Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Here are some images of clusters of galaxies.

    翻訳: Reiko Bovee 校正: Tomoyuki Suzuki

  • They're exactly what they sound like.

    これは ある銀河団の画像です

  • They are these huge collections of galaxies,

    全く その名の通り

  • bound together by their mutual gravity.

    巨大な銀河の集団で

  • So most of the points that you see on the screen

    互いの引力で引き合っています

  • are not individual stars,

    画面の斑点の殆どは

  • but collections of stars, or galaxies.

    個々の星ではなく

  • Now, by showing you some of these images,

    星の集団 つまり銀河なのです

  • I hope that you will quickly see that

    これらの画像をご覧になると

  • galaxy clusters are these beautiful objects,

    直ぐに 銀河団はこのように

  • but more than that,

    美しいものだと思って 頂けるでしょうが

  • I think galaxy clusters are mysterious,

    それだけでは ないのです

  • they are surprising,

    銀河団は神秘的で

  • and they're useful.

    驚くべきもので

  • Useful as the universe's most massive laboratories.

    有用な

  • And as laboratories, to describe galaxy clusters

    宇宙最大の研究室なのです

  • is to describe the experiments

    そして研究室として 銀河団を語るということは

  • that you can do with them.

    そこで行うことができる

  • And I think there are four major types,

    実験を語るということです

  • and the first type that I want to describe

    研究対象には4つの主なタイプがあり

  • is probing the very big.

    まず最初のタイプは

  • So, how big?

    とても大きなものの探査です

  • Well, here is an image of a particular galaxy cluster.

    どれ程大きいかと言うと

  • It is so massive that the light passing through it

    これはある銀河団の画像ですが

  • is being bent, it's being distorted

    あまりに巨大なので 通り抜ける光は

  • by the extreme gravity of this cluster.

    銀河団の 非常に大きな重力によって

  • And, in fact, if you look very carefully

    屈折し歪められます

  • you'll be able to see rings around this cluster.

    事実 よく注意して見ると

  • Now, to give you a number,

    この銀河団の周りに 輪がいくつも見えるでしょう

  • this particular galaxy cluster

    数字で説明すると

  • has a mass of over one million billion suns.

    この銀河団は

  • It's just mind-boggling how massive these systems can get.

    太陽の千兆倍以上もの質量があり

  • But more than their mass,

    その巨大さには驚愕させられます

  • they have this additional feature.

    しかし質量だけでなく

  • They are essentially isolated systems,

    こんな特徴があります

  • so if we like, we can think of them

    銀河団は本質的に 孤立したシステムなのです

  • as a scaled-down version of the entire universe.

    つまり 全宇宙の縮小版だと 考えてもいいでしょう

  • And many of the questions that we might have

    つまり 全宇宙の縮小版だと 考えてもいいでしょう

  • about the universe at large scales,

    宇宙を大きなスケールで見た時の 多くの疑問は—

  • such as, how does gravity work?

    宇宙を大きなスケールで見た時の 多くの疑問は—

  • might be answered by studying these systems.

    例えば 重力の作用の仕方など―

  • So that was very big.

    これら銀河団を調べると 答えが出て来るかもしれません

  • The second things is very hot.

    大きな話はここまでです

  • Okay, if I take an image of a galaxy cluster,

    二つ目の研究はとても熱いものです

  • and I subtract away all of the starlight,

    銀河団の画像から

  • what I'm left with is this big, blue blob.

    星の光を全部取り除くと

  • This is in false color.

    残されるものは この大きな青い塊です

  • It's actually X-ray light that we're seeing.

    これは本当の色ではありません

  • And the question is, if it's not galaxies,

    実はX線を見ているのです

  • what is emitting this light?

    この光が銀河のものでなければ

  • The answer is hot gas,

    何処から来るのでしょう?

  • million-degree gas --

    答えは 熱ガスです

  • in fact, it's plasma.

    百万度のガスですが

  • And the reason why it's so hot

    実は プラズマなのです

  • goes back to the previous slide.

    そんなに熱い理由は

  • The extreme gravity of these systems

    前のスライドで説明しましたが

  • is accelerating particles of gas to great speeds,

    銀河団の強力な引力が

  • and great speeds means great temperatures.

