています。
MY MATES GOT KICKED OUT OF THE
私のマッツは、外に追い出されました。
CINEMA AS WELL.
映画館もね。
>> Jimmy: I LIKE TO HEAR THERE'S
>> ジミー:私はそれを聞くのが好きです。
STUPID RED TAPE IN COUNTRIES
STUPID RED TAPE IN COUNTRIES
OTHER THAN OURS.
私たち以外の
I DON'T KNOW WHY THAT MAKES ME
なぜかわからないが、それが私を作る
FEEL BETTER ABOUT THINGS.
FEEL BETTER ABOUT THINGS.
WOW.
うわー。
SO WHAT'S THE DRINKING AGE IN
我が国の飲酒年齢は?
NEW ZEALAND?
NEW ZEALAND?
>> IT'S 18.
>> it's 18.
>> Jimmy: IT'S 18.
>> ジミー:18歳だよ。
>> I THINK IT'S 18.
>> 18歳だと思います。
>> Jimmy: YOU DON'T KNOW IF IT'S
>> ジミー:お前はそれが何なのか知らない
18.
18.
>> I KNOW WHAT I'M DOING WHEN
>> 自分が何をしているのか分かっている
I'M 18.
私は18歳です。
>> Jimmy: WHAT ARE YOU GOING TO
>> ジミー:何をしに行くの?
DO WHEN YOU'RE 18?
DO WHEN YOU'RE 18?
>> I DON'T KNOW.
>>知らないんだよ。
MOM'S WATCHING.
MOM'S WATCHING.
[ LAUGHTER ]
[ LAUGHTER ]
I'M JOKING, MUM.
冗談よ ママ
>> Jimmy: WHAT ABOUT ALL THE
>> ジミー:すべてのものについてはどうですか?
PROFANITY IN THE MOVIE?
PROFANITY IN THE MOVIE?
YOUR MOTHER AND FATHER ARE FINE
YOUR MOTHER AND FATHER ARE FINE
WITH IT?
WITH IT?
>> YEAH, THEY'RE FINE WITH IT.
>> YEAH, THEY'RE FINE WITH IT.
NO, THEY WEREN'T.
いや、そうじゃなかった。
[ LAUGHTER ]
[ LAUGHTER ]
I REMEMBER I WAS DOING A SCENE
シーンをやっていたのを覚えている
WITH RYAN AND HE WHISPERED IN MY
ライアンと一緒に、彼は私の中でささやきました。
EAR AND MY VIRGIN EARS, IT WAS
耳と私のバージンの耳は、それがあった。
PRETTY INTENSE.
プリティインテンス。
I CAN'T SAY IT BECAUSE IT'S
I CAN'T SAY IT BECAUSE IT'S
TELEVISION AND IT'S LIVE.
TELEVISION AND IT'S LIVE.
SO I SAID IT AND I FREAKED OUT.
だから言ったんだけど、怖くなっちゃった。
THEY REALLY ENJOYED THE FILM,
THEY REALLY ENJOYED THE FILM,
THOUGH.
THOUGH.
>> Jimmy: I THINK I STARTED
>> ジミー: I THINK I STARTED
CURSING WHEN I WAS LIKE 5 OR
5歳くらいからカーシング
SOMETHING.
SOMETHING.
>> YOU CAME OUT OF THE WOMB.
>> あなたは胎内から出てきたのよ
>> Jimmy: YEAH.
>> ジミー:YEAH.
REALLY.
本当に
BUT IT WAS BROOKLYN, YOU KNOW.
BUT IT WAS BROOKLYN, YOU KNOW.
IT WAS LIKE A DIFFERENT THING.
それはまるで別のもののようだった。
ARE THERE WORDS IN NEW ZEALAND,
ARE THERE WORDS IN NEW ZEALAND,
CURSE WORDS THAT WE DON'T KNOW
私たちが知らない呪いの言葉
OF HERE?
ここの?
LIKE --
いいね
>> NO, NOT REALLY.
>> いいえ、そうではありません。
YOU SORT OF GET INFLUENCED BY
あなたは何かに影響されているような気がする
AMERICANS.
アメリカ人。
>> Jimmy: I SEE.
>>ジミー:そしてsee.
OH, REALLY?
本当に?
INTERESTING.
INTERESTING.
