Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • You're spending the summer with your auntie Barb.

    バーブおばさんと夏を過ごすのね

  • Sending me away for the summer.

    夏の間、私を送り出してくれた。

  • What a cliche.

    何て陳腐なんだ

  • So you're from here?

    ここから来たの?

  • Yeah. Wait, no.

    そうなんだ待って、だめだ。

  • Okay. Okay.

    いいわよいいわよ

  • Eww

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Hide this.

    これを隠す

  • You get high?

    ハイになったのか?

  • Can you take me home?

    家まで送ってくれる?

  • This look she gave me, man.

    彼女が俺に与えた視線だ

  • Hey. Hey yourself.

    おいおい、お前かよ

  • I was hoping you'd show up.

    来てくれると思ってたのに

  • Guess who got lucky?

    誰が運が良かったと思う?

  • I can't get her outta my mind.

    彼女のことが頭から離れない。

  • What would you say if I told you

    もし私があなたに言ったら何と言うでしょうか?

  • I wanted to start selling weed?

    マリファナの販売を始めようと思ったのか?

  • What's this one?

    これは何だ?

  • That's a zip.

    それはZIPです。

  • If more people bought these, my life would be a lot easier.

    もっと多くの人がこれを買ってくれれば、私の人生はもっと楽になるのに。

  • Well we should sell more of those.

    もっと売るべきだな

  • The problem is we're dealing dime bags to teenagers.

    問題は10代の若者にダイムバッグを扱っていることだ。

  • We need customers who buy in bulk.

    まとめ買いのお客様が必要です。

  • You didn't know how to use a bong

    ボングの使い方を知らなかったのか

  • and now you're trying to tell me how to flip weed?

    葉っぱの裏返し方を教えようとしてるのか?

  • I have something you been looking for.

    あなたが探していたものを持っています。

  • And how do we know you're not cops?

    警官じゃないってどうやってわかるの?

  • That's a good question.

    いい質問ですね。

  • Cops can't do that.

    警官には無理だ

  • Sit down.

    座って

  • This is gonna be more money

    これで金が増える

  • than either of us have ever seen.

    今まで見たこともないような

  • They want more.

    彼らはより多くを求めている。

  • You're not caught up in anything shady, right?

    陰キャには引っかからないんだよな?

  • Daisy sweetheart, play something celebratory.

    デイジーの恋人、何かお祝いの曲を演奏してください。

  • Happens every summer.

    毎年夏になると起こります。

  • When the air's so heavy you can't breathe.

    空気が重くて息ができなくなると

  • The nights turn long and sleepless.

    夜は長く、眠れない夜になる。

  • When you long for cooler times, do you know what it is?

    涼しい時間帯に憧れるとき、それが何か知っていますか?

  • It's gonna tear you apart.

    バラバラになるぞ

  • Can't hold on to everything.

    全てを抱え込むことはできない

  • I think some things you can.

    できることもあると思います。

  • Then I hope you're good at being hurt.

    ならば、傷つくのが得意であってほしい。

You're spending the summer with your auntie Barb.

バーブおばさんと夏を過ごすのね

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 警官 デイジー マリファナ 傷つく おば 眠れ

ホットサマーナイト|公式予告編|A24

  • 6437 344
    Evangeline に公開 2018 年 04 月 19 日
動画の中の単語