字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ( CHEERS AND APPLAUSE ) WELCOME BACK, EVERYBODY. ( CHEERS AND APPLAUSE ) WELCOME BACK, EVERYBODY. LADIES AND GENTLEMEN, MY FIRST GUEST TONIGHT IS A LADIES AND GENTLEMEN, MY FIRST GUEST TONIGHT IS A WORLD-RENOWNED CHEF ARE A RESTAURATEUR, AND A TELEVISION 世界的に有名なシェフは、レストランであり、テレビ番組でも活躍しています。 PERSONALITY. PERSONALITY. HIS NEW SHOW IS "THE F WORD." HIS NEW SHOW IS "THE F WORD." >> I'VE TRAVELED ACROSS THE COUNTRY TO NEW YORK CITY FOR A >> I'VE TRAVELED ACROSS THE COUNTRY TO NEW YORK CITY FOR A FORMER PRODIGY OF MINE AND HER STUDENTS. 私の元息子とその生徒たち THEY'LL BE COOK ALONG A STAR CHEF WITHOUT THEM KNOWING. THEY'LL BE COOK ALONG A STAR CHEF WITHOUT THEM KNOWING. FIRST STOP, THE MAKEUP CHAIR TO BECOME SOMEBODY ELSE. FIRST STOP, THE MAKEUP CHAIR TO BECOME SOMEBODY ELSE. LET'S GO! 行くぞ! >> MY NAME IS MARIA. >> 私の名前はマリアです。 I SPENT LAST SEVEN YEARS AS AN EXECUTIVE CHEF FOR THE GORDON 私は7年間ゴードンのエグゼクティブシェフをしていました RAMSEY GROUP. ラムジーグループ >> MY NAME IS JAMES, AND I WANT TO LEARN HOW TO COOK. >> 私の名前はジェームスで、料理を習いたいのです。 >> DO YOU THINK GORDON RAMSEY WOULD BE PROUD OF MY WORK? >> DO YOU THINK GORDON RAMSEY WOULD BE PROUD OF MY WORK? >> HE WOULD BE. >> 彼はそうなるだろう。 >> Stephen: PLEASE WELCOME CHEF GORDON RAMSEY. >> スティーブンゴードン・ラムジー主任を歓迎します ( CHEERS AND APPLAUSE ) >> THANK YOU! ( CHEERS AND APPLAUSE ) >> THANK YOU! HELLO! HELLO! THANK YOU VERY MUCH! THANK YOU VERY MUCH! >> Stephen: THANK YOU FOR BEING HERE. >> スティーブン来てくれてありがとう >> THANK YOU! >> THANK YOU! >> Stephen: NOW, YOU ALREADY-- YOU ALREADY SEEM MORE CHEERFUL >> スティーブン今はもう...もうすっかり元気になったな THAN I'M USED TO SEEING YOUR FACE. 君の顔を見慣れた時よりもね THIS IS MORE SMILING THAN WE NORMALLY GET ON ONE OF YOUR TV 普段のテレビで見るよりも 笑顔が多い SHOWS. SHOWS。 >> WE DO HAVE GOOD DAYS, THOUGH, DAYS OF UTTER PERFECTION. >> WE DO HAVE GOOD DAYS, THOUGH, DAYS OF UTTER PERFECTION. BUT, UNFORTUNATELY, THEY MAY LOOK SOMEWHAT BORING SO I LIKE BUT, UNFORTUNATELY, THEY MAY LOOK SOMEWHAT BORING SO I LIKE TO SPICE IT UP A LITTLE BIT. ちょっとしたスパイスとして >> Stephen: EVERY UNHAPPY FAMILY IS UNHAPPY IN THEIR OWN >> スティーブンすべての不幸な家族は、自分自身の中で不幸になっている。 WAY AS SAYING GOES. ウェイ・アス・セイリング・ゴーズ YOU HAVE 31 RESTAURANTS, MULTIPLE MICHELIN STARS? 31のレストランと複数のマイケル・スターをお持ちですか? >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES >> Stephen: MULTIPLE MICHELIN STARS. >> スティーブンMULTIPLE MICHELIN STARS。 