SO YOU'VE LEARNED THINGS FROM
SO YOU'VE LEARNED THINGS FROM
US.
アメリカのことです。
AND WE'VE REALLY TAKEN NOTHING
私たちは何も持っていない
PROFANE FROM YOU.
あなたからのお言葉です
>> I WOULDN'T SAY LEARNED
>> 学んだとは言いませんが
THINGS.
THINGS.
>> Jimmy: YOU'VE ABSORBED THINGS
>> ジミー:あなたは物事を吸収しました。
FROM US.
アメリカから
>> YEAH.
>> YEAH.
I'M LIKE A SPONGE.
I'M LIKE A SPONGE.
>> Jimmy: I SEE.
>>ジミー:そしてsee.
I SAW YOU IN A MOVIE I THOUGHT
映画で見て思ったんだけど
WAS A GREAT MOVIE, "THE HUNT FOR
WAS A GREAT MOVIE, "THE HUNT FOR
THE WILDERPEOPLE."
"THE WILDERPEOPLE"
[ APPLAUSE ]
[ APPLAUSE ]
>> OH, THANK YOU.
>> ありがとうございました。
>> Jimmy: ISN'T THAT LIKE THE
>> ジミー: それはまるで
BIGGEST MOVIE EVER IN NEW
新作映画の中で最もビッグな映画
ZEALAND?
ZEALAND?
>> YEAH.
>> YEAH.
I THINK IT'S STILL TOP OF THE
私はそれがまだトップだと思う
BOX OFFICE THERE.
BOX OFFICE THERE.
WE SORT OF GET MOVIES LIKE FIVE
WE SORT OF GET MOVIES LIKE FIVE
YEARS LATE.
遅れています
DOWN IN NEW ZEALAND.
"ニュー・ゼーランドでダウン
>> Jimmy: REALLY?
>> ジミー:REALLY?
WHY IS THAT?
なぜだ?
>> NO, THAT'S A LIE, JIMMY.
>> それは嘘だよ、ジミー。
OF COURSE NOT.
もちろんそうじゃない
BUT NO, I WAS SO PROUD OF THAT.
しかし、いいえ、そしてそれを誇りに思っていました。
IT WAS SORT OF MY BREAKOUT
私のブレイクアウトのようなものだった
MOVIE.
MOVIE.
TAKA WAITITE WAS THE DIRECTOR.
ウェイタイト孝が監督を務めました。
>> Jimmy: YEAH.
>> ジミー:YEAH.
HE DIRECTED THE LAST THOR MOVIE
前作のソアーを監督したのは彼だ
TOO.
TOO.
>> I HAD AN INTERVIEW ABOUT
>> インタビューを受けました
2 1/2 WEEKS AGO AND HE SAID I
2週間半前に彼は私を言った
JUST WANT TO LET YOU KNOW, YOU
JUST WANT TO LET YOU KNOW, YOU
OWE YOUR WHOLE CAREER TO ME.
OWE YOUR WHOLE CAREER TO ME.
>> Jimmy: HE'S RIGHT.
>> ジミー: HE'S RIGHT.
YOU DO OWE YOUR WHOLE CAREER TO
あなたのキャリアの全容は、あなたのおかげです。
HIM.
HIM.
>> I DON'T WANT TO SAY THAT TO
>> そんなこと言いたくないわ
HIS FACE.
彼の顔
>> Jimmy: YEAH.
>> ジミー:YEAH.
BUT IT REALLY IS REMARKABLE.
しかし、それは本当に注目に値する。
AND IS "DEADPOOL" A MOVIE YOU
そして「DEADPOOL」はあなたの映画です。
WERE FAMILIAR WITH HUH NOT BEEN
WERE FAMILIAR WITH HUH NOT BEEN
ABLE TO SEE THAT?
見えるのか?
>> IT CAME OUT IN 2016.
>> 2016年にIT CAME OUTしました。
THE FIRST ONE.
THE FIRST ONE.
AND I WAS ABOUT 13 THEN.
私は13歳の頃だった
SO I WASN'T ALLOWED TO SEE IT.
だから見ることを許されなかったんだ
BUT I SAW IT FOR THE FIRST TIME
BUT I SAW IT FOR THE FIRST TIME
A FEW WEEKS AGO.
A FEW WEEKS AGO.
THEY HAD TO CUT OUT A GIANT SEX
巨大なセックスを切り取らなければならなかった
MONTAGE IN IT.