    ガス粒子を超高速に加速し

  • So this is the main idea,

    その速度が超高温のガスを 生み出しているのです

  • but science is a rough draft.

    これが主な理論ですが

  • There are many basic properties about this plasma

    研究はまだ始まったばかりです

  • that still confuse us,

    プラズマの様々な基本的性質は

  • still puzzle us,

    未だに わからないことが多くあり

  • and still push our understanding

    頭を悩ませています

  • of the physics of the very hot.

    超高温物質の物理学的研究は

  • Third thing: probing the very small.

    これからの課題です

  • Now, to explain this, I need to tell you

    三つ目は極小のものの探査です

  • a very disturbing fact.

    これを説明するには 驚くべき事実を

  • Most of the universe's matter

    話さなくてはなりません

  • is not made up of atoms.

    宇宙の物質の殆どは

  • You were lied to.

    原子ではできていません

  • Most of it is made up of something very, very mysterious,

    そうではなかったのです

  • which we call dark matter.

    殆どが とても不思議なもので できているのです

  • Dark matter is something that doesn't like to interact very much,

    ダークマターと呼ばれ

  • except through gravity,

    重力以外のものと ほとんど作用しないもので

  • and of course we would like to learn more about it.

    重力以外のものと ほとんど作用しないもので

  • If you're a particle physicist,

    人々の関心を集めています

  • you want to know what happens when we smash things together.

    あなたが素粒子物理学者なら

  • And dark matter is no exception.

    物をぶつけ合うと 何が起きるか知りたいでしょう

  • Well, how do we do this?

    ダークマタ—も 例外ではありません

  • To answer that question,

    ではどうやってこれをぶつけるか?

  • I'm going to have to ask another one,

    その質問に答えるために

  • which is, what happens when galaxy clusters collide?

    もう1つお聞きします

  • Here is an image.

    銀河団同士がぶつかったら どうなるでしょう

  • Since galaxy clusters are representative

    これがその画像です

  • slices of the universe, scaled-down versions.

    銀河団は宇宙の

  • They are mostly made up of dark matter,

    縮小版見本のようなものです

  • and that's what you see in this bluish purple.

    主にダークマターでできています

  • The red represents the hot gas,

    青っぽい紫色の部分です

  • and, of course, you can see many galaxies.

    赤は熱ガスを示しています

  • What's happened is a particle accelerator

    多くの銀河が見えますね

  • at a huge, huge scale.

    銀河団が衝突すると 超巨大な 粒子加速器のような状態になります

  • And this is very important,

    銀河団が衝突すると 超巨大な 粒子加速器のような状態になります

  • because what it means is that very, very small

    大事なのは これにより

  • effects that might be difficult to detect in the lab,

    実験室では見つけ難いような

  • might be compounded and compounded

    非常に検出が困難な微小な効果も

  • into something that we could possibly observe in nature.

    何重にも複雑に重なり

  • So, it's very funny.

    観測できるようになるかも しれないということです

  • The reason why galaxy clusters

    とても面白いです

  • can teach us about dark matter,

    銀河団により ダークマターが

  • the reason why galaxy clusters

    分かる理由 —

  • can teach us about the physics of the very small,

    銀河団で 極小の物理が

  • is precisely because they are so very big.

    分かる理由は

  • Fourth thing: the physics of the very strange.

    銀河団がとても巨大だからこそなのです

  • Certainly what I've said so far is crazy.

    四つ目は とても奇妙なものの物理です

  • Okay, if there's anything stranger

    今まで話したことも 確かに奇妙なことでしたが

  • I think it has to be dark energy.

    それよりもっと奇妙なものが あるとしたなら

  • If I throw a ball into the air,

    それはダークエネルギーでしょう

  • I expect it to go up.

    ボールを空中に投げ上げると

  • What I don't expect is that it go up

    上昇していくだろうとは思いますが

  • at an ever-increasing rate.

    上昇のスピードが

  • Similarly, cosmologists understand why

    加速していくだろうとは思いません

  • the universe is expanding.

    同じように宇宙学者は

  • They don't understand why it's expanding

    宇宙が膨張している理由を理解しても

  • at an ever-increasing rate.