YOU'RE A MEMBER OF THE ORDER OF BRITISH EMPIRE, O.B.E. あなたは英国エンパイア騎士団のメンバーですか? IS THAT GOOD, IS THAT FUN? それは良いことなのか、楽しいことなのか? >> FOR CURSING. >> カーズリングのために。 >> Stephen: IT JUST ADDS A LITTLE BIT OF EXTRA-- EXTRA >> スティーブン:それは少しだけ余分なものを追加しただけです。 CLASS WHEN YOU DROP THE "F" BOMB. CLASS WHEN YOU DROP THE "F" BOMB. >> ORDER OF THE BRITISH EMPIRE, AND THE QUEEN GAVE IT TO ME AS >> イギリス帝国の命令で 女王は私にそれを与えた WELL, SO IT WAS REALLY NICE. まあ、それはとても良かったです。 >> Stephen: IS IT LIKE A SWORD SITUATION? >> スティーブン: IS IT LIKE A SWORD SITUATION? >> NO, THAT IS LIKE WHEN YOU GET KNIGHTED. >> いや、それはお前が騎士になった時のようなものだ。 O.B. IS UNDER THAT. O.B.はその下にある。 SO A LITTLE HANDSHAKE AND A POLITE (BLEEP) OFF. ちょっとした握手と丁寧な(ブリープ)オフ。 SHE MUTTERS IT UNDER HER BREATH. SHE MUTTERS IT UNDER HER BREATH. >> Stephen: THAT'S NICE. >> スティーブンいいね >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES >> Stephen: OKAY, WHEN YOU GO INTO A RESTAURANT, DO PEOPLE >> スティーブンレストランに入った時に 人はどうする? FREAK OUT BECAUSE THEY KNOW WHO YOU ARE? FREAK OUT BECAUSE THEY KNOW WHO YOU ARE? >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES >> Stephen: AND THEY WANT TO IMPRESS YOU. >> スティーブン:そして、彼らはあなたに感動を与えたいと思っています。 WHAT HAPPENS WHEN YOU WALK INTO ANY OLD PLACE? WHAT HAPPENS WHEN YOU WALK INTO ANY OLD PLACE? >> I MEAN, FIRST OF ALL, EVERYONE LOOKS BEHIND ME TO SEE >> >> つまり、まず第一に、誰もが私の後ろを見るために私の後ろを見ている IF THERE'S A CAMERA CREW. カメラクルーがいるなら THEY THINK O(BLEEP). THEY THINK O(BLEEP). "HE'S FILMING KITCHEN NIGHTMARES HERE. "彼はここでキッチンの夜を撮影している WE'RE TOO LATE. 遅かったな THIS PLACE IS A CONFIRMED (BLEEP). この場所は確認済み(ブリープ)です。 >> Stephen: SO YOU CAN SAY THAT KIND OF STUFF ON TV IN >> スティーブン:だから、あなたはテレビでそのような種類のものを言うことができます。 ENGLAND, CAN YOU? ENGLAND, CAN YOU? >> OH, WHAT (BLEEP) (BLEEP)? >> OH, WHAT (BLEEP)? >> Stephen: JS YS JORKS ONE MINUTE PAST 9:00. >> スティーブンJS YS JORKS ONE MINUTE PAST 9:00。 >> Stephen: AT ONE MINUTE PAST 9:00 YOU CAN SAY (BLEEP). >> スティーブン:9:00の1分前に、あなたは(ブリープ)と言うことができます。 >> OR (BLEEP). >> OR (BLEEP)を使用します。 WHATEVER YOU WANT. WHATEVER YOU WANT. >> Stephen: I'VE NEVER BEEN TO THAT RESTAURANT. >> スティーブンそのレストランには行ったことがありません。 NO. NO. >> THEY FIEND OUT WHAT I'M EATING AND IF THEY'RE NOT >> 私が何を食べているのか、食べていないのかを監視しています。 WATCHING WHAT I'M EATING HERE COMES THE CHEF AND HE WANTS TO WATCHING WHAT I'M EATING HERE COMES THE CHEF AND HE WANTS TO SERVE THIS DISH AND THAT DISH AND I'M GETTING SPOILED. このディッシュとそのディッシュを提供し、私はネタバレされている。 