モンタージュ・イン・イット
SO YEAH, THEY GOT RID OF IT.
そうか、彼らはそれを処分したんだ。
BUT IT'S A REALLY COOL MOVIE.
BUT IT'S A REALLY COOL MOVIE.
I HEARD OF IT.
聞いたことがある
I REALLY WANTED TO GO SEE IT BUT
本当は見に行きたかったんだけど...
MUM DIDN'T LET ME WHEN IT CAME
ママは私が来た時、私にさせてくれなかった
OUT.
OUT。
IT'S ALWAYS MUM.
It's ALWAYS MUM.
>> Jimmy: WHEN YOU'RE A TEENAGE
>> ジミー:十代になったら
MOVIE STAR DO YOU HAVE YOUR OWN
MOVIE STAR DO YOU HAVE YOUR OWN
MANSION OR ANYTHING?
邸でも何でもいいのか?
>> NO.
>> ω・)ノ。
I STILL LIVE AT HOME.
私はまだ家に住んでいます。
I STILL SHARE A BEDROOM WITH MY
I STILL SHARE A BEDROOM WITH MY
BROTHER.
ブラザー
>> Jimmy: YOU DO?
>> ジミー:お前がやるのか?
REALLY?
本当に?
>> SO I CAN'T SLEEP WHEN IT'S
>> >> だから私はそれがあるときに眠れない
QUIET.
静かに
SO IT'S GOOD HAVING HIM HERE.
SO IT'S GOOD HAVING HIM HERE.
>> Jimmy: HOW OLD IS YOUR
>> ジミー: あなたは何歳ですか?
BROTHER?
兄弟?
>> HE'S THE SAME AGE AS ME.
>> 私と同い年です。
HE'S A TWIN.
彼は双子だ
>> Jimmy: OH, YOU HAVE A TWIN
>> ジミー:OH, YOU HAVE A TWIN.
BROTHER.
ブラザー
HOW ABOUT THAT?
どうだ?
>> YEAH.
>> YEAH.
NOT IDENTICAL, THOUGH.
固有のものではありません。
BUT HE'S SUPER COOL.
BUT HE'S SUPER COOL.
>> Jimmy: FRATERNAL TWIN.
>> ジミー:FRATERNAL TWIN.
>> YEAH.
>> YEAH.
HE RUNS MY SOCIAL MEDIA.
彼は私のソーシャル・メディアを運営しています。
>> Jimmy: HE DOES?
>> ジミー: HE DOES?
DO YOU PAY HIM TO DO THAT?
DO YOU PAY HIM TO DO THAT?
>> NO.
>> ω・)ノ。
[ LAUGHTER ]
[ LAUGHTER ]
NO FAMILY DISCOUNT.
NO FAMILY DISCOUNT.
>> Jimmy: I WOULD NEVER TRUST
>> ジミー:そして決して信用しない
LIKE MY BROTHER TO RUN MY SOCIAL
私の兄弟のように私のソーシャルを運営しています。
MEDIA BECAUSE BROTHERS DO
MEDIA BECAUSE BROTHERS DO
RIDICULOUS THINGS TO EACH OTHER.
互いに奇妙なことをしている。
>> NO, HE LOVES ME.
>> いや、彼は私を愛しています。
I LOVE HIM.
AND LOVE HIM.
>> Jimmy: I KNOW HE LOVES YOU.
>> ジミー: I KNOW HE LOVES YOU.
BUT SOMETIMES THAT'S PART OF THE
でもそれも一部なのよ
PROBLEM.
問題。
>> YEAH, YEAH.
>> YEAH, YEAH.
>> Jimmy: DO YOU HAVE AN
>> ジミー:あなたは何か持っていますか?
ASSISTANT OR ANYTHING LIKE THAT?
アシスタントか何か?
>> SO MY MUM, MY DAD, MY
>> 私の母、私の父、私の
SIBLINGS.
シブリングス
I'M PROBABLY THE SLAVE AT THE
私は奴隷のようなものだ
HOUSE.
HOUSE.
>> Jimmy: I SEE.
>>ジミー:そしてsee.
>> NOT AN ASSISTANT.
>> アシスタントではありません。
I DON'T THINK I NEED ONE YET.
まだ必要だとは思わないわ
I COULD BECAUSE I HAVE HOMEWORK.
