Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • The Hindus say, "Nada brahma,"

    翻訳: SHIGERU MASUKAWA 校正: Natsuhiko Mizutani

  • one translation of which is, "The world is sound."

    ヒンドゥー語で「ナーダブラーマ」

  • And in a way, that's true, because everything is vibrating.

    「世界は音でできている」という意味です

  • In fact, all of you as you sit here right now are vibrating.

    万物は振動しているので ある意味でこれは真実です

  • Every part of your body is vibrating at different frequencies.

    実際、ここにいらっしゃるみなさんも振動しています

  • So you are, in fact, a chord --

    体のあらゆる部分は別々の周波数で振動しています

  • each of you an individual chord.

    いわば、みなさんは和音と言えるでしょう

  • One definition of health may be

    それぞれ固有の和音です

  • that that chord is in complete harmony.

    健康とは この和音が完全に

  • Your ears can't hear that chord;

    響き合う状態といえるでしょう

  • they can actually hear amazing things. Your ears can hear 10 octaves.

    この和音は耳では聞けません

  • Incidentally, we see just one octave.

    でも耳では なんと10オクターブも聞こえます

  • Your ears are always on -- you have no ear lids.

    ちなみに眼には1オクターブしか見えません

  • They work even when you sleep.

    耳は働きづめで まぶたもなく

  • The smallest sound you can perceive

    寝ている間も動いています

  • moves your eardrum just four atomic diameters.

    原子4個分だけ鼓膜が動くと

  • The loudest sound you can hear

    一番小さな音が聞こえます

  • is a trillion times more powerful than that.

    一番大きい音は

  • Ears are made not for hearing,

    その1兆倍も大きいのです

  • but for listening.

    耳は聞くためにあるのではありません

  • Listening is an active skill,

    聴くためにあるのです

  • whereas hearing is passive, listening is something that we have to work at --

    聴くというのは、積極的なスキルです

  • it's a relationship with sound.

    聞くことは受動的ですが 聴くときには

  • And yet it's a skill that none of us are taught.

    自分から働きかけなければなりません

  • For example, have you ever considered that there are listening positions,

    一方で、このスキルは誰かに習うものではありません

  • places you can listen from?

    例えば、これまで「聴く姿勢」というのを考えたことはあるでしょうか?

  • Here are two of them.

    どのように聴くか?ということです

  • Reductive listening is listening "for."

    二つの例をみてみましょう

  • It reduces everything down to what's relevant

    抽出的リスニングには聴く「目的」があります

  • and it discards everything that's not relevant.

    関係の無い情報をどんどんそぎ落としていき

  • Men typically listen reductively.

    本当に必要なものだけを抽出する聴き方です

  • So he's saying, "I've got this problem."

    男性は一般的にこのような聴き方をします

  • He's saying, "Here's your solution. Thanks very much. Next."

    「相談したいことがあるんだ」と言えば

  • That's the way we talk, right guys?

    「こうすればいいよ」「どうも」「次っ」

  • Expansive listening, on the other hand,

    男性は こうじゃないですか?

  • is listening "with," not listening "for."

    一方で、発展的なリスニングは

  • It's got no destination in mind --

    「いっしょに」に聴くという姿勢です

  • it's just enjoying the journey.

    終着点があるわけではなく

  • Women typically listen expansively.

    やりとりを楽しむのです

  • If you look at these two, eye contact, facing each other,

    女性の聴き方は発展的です

  • possibly both talking at the same time.

    二人は 向き合って視線を合わせています

  • (Laughter)

    二人同時に話しているかもしれませんが

  • Men, if you get nothing else out of this talk,

    (笑)

  • practice expansive listening,

    男性のみなさん、他のことはともかく

  • and you can transform your relationships.

    発展的に聴いてみてください

  • The trouble with listening is that so much of what we hear

    人間関係が変わってきますよ

  • is noise, surrounding us all the time.

    聴くことの問題点は、身のまわりの多くが

  • Noise like this, according to the European Union,

    騒音だということです

  • is reducing the health and the quality of life

    このような騒音はEUによれば

  • of 25 percent

    ヨーロッパの人口の25%の人々の健康

  • of the population of Europe.