I WANT TO BE TREATED NORMAL, WHICH YOU CAN IMAGINE IS 私は普通に扱われたい、それはあなたが想像できることです。 IMPORTANT. IMPORTANT. >> Stephen: WHAT DO YOU THINK ABOUT COOKING IN AMERICA? >> Stephen: What DO YOU DOINK ABOUT COOKING IN AMERICA? BECAUSE WE'VE GOT, LIKE, REGIONAL DISHES THAT ARE VERY BECAUSE WE'VE GOT, LIKE, REGIONAL DISHES THAT ARE VERY. SPECIAL OVER HERE? SPECIAL OVER HERE? IS THERE ANYTHING YOU SEE OVER HERE AND SAY, "I COULDN'T IS THERE ANYTHING YOU SEE OVER HERE AND SAY, "I COULDN'T POSSIBLY EAT THAT?" ANYTHING THAT TURNS YOU OFF. POSSIBLY EAT THAT?" ANYTHING THAT TURNS YOU OFF. >> I'M NOT A FAN OF GRITS. >> 私はグリッツのファンではありません。 I FIND THEL HARD ON 2 -- >> Stephen: REALLY, IT'S A I FIND THEL HARD ON 2 -- -- スティーブン本当に、それは POLENTA, CORNMEAL, AND BUTTER AND SALT AND PEPPER. ポレンタ、コーンミール、バター、塩とペッパー。 >> THEY'RE RICH, HEAVY, AND SOMETIMES A BIT GREASY. >> 豊かで、重くて、時には少し油っぽい。 AND SANDWICHES -- >> Stephen: ENGLISH FOOD IS AND SANDWICHES -- スティーブン英語の食べ物は FILTRATION ORGANS, ISN'T IT? FILTRATION ORGANS, ISN'T IT? HOW DARE YOU JUDGE US. HOW DARE YOU JUDGE US. YOU STUFF THINGS AN ANIMAL AND BURY IT. YOU STUFF THINGS AN ANIMAL AND BURY IT. >> THE SANDWICHES, YOU GO TO A DELI AND THE SANDWICH IS (BLEEP) >> 惣菜屋に行ったらサンドウィッチが(泣) LIKE 12 FOOT TALL. LIKE 12 FOOT TALL。 >> Stephen: THAT'S A SANDWICH. >> スティーブンサンドウィッチだよ THAT'S A SANDWICH. サンドウィッチだよ >> NO! >> NO! NO! 駄目だ! NO! 駄目だ! >> Stephen: THAT'S THE SANDWICH OF A SUPERPOWER, MY >> スティーブン:それはスーパーパワーのサンドウィッチだよ。 FRIEND. FRIEND. BACK WHEN YOU HAD AN EMPIRE, SANDWICHES WERE MUCH LARGER, YOU 帝国があった頃は サンドウィッチはもっと大きくて... REALIZE. REALIZE. >> YOU CAN'T EAT IT. >>あなたはそれを食べることができます。 >> Stephen: WHAT. >> スティーブン何だよ >> YOU CAN'T EAT IT. >>あなたはそれを食べることができます。 >> Stephen: TAKE YOUR TIME. >> スティーブン自分の時間を大切にしてください。 YOU HAVE ALL THE TIME IN THE WORLD. YOU HAVE ALL THE TIME IN THE WORLD. WERE YOU ALWAYS DEMANDING, EVEN AS A KID? 子供の頃から要求してたのか? DID YOU DEMANTD LUNCH LADIES, LIKE, IMPROVE THEIR SERVICE-- DID YOU DEMANTD LUNCH LADIES, LIKE, IMPROVE THEIR SERVICE-- "PUT SOME PARSLEY ON THERE. "そこにパースリーを置いて OF THE. の。 >> I WAS ALWAYS WORRIED ABOUT THE SORT OF SKIN THAT SAT ON A >> 私はいつも人の上に乗っている皮膚の種類を気にしていました STEW LIKE A LIVER AND BACON -- >> Stephen: AGAIN, KIDNEY, STEW LIKE A LIVER AND BACON -- >> Stephen: AGAIN, KIDNEY. LIVER, ALL FILTRATION ORGANS. LIVER, ALL FILTRATION ORGANS. >> ... TO REMOVE THAT PIECE OF SKIN. >> ...