I COULD BECAUSE I HAVE HOMEWORK.
THAT'S SUCH A GOOD IDEA.
いいアイデアだわ
>> Jimmy: IF YOU COULD HAVE YOUR
>> ジミー:もし自分のものが手に入るとしたら
ASSISTANT DO YOUR HOMEWORK.
アシスタントが宿題をやってくれます。
[ APPLAU
[ APPLAU
[ APPLAUSE ]
[ APPLAUSE ]
SO YOU'RE STILL IN SCHOOL.
まだ学校にいるのか
IT MUST BE SUCH A STRANGE THING
変わったことをしているに違いない
TO JUGGLE.
TO JUGGLE.
I MEAN, YOU'RE ON TELEVISION,
つまり、テレビに出てるってことだよ。
YOU'RE IN THE MOVIES, YOU HAVE
あなたは映画の中にいる、あなたは持っています。
ALL THIS STUFF GOING ON AND THEN
こんなことをしていると
YOU STILL HAVE TO DO HOMEWORK.
まだ宿題があるんだぞ
LIKE DID YOU HAVE TO DO HOMEWORK
LIKE DID YOU HAVE TO DO HOMEWORK
THIS WEEK?
THIS WEEK?
>> YEAH.
>> YEAH.
I ACTUALLY DID SOME BEFORE
その前に実際にやってみました
COMING ON THE SHOW.
ショーに出てくる
BEFORE COMING TO LIKE EVERYTHING
何でも好きになる前に
HERE.
ここです。
>> Jimmy: WHAT DID YOU HAVE TO
>> ジミー:あなたは何をしなければならなかったの?
DO?
DO?
>> I HAD TO DO SOME MAORI.
>> 麿里をしなくてはならなかった。
THAT'S THE INDIGENOUS LANGUAGE
それが原語
OF NEW ZEALAND.
OF NEW ZEALAND.
I'M LEARNING THAT AT THE MOMENT.
私はその瞬間にそれを学んでいます。
AND ALSO SOME MATH HOMEWORK.
それと数学の宿題も。
>> Jimmy: DID YOU SAY METH?
>> ジミー:メッツって言った?
>> MATH.
>> 数学者です。
[ LAUGHTER ]
[ LAUGHTER ]
>> Jimmy: OH, MATH.
>> ジミー: OH, MATH.
YOU HAVE TO BE CAREFUL AROUND
周りに気をつけなければならないことがある
HERE.
ここです。
THEY HAVE A SIGNIFICANTLY
THEY HAVE A SIGNIFICANTLY
DIFFERENT MEANING.
意味が違う
WHAT MATH CLASS ARE YOU IN?
WHAT MATH CLASS ARE YOU IN?
ALGEBRA?
アルゲブラ?
GEOMETRY?
GEOMETRY?
>> I HONESTLY DON'T KNOW.
>> >> 私は正直に知らない。
[ LAUGHTER ]
[ LAUGHTER ]
I JUST SORT OF SIT BACK --
私はただ座っていただけで...
>> Jimmy: IT DOESN'T MATTER.
>> ジミー:それは重要じゃない。
YOU DON'T HAVE TO LEARN ANYTHING
あなたは何も学ぶ必要はありません
ANYMORE.
もういいわ
YOU'RE A MOVIE STAR.
YOU'RE A MOVIE STAR.
>> MY BROTHER TOLD ME -- HE'S
>> 兄が言ってたんだけど、彼は...
REALLY SMART.
本当に賢い
AND HE WAS TALKING TO HIS
そして、彼は彼に話しかけていました。
TEACHER ONCE AND THE TEACHER'S
TEACHER ONCEとTEACHER'S
LIKE NO, SEE, YOU'VE GOT TO
気に入らないのか?
TRAIN YOUR BRAIN BECAUSE THIS IS
脳を鍛えるのはこれだからだ
THE ONLY THING THE PART OF THE
唯一のものは、その部分だけです。
BRAIN CAN -- WELL, IF THIS IS
脳は...ええ、これがそうなら
THE ONLY THING I'M USING IT FOR,
私が使っているのはそれだけです。
I'M NOT GOING TO USE IT FOR
私はそれを使用するつもりはありません。
ANYTHING ELSE.