    膨張がどんどん加速している理由は

  • They give the cause of this

    分からないのです

  • accelerated expansion a name,

    この加速的膨張の原因となるものを

  • and they call it dark energy.

    この加速的膨張の原因となるものを

  • And, again, we want to learn more about it.

    ダークエネルギーと呼んでいます

  • So, one particular question that we have is,

    そして これについて もっと知りたいと思っています

  • how does dark energy affect the universe

    特に疑問に感じているのは

  • at the largest scales?

    ダークエネルギーが 宇宙全体にどのような影響を

  • Depending on how strong it is,

    与えているのかということです

  • maybe structure forms faster or slower.

    その強さによって

  • Well, the problem with the large-scale structure

    宇宙の大規模構造の形成が 変わってくるでしょう

  • of the universe is that it's horribly complicated.

    宇宙の大規模構造の問題点は

  • Here is a computer simulation.

    恐ろしく複雑だということです

  • And we need a way to simplify it.

    これはコンピューター シミュレーションです

  • Well, I like to think about this using an analogy.

    単純化する必要があります

  • If I want to understand the sinking of the Titanic,

    比喩を使って考えたいと思います

  • the most important thing to do

    タイタニックの沈没を 理解したいとすると

  • is not to model the little positions

    一番大切なことは

  • of every single little piece of the boat that broke off.

    船の粉々になった破片を

  • The most important thing to do is

    全て再現することでなく

  • to track the two biggest parts.

    一番大きな二つの部分を

  • Similarly, I can learn a lot about the universe

    見つけ出すことです

  • at the largest scales

    同じように 最も大きい断片を 追跡することによって

  • by tracking its biggest pieces

    宇宙全体について

  • and those biggest pieces are clusters of galaxies.

    学ぶことが出来るのです

  • So, as I come to a close,

    その最大な断片が 銀河団なのです

  • you might feel slightly cheated.

    ここまで話をしてきましたが

  • I mean, I began by talking about

    騙されているような気が するかもしれません

  • how galaxy clusters are useful,

    つまり銀河団がどんなに有用か

  • and I've given some reasons,

    というところから話を始めて

  • but what is their use really?

    その理由を挙げましたが

  • Well, to answer this,

    実際はどんな役に立つのでしょう?

  • I want to give you a quote by Henry Ford

    その答えは

  • when he was asked about cars.

    車に関して訊かれた時の ヘンリー・フォードの言葉にあります

  • He had this to say:

    車に関して訊かれた時の ヘンリー・フォードの言葉にあります

  • "If I had asked people what they wanted,

    彼はこういいました

  • they would have said faster horses."

    「もし私が人に何が 欲しいかと尋ねていたら

  • Today, we as a society are faced

    もっと速い馬が欲しいと 答えていたでしょう」

  • with many, many difficult problems.

    今日 私たちの社会は

  • And the solutions to these problems are not obvious.

    多くの難しい問題に 直面しています

  • They are not faster horses.

    その解決法は明確ではなく

  • They will require an enormous amount of

    "より速い馬"では解決になりません

  • scientific ingenuity.

    解決には 多大の科学的創意工夫が 必要です

  • So, yes, we need to focus,

    解決には 多大の科学的創意工夫が 必要です

  • yes, we need to concentrate,

    だから 私たちは

  • but we also need to remember that

    専心する必要があります

  • innovation, ingenuity, inspiration --

    しかし 同時に心に刻むべきなのは

  • these things come

    革新 創意工夫 ひらめきが

  • when we broaden our field of vision

    起きるのは

  • when we step back

    私たちが視野を広げ

  • when we zoom out.

    一歩離れ全体図を

  • And I can't think of a better way to do this than

    見渡した時だということです

  • by studying the universe around us. Thanks.

    そして そのための一番の方法は

  • (Applause)

    私たちのいる宇宙を 探査することです  ありがとうございました

Here are some images of clusters of galaxies.

翻訳: Reiko Bovee 校正: Tomoyuki Suzuki

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 TED 銀河 宇宙 ダーク 加速 膨張

TED】ヘンリー・リン遠く離れた銀河から学べること (Henry Lin: What we can learn from galaxies far, far away) (【TED】Henry Lin: What we can learn from galaxies far, far away (Henry Lin: What we can learn from galaxies far, far away))

  • 23 3
    Zenn に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語