その皮膚の一部を取り除くために。 COME ON, I'M JOKING. 冗談だよ WE HAVE AN AMAZING DESSERT. 素晴らしいデザートがあります。 HAVE YOU EVER HAD SPOTTY DICK. HAVE YOU EVER HAD SPOTTY DICK. IT'S A VERY DELICIOUS, STEAMED SORT OF SPONGE WITH SORT OF 蒸したスポンジのようなもので、とてもおいしいです。 MARINADE IN THERE. MARINADE IN THERE. YOU DON'T WANT A CRISPY SKIN ON THAT? その上で肌がカサカサになるのは嫌ですか? >> Stephen: YOU DON'T, YOU DON'T. >> スティーブンYOU DON'T、YOU DON'T。 YOU SHOULD REALLY HAVE THAT CHECKED OUT. YOU SHOULD REALLY HAVE THAT CHECKED OUT. YES. はい。 DO YOU ENCOURAGE-- HOW ABOUT YOUR OWN CHILDREN? DO YOU ENCOURAGE-- HOW ABOUT YOUR OWN CHILDREN? HOENCOURAGE YOUR OWN-- HOW MANY CIZ HAVE YOU GOT? HOENCOURAGE YOUR OWN-- HOW MANY CIZ HAVE YOU GOT? >> FOUR, THREE GIRLS AND A BOY. >> 4人、3人の女の子と1人の男の子。 SO THEY GREW UP AS LITTLE FOODIES. SO THEY GREW UP AS LITTLE FOODIES. AND BACK IN THE U.K., I-- I SORT OF BECAME A BIT OF A MENTOR FOR イギリスに戻ってからは...私はちょっとしたメンターのような存在になった THEM BECAUSE I DIDN'T BUY THEM iPADS AND X-BOX GAMES. THEM BECAUSE I DIDN'T BUY THEM iPADS AND X-BOX GAMES. I BOUGHT THEM TURKEY AND SHEEP AND LAMBS TO REAR. ターキーと羊と羊を買ったの >> Stephen: TO REAR? >> スティーブン後ろ? TO RAISE? 育てるのか? >> TO EXPRAIZ THEN TO EAT. >> 食べるために、そして食べるために。 >> Stephen: BUT THEN THEY HAVE TO LIKE... >> スティーブン: しかし、それは好きでなければならない... >> I COME HOME LATE ONE NIGHT, AND TILLY WAS UPSTAIRS -- >> ある夜遅くに家に帰ってきて、ティリーが階段を上っていた。 >> Stephen: THAT'S YOUR YOUNGEST. >> スティーブンそれがお前の一番若い時だ >> THAT'S THE YOUNGEST. >> THAT'S THE YOUNGEST. I COULD HEAR HER MESSING AROUND-- "WHAT'S GOING ON UP "何が起きているの? THERE." "あそこ" IT'S HER TURKEY. 彼女のトルコ語だ "WHAT YOU ARING DO?" SHE SAID, "I DON'T WANT IT TO GO "何をするの?"彼女は言った "私はそれを望んでいない TO THE SLAUGHTERHOUSE TOMORROW?" AND I SAID, "DON'T WORRY, IT "明日のSLAUGHTERHOUSEに行くの?"私は言った "心配するな、それは WILL BE PLUCKED AND READY FOR THE OVEN." WILL BE PLUCKED AND READY FOR THE OVEN." SHE STARTED CRYING, AND SO I BROKE HIS NECK-- NO, I DIDN'T! 彼女は泣き出したので、彼の首を折ってしまった...いや、してない! COME ON! 来いよ! WHAT'S WRONG WITH YOU GUYS. WHAT'S WRONG WITH YOU GUYS. >> Stephen: SHE HAS TO GROW UP SOMETIME. >> スティーブン:彼女はいつか成長しなければならない。 >> EXCUSE ME, EVERYONE IN THE AUDIENCE HERE DEEP FRIES THEIR >> >> 失礼ですが、ここの聴衆の誰もが自分のことを深く恨んでいます。 (BLEEP) TURKEY, RIGHT? (BLEEP) TURKEY, RIGHT? >> Stephen: HAVE YOU DONE THAT? >> スティーブンあなたもやったことがあるの? DO YOU ENJOY DEEP FRYING THE TURKEY. DO YOU ENJOY DEEP FRYING THE TURKEY. >> I WENT AROUND TO A FRIEND OF MINE FOR THANKSGIVING, AND HE >> 私は感謝祭のために私の友人に会いに行きました。 