他の何でもない
[ LAUGHTER ]
[ LAUGHTER ]
>> Jimmy: WELL, AT LEAST HE'S
>> まあ、少なくとも彼は
THINKING UP SOMETHING.
何かを考えている。
>> YEAH.
>> YEAH.
>> Jimmy: THAT'S UNBELIEVABLE.
>> ジミー:それは信じられない。
DO YOU LIKE THE UNITED STATES?
アメリカは好きですか?
DO YOU ENJOY BEING HERE?
ここにいて楽しいですか?
>> YEAH.
>> YEAH.
IT'S FUN.
楽しいよ
WE GOT BACK FROM NEW YORK
ニューヨークから帰ってきた
YESTERDAY.
YESTERDAY.
AND THAT'S AN AMAZING PLACE.
そこは素晴らしい場所だ
THERE ARE SOME CRAZY PEOPLE IN
THERE ARE SOME CRAZY PEOPLE IN
AMERICA.
AMERICA.
>> Jimmy: YEAH, I KNOW.
>> ジミー:YEAH, I KNOW.
>> THERE'S DEFINITELY SOME CRAZY
>> 狂っているのは間違いない
PEOPLE.
PEOPLE.
>> Jimmy: THERE'S A LOT OF
>> ジミー:たくさんあるよ。
PEOPLE -- WE HAVE -- IS IT TRUE
人々は...私たちは持っている...それは真実なのか?
THAT THERE ARE MORE SHEEP THAN
THAT THERE ARE MORE SHEEP THAN
PEOPLE IN NEW ZEALAND?
ニュージーランドの人々?
>> YEAH.
>> YEAH.
THERE PROBABLY IS.
そこにあるはずだ
YEAH.
ああ
THERE'S MORE SHEEP THAN PEOPLE.
人よりも羊の方が多いんだよ
>> Jimmy: WOW.
>> >> ジミー:WOW.
>> I DON'T KNOW WHERE WE KEEP
>> どこに保管しているのかわからない
THEM ALL, THOUGH.
全部だよ
>> Jimmy: WHICH DO YOU PREFER,
>> ジミー:どっちがいい?
THE SHEEP OR THE PEOPLE?
羊か民か?
>> THAT DEPENDS ON THE PEOPLE.
>> それは国民に依存している。
[ LAUGHTER ]
[ LAUGHTER ]
>> Jimmy: SO DO YOU LIKE IT
>> ジミー:そうか、気に入ったか?
HERE?
ここか?
>> YEAH.
>> YEAH.
>> Jimmy: GETTING TO VISIT ALL
>> ジミー:すべてを訪問することができます
THESE DIFFERENT PLACES.
これらの異なる場所。
>> I REMEMBER THE FIRST TIME WE
>> I REMEMBER THE FIRST TIME WE
CAME TO LOS ANGELES.
ロサンゼルスに来た
YOU FELT LIKE IT'S SUCH A BIG
大事なことだと思ったのか?
SKI.
SKIです。
I COME FROM WELLINGTON, THE
私はウェリントンから来ました
CAPITAL OF NEW ZEALAND, AND IT'S
ニュージーランドの首都とそれは
SUCH A -- NOT A SMALL CITY BUT
SUCH A -- NOT A SMALL CITY BUT
LOS ANGELES IS SO BIG YOU SORT
ロサンゼルスはとても大きいです。
OF FEEL LIKE SUPER LONELY
OF FEEL LIKE SUPER LONELY
BECAUSE WE DIDN'T KNOW ANYONE.
誰も知らないからだ
BUT NOW WE KNOW PEOPLE.
でも今は人を知っている
>> Jimmy: RIGHT.
>> ジミー:RIGHT.
OR KIND OF KNOW PEOPLE IN THAT
またはその中の人々を知っている種類の
VERY FAKE WAY THAT IS INHERENT
非常にフェイクな方法は、インヘレントである
TO LOS ANGELES.
ロサンゼルスへ
>> YEAH.
>> YEAH.
THAT'S RIGHT.
THAT'S RIGHT.
>> Jimmy: WELL, CONGRATULATIONS
>> ジミー:おめでとうございます。
ON THE BIG SUCCESS OF THE MOVIE
ON THE BIG SUCCESS OF THE MOVIE
AND YOUR CAREER.
AND YOUR CAREER.
"DEADPOOL 2" IS IN THEATERS NO
"DEADPOOL 2" は劇場公開されていません。