    そして生活の質に

  • Two percent of the population of Europe --

    影響を及ぼしているといいます

  • that's 16 million people --

    ヨーロッパの人口の2%

  • are having their sleep devastated

    1600万人の人々が

  • by noise like that.

    こうした騒音による

  • Noise kills

    睡眠障害に苦しんでいます

  • 200,000 people a year in Europe.

    騒音はヨーロッパで

  • It's a really big problem.

    年間20万人を死に至らしめてます

  • Now, when you were little, if you had noise and you didn't want to hear it,

    本当に深刻な問題です

  • you'd stick your fingers in your ears and hum.

    子供であれば不快な騒音がしたら、指を耳に突っ込んで

  • These days, you can do a similar thing, it just looks a bit cooler.

    ハミングしていればよいでしょう

  • It looks a bit like this.

    最近では、同じことをもうちょっとカッコよくできます

  • The trouble with widespread headphone use

    これをつかえば

  • is it brings three really big health issues.

    ヘッドフォンの普及には

  • The first really big health issue is a word that Murray Schafer coined:

    3つの深刻な問題があります

  • "schizophonia."

    第一に、シェーファーの造語で

  • It's a dislocation

    「音響失調症」です

  • between what you see and what you hear.

    この障害は、見るものと

  • So, we're inviting into our lives

    聞こえるものの不一致から生じます

  • the voices of people who are not present with us.

    つまり、私たちは生活の中に実際には

  • I think there's something deeply unhealthy

    自分の周りにない音を作り出したわけです

  • about living all the time in schizophonia.

    常に音響失調症の状態で暮らすというのは

  • The second problem that comes with headphone abuse

    本当に不健康なことです

  • is compression.

    二番目の問題は

  • We squash music to fit it into our pocket

    音楽データの圧縮により生じるものです

  • and there is a cost attached to this.

    音楽は圧縮されてポケットサイズになりました

  • Listen to this -- this is an uncompressed piece of music.

    この圧縮には犠牲が伴います

  • (Music)

    まず圧縮されていない音楽を聞いてみましょう

  • And now the same piece of music with 98 percent of the data removed.

    (圧縮されていない音楽)

  • (Music)

    次に同じ音楽ですが、98%のデータが削除されています

  • I do hope that some of you at least

    (98%のデータが削除された音楽)

  • can hear the difference between those two.

    少なくとも、みなさんのうちの何人かは

  • There is a cost of compression.

    この違いに気づかれたことを願います

  • It makes you tired and irritable to have to make up all of that data.

    圧縮された音楽は、人を疲れさせ

  • You're having to imagine it.

    イライラさせるという代償もあります

  • It's not good for you in the long run.

    考えてもみてください

  • The third problem with headphones is this: deafness --

    これは、長い目でみると好ましいことではありません

  • noise-induced hearing disorder.

    三番目の問題は、難聴です

  • Ten million Americans already have this for one reason or another,

    騒音性難聴

  • but really worryingly,

    1千万人ものアメリカ人がなんらかの理由でこの障害を抱えてます

  • 16 percent --

    特に心配なのは

  • roughly one in six -- of American teenagers

    16%

  • suffer from noise-induced hearing disorder

    約6人に1人のアメリカのティーンが

  • as a result of headphone abuse.

    ヘッドフォンを間違って使い

  • One study at an American university

    この障害に遭っています

  • found that 61 percent of college freshmen

    あるアメリカの大学の調査によると

  • had damaged hearing

    61%もの新入生が

  • as a result of headphone abuse.

    ヘッドフォンの誤用から

  • We may be raising an entire generation of deaf people.

    聴覚に障害が生じているのです

  • Now that's a really serious problem.

    一世代まるごと聴覚障害を抱えることになるかもしれません

  • I'll give you three quick tips to protect your ears

    本当に深刻な問題です

  • and pass these on to your children, please.

    耳を守る3つのちょっとしたアドバイスをお伝えします

  • Professional hearing protectors are great;

    ぜひお子さんにも伝えてあげてください

  • I use some all the time.