STARTED GOING TO THE GARAGE FOR PREPARATION OF THE LUNCH. STARTED GOING TO THE GARAGE FOR PREPARATION OF THE LUNCH. I SAID, "WHERE ARE WE GOING?" AND THERE'S THIS BIG VAT AND HE "どこに行くんだ?"って言ったらで、大きな消費税があって、彼は WHEELED THIS BIG BIRD DOWN AND DEEP FAT FRIED THIS THING AND IT 大きな鳥を下に降らせて、これとこれを深追いした。 WAS (BLEEP) DISGUSTING. WAS (BLEEP) DISGUSTING. >> Stephen: OH, IT'S SO GOOD. >> スティーブンああ、それはとても良いです。 >> DRY TURKEY? >> ドライ・ターキー? THERE'S A REASON WHY WE ONLY EAT THAT BIRD ONCE A YEAR. THERE'S A REASON WHY WE ONLY EAT THAT BIRD ONCE A YEAR. >> Stephen: OH! >> スティーブン嗟乎 >> ROAST IT. >> 煎じてください。 OR BUTTER, BEAUTIFULLY DONE, BACON ON TOP. バターやベーコンをのせたものも BUT NOT DEEP FRIED. しかし、ディープフライドではない。 FROM A CHEF POINT OF VIEW, COME ON! シェフから見て、さあ! SERIOUSLY. SERIOUSLY. >> Stephen: I WON'T. >> スティーブンI WON'T I'M FROM THE SOUTH. 南部から来ました。 EVERYTHING IS DEEP FRIED. すべてがディープフライドです。 WE DIP IT IN CONCRETE AND DEEP FAT FRY IT. コンクリートに浸して 揚げ焼きにするんだ >> NO! >> NO! >> Stephen: THE NEW SERIES IS CALLED "THE F WORD." >> 新シリーズは "Fワード "と呼ばれている >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES >> Stephen: "THE F WORD." >> スティーブン: "THE F WORD" WHICH I WAS ALOUD TO SAY ON CBS BECAUSE YOU'RE HERE. 私はCBSで言うのを黙っていた あなたがここにいるから。 NORMALLY I CAN'T SAY "F" WORD. いつもは "F "の言葉を言うことができます。 I CAN'T EVEN SAY THE EUPHEMISM? I CAN'T EUPHEMISMを言うことができない? >> REALLY. >> 本当に。 >> Stephen: WE'RE VERY CLEAN HERE. >> スティーブンここはとても清潔です。 >> AT 11:35 AT NIGHT. >> at 11:35 at night. >> Stephen: YES, YES. >> スティーブン:はい、はい。 SO COULDN'T EVERY ONE OF YOUR SHOWS BE CALLED "THE F WORD"? SO COULDN'T EVERY ONE OF YOUR SHOWS BE CALLED "THE F WORD"? WHY IS THIS ONE CALLED "THE F WORD"? なぜ "Fワード "と呼ばれているの? >> THIS IS FUN, FOOD, AND FAMILY. >> これは楽しみであり、食べものであり、家族である。 AND WE'RE LIVE -- >> Stephen: THAT WAS A AND WE'RE LIVE -- >> Stephen.それは何か PRETAPE. プレタペ。 >> WE SORT OF GOT A LITTLE BIT OF NAUGHTINESS GOING ON SO THIS >> 仝仝それにしても、これは、ちょっとしたおかしなことをしているような気がします。 WILL BE A COUPLE OF B.T.s FLOATING AROUND. B.T.のカップルが 周りに浮かんでいます FAMILIES ARE COMPETING COOKING FOR THE ENTIRE DINING ROOM. FAMILIES ARE COMPETING COOKING FOR THE ENTIRE DINING ROOM. I HAVE KEVIN SPACEY NEXT WEEK, JAMES CORDON. I HAVE KEVIN SPACEY NEXT WEEK, JAMES CORDON. THEY'RE SERIOUS FOODIES. それは、真剣なフーディーズだ。 