字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, I'm Francis, みなさんこんにちは。僕はフランシスです。 the host of this show "Cooking with Dog." この"Cooking with Dog"の司会をやっています。 Let’s prepare the salted salmon fillet. 塩鮭の準備をしましょう。 Remove the excess moisture with a paper towel. 鮭の水分をキッチンペーパーで拭き取ります。 Sprinkle the sake on both sides to cover the fish smell. 生臭みを取るために酒を振り掛けておきます。 We recommend to do this process as soon as possible after purchasing the salmon. この作業は買ってきたらすぐやっておきます。 Before cooking, remove the sake with a paper towel. 焼く前にキッチンペーパーで酒を拭き取ります。 Place the fillet into a heated pan and sauté on medium heat. 熱したフライパンに置き、中火で焼きます。 Remove the fat thoroughly with a paper towel. 出てくる脂を丁寧に拭き取ります。 This will prevent the fat from scorching and smoking. 拭き取らないと焦げたり煙が出る原因になります。 Sauté until brown and flip it over. ほどよい焼き目が付いたら裏に返し、 Reduce the heat and sauté the other side thoroughly. 火を弱めてじっくり焼きます。 When both sides are browned, remove the fillet. 両面焼き目が付いたら取り出します。 When cooled, completely remove the skin and bones. 粗熱が取れたら皮と骨を丁寧に取り除き、 Roughly crumble the fillet. 身は粗くほぐしておきます。 Let’s toast the sesame seeds. ごまを炒りましょう。 Put the toasted sesame seeds into a heated pan. 炒りごまを温めた鉄のフライパンに入れます。 Thoroughly roast the seeds over low heat while occasionally shaking the pan. 時々揺すりながら弱火でじっくり炒ります。 Feel the seeds with your fingers. ごまを手で触って If they are hot, remove and put the sesame into a suribachi mortar. 熱くなっていれば、火からおろしてすり鉢に入れます。 Coarsely grind the seeds with a surikogi pestle. すりこぎで粗くすりつぶします。 This will help you absorb their nutrients. ごまの栄養が吸収されやすくなります。 Let’s cut the toppings for the Ochazuke. お茶漬けにのせる材料を切りましょう。 Cut the shiso leaves lengthwise in half. 大葉は縦半分に切り、 Stack the leaves and chop into fine strips with diagonal cuts. 重ねて斜めに細く切ります。 Cut the mitsuba parsley into about 3 inch lengths. 三つ葉は切りやすい長さに切り、 Line them up and chop into fine pieces. 揃えて細かく切ります。 Cut the takana-zuke, pickled takana greens, into manageable pieces as well; 高菜漬けも切りやすい長さに切り、 line them up and chop finely. 揃えて細かく切ります。 Remove the stone of the umeboshi, pickled Japanese plum. 梅干しは種を取り出し、 Chop up the umeboshi flesh with a knife, making umeboshi paste. 包丁でたたいてペースト状にします。 Let’s make the Ochazuke. お茶漬けを作りましょう。 Pour hot water into a tea pot to warm it up. 急須に熱湯を注いで温めます。 Lightly place the hot steamed rice into a rice bowl. 茶碗に熱いご飯を軽くよそいます。 Sprinkle on the crumbled toasted nori seaweed. 焼き海苔を散らし、 Place the crumbled salmon fillet onto the center of the rice. 真ん中に鮭を盛り、 Then place the ikura shoyu-zuke, marinated salmon roe, next to the fillet. その横にいくらの醤油漬けを置きます。 Sprinkle on the chopped mitsuba parsley 刻み三つ葉を全体に散らし、 and toasted sesame seeds. ごまを振りかけます。 Discard the hot water 急須の湯を捨て and put hojicha tea leaves into the warmed tea pot. 温めた急須に茶葉を入れます。 Pour hot water into the pot and allow to sit for just under a minute. やかんの湯を注いで1分弱おきます。 Pour the hojicha tea into the bowl. ほうじ茶を注ぎ、 Add the wasabi to taste. お好みでわさびを添えます。 Next, let’s make another type of Ochazuke. 次に、もう一つのお茶漬けを作りましょう。 Lightly place the hot steamed rice into a rice bowl. 茶碗に熱いご飯を軽くよそいます。 Sprinkle on the chopped takana-zuke. 全体に高菜漬けを振りかけます。 Place the chopped shiso leaves, 中央に大葉、 shirasu whitebait しらす、 and umeboshi onto the center of the rice. 梅干しを置きます。 Sprinkle on the toasted sesame seeds. 全体にごまを振りかけます。 Pour hot water into the tea pot again 再び急須にお湯を注ぎ、 and pour the hojicha tea into the bowl. ほうじ茶を茶碗に注ぎます。 There is no need to add extra salt to this Ochazuke, このお茶漬けには塩を加える必要はありません。 since umeboshi, shirasu and takana-zuke contain enough salt. 梅干し、しらす、高菜漬けの塩分で充分味がつきます。 You can also enjoy the Ochazuke with regular green tea instead of hojicha tea. 焙じ茶ではなく、もちろん普通のお茶でも美味しく頂けます。 This is the perfect meal after drinking or when you want to grab a quick snack. お酒の後や小腹がすいた時に最適です。 The degree of saltiness of Ochazuke depends on your choice of toppings 使用する具材により塩加減がことなります。 so you may need to add extra salt to taste. お好みで塩を足して下さい。 Good luck in the kitchen! Good luck in the kitchen!
B2 中上級 日本語 ごま 切り 漬け 焼き 三つ葉 すり お茶漬けの作り方 (How to Make Ochazuke) 53 11 阿多賓 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語