Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Emily: It looks a bit complex,

    エミリーです。ちょっと複雑そうですね。

  • you could take some out

    抜いてもいい

  • Claire: "You could..."

    クレア"あなたは..."

  • that sounds like a suggestion.

    それは提案のように聞こえます。

  • Well, let's see if that's what Emily meant.

    エミリーが言っていたことを確認してみよう

  • Emily: Have you finished that app design?

    エミリー:そのアプリのデザインはもう終わったの?

  • Mark: I've just been putting some more features in it

    Mark: いくつかの機能を追加したところです。

  • It's got 200 now.

    今は200になっている。

  • Emily: Hmmm. It looks a bit complex.

    エミリー:うーん。ちょっと複雑そうですね。

  • You could take some out.

    少しは持ち出してもいいんじゃない?

  • Mark: I suppose but...

    マーク:そうだけど...

  • I quite like it like this.

    こんな感じでかなり気に入っています。

  • Emily: If you'd like to ask the team,

    エミリーです。チームに聞いてみてください。

  • they might be able to help..

    彼らが助けてくれるかもしれない

  • Mark: I'm not really sure I would like to

    マーク:私は本当にそうしたいとは思っていません。

  • ask them, to be honest.

    正直に聞いてみましょう。

  • Emily: You might want to look at it again

    エミリーもう一度見てみたら?

  • before we show the director.

    監督に見せる前に

  • Emily: Ok, are you ready

    エミリー準備はいい?

  • to show it to the director?

    監督に見せるためには?

  • Did you take out some of the features like I asked?

    私が尋ねたように、いくつかの機能を取り出したのでしょうか?

  • Mark: No actually. I've put a few more in there.

    マーク:いや、実は。 もう少し入れてみました。

  • It's got 250 now.

    今は250になっている。

  • Emily: Weren't you listening?

    エミリー聞いてなかったの?

  • Didn't I tell you to make it simpler?

    もっとシンプルにしろと言わなかったか?

  • Mark: You said I could. But I didn't want to,

    マーク:できるって言ったじゃないか。でも、私はしたくなかった。

  • so I didn't.

    だからしなかった

  • Emily: The director's just going to laugh at this.

    エミリー監督はこれを見て笑うだけだよ。

  • I know this business.

    私はこのビジネスを知っています。

  • You really need to listen to me.

    私の話を聞いてくれ

  • Mark: But...

    マーク:でも...

  • Claire: Ouch, you don't look happy.

    クレア痛そうだな。

  • Mark: I just don't get it.

    マーク:ただ、理解できないんです。

  • Emily made some suggestions,

    エミリーはいくつかの提案をした。

  • and fine, I didn't agree with them,

    と罰金、私は彼らに同意していませんでした。

  • but now she's acting as though they were orders.

    でも今はまるで命令であるかのように振る舞っている

  • Claire: Ah, well you see...

    〈クレア〉〈ああ そうだな...〉

  • Sometimes we word things as suggestions,

    時には提案として言葉にすることもあります。

  • when we mean them as instructions.

    私たちがそれらを指示として意味するとき。

  • It's a way of being polite.

    丁寧な言い方ですね。

  • It can be tricky to spot these instructions.

    これらの指示に気づくのは難しいかもしれません。

  • The expressions that Emily used all had modal verbs

    エミリーが使っていた表現は、すべてモーダル動詞を持っていました。

  • that we usually use for suggestions.

    普段から提案に使っている

  • We had could, if you'd like to,

    あなたが望むなら、私たちはできました。

  • and you might want to.

    と言いたくなるかもしれません。

  • What you have to do is think about the context.

    何をしなければならないかというと、文脈を考えることです。

  • If it's someone who often gives you instructions

    よく指示を出す人であれば

  • like your manager,

    あなたのマネージャーのように

  • then you might want to double check

    であれば、二重に確認したほうがいいかもしれません。

  • whether they are just making suggestions

    示唆に富むかどうか

  • or actually telling you what they want you to do.

    とか、実際に指示されているのか。

  • They are quite common in a lot of work situations

    彼らは多くの仕事の状況でかなり一般的です。

  • and you'll see some more

    と、またいくつか見てみると

  • at the end of the programme.

    プログラムの最後に

  • Mark: Thanks, I feel as though I want to go back

    マーク:ありがとうございます。

  • and try that again with Emily.

    エミリーともう一回やってみて

  • Mark: I've just been putting some more features

    マーク: 今、いくつかの機能を追加したところです。

  • on that app.

    そのアプリで

  • It's got 200 now.

    今は200になっている。

  • Emily: Hmmm. It looks a bit complex

    エミリー:うーん。ちょっと複雑そう

  • you could take some out.

    あなたはいくつかを取り出すことができます。

  • Mark: Now, you said could.

    マーク:今、あなたは「できる」と言った。

  • Do I have a choice or do you need me to do that?

    私に選択肢があるのか、それとも私に必要なのか?

  • Emily: Good questions

    エミリーですいい質問だわ

  • I need you to do that.

    それをしてほしい。

  • If you'd like you could ask the team,

    もしよければチームに聞いてみてください。

  • they can help you.

    彼らはあなたを助けることができます。

  • Mark: If I'd like to?

    マーク:よろしければ?

  • Emily: I did it again didn't I?

    エミリーまたやっちゃったよね?

  • Yes, I need you to do that as well.

    はい、それもお願いします。

Emily: It looks a bit complex,

エミリーです。ちょっと複雑そうですね。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 エミリー マーク クレア 指示 提案 監督

本当の意味指示としての提案

  • 4959 511
    Samuel に公開 2018 年 05 月 10 日
動画の中の単語