WOULD YOU LIKE TO COME ON. WOULD YOU LIKE TO COME ON. >> Stephen: I WOULD LOVE TO. >> スティーブンI WOULD LOVE TO. YOU KNOW WHAT I WOULD LIKE MORE THAN THAT. 私がそれ以上に好きなものを知っているでしょう。 I WOULD LIKE TO MAKE A PEANUT BUTTER AND JELLY SANDWICH AND ピーナッツバターとゼリーのサンドウィッチと HAVE YOU YELL AT ME WHILE I DO IT. 私がやってる間に 怒鳴られたことがあるのか? >> SERIOUSLY. >> SERIOUSLY. ( CHEERS AND APPLAUSE ). ( CHEERS AND APPLAUSE )。 >> Stephen: READY? >> スティーブンREADY? >> OKAY, RIGHT. >> OKAY, RIGHT. SPREAD IS NICE AND EVENLY. SPREAD IS NICE AND EVENLY。 AND WHY ARE YOU USING WHITE, ANEMIC BREAD? AND WHY ARE YOU USING WHITE, ANEMIC BREAD? WOULDN'T YOU TOAST THAT FIRST? WOULDN'T YOU TOAST THAT FIRST? >> Stephen: THERE'S NO TIME. >> スティーブン時間がない >> YOU'RE RIPPING THE BREAD ALREADY. >> YOU'RE RIPPING THE BREAD ALREADY. >> Stephen: IT'S TEARING. >> スティーブン裂けそうだ >> YOU'RE TEARING THE BREAD. >> 仝あなたは、そのようなものを引き裂いている。 >> Stephen: IT'S A THICKER PEANUT BUTTER THAN I'M USED TO. >> スティーブン慣れ親しんだものよりも、より厚いピーナッツバターです。 >> IT'S ALL IN THE BLOODY MIDDLE, SPREAD IT OUT A LITTLE >> IT'S ALL IN THE BLOODY MIDDLE, SPREAD IT OUT A LITTLE BET. BETです。 THAT'S ENOUGH. もう十分だ NOW THE CORNERS. NOW THE CORNERS. WHAT ABOUT THE CORNERS. WHAT ABOUT THE CORNERS. OTHERWISE THE ENDS ARE DRY. OTHERWISE THE ENDS ARE DRY. >> Stephen: WATCH THIS. >> スティーブン見てください >> NO, NO! >> いや、いや、いや! CORNERS! CORNERS! SEE, NOW THAT-- THAT LOOKS A MESS. ほら、これは...これは混乱してる。 >> Stephen: I CUT THE CORNERS OFF. >> スティーブン: I CUT THE CORNERS OFF. LOOK AT THIS. これを見て LOOK AT THAT. 見ろよ >> STEPHEN-- RIGHT. >> STEPHEN-- RIGHT. RIGHT. RIGHT. ( LAUGHTER ) ( APPLAUSE ) ( LAUGHTER ) ( APPLAUSE ) RIGHT. RIGHT. OKAY. 分かった MAY I? 私が? >> Stephen: SURE. >> Stephen: SURE. >> PLEASE, THAT LOOKS LIKE A PILE OF (BLEEP). >> 溜まりに溜まった(吐息)のように見えてしまいます。 ( LAUGHTER ) >> Stephen: THAT'S $2 MILLION. ( LAUGHTER ) >> スティーブン。200万ドルです。 >> IT'S A HELICOPTER. >> それはヘリコプタです。 >> Stephen: IN THE WORDS OF A GREAT MAN, THAT'S A (BLEEP) >> スティーブン:偉大な人の言葉では、それは(BLEEP)です。 DISASTER. DISASTER. "THE F WORD" PREMIERS NEXT WEDNESDAY ON FOX. "THE F WORD" PREMIERS NEXT WEDNESDAY ON FOX. GORDON RAMSEY EVERYBODY. WE'LL BE RIGHT BACK WITH DAVID SEDARIS. GORDON RAMSEY EVERYBODY. WE'LL BE RIGHT BACK WITH DAVID SEDARIS.
B1 中級 日本語 米 TheLateShow スティーブン サンドウィッチ bleep stephen right ゴードン・ラムジーがスティーブンのPB&Jを批判 427 12 :P に公開 2018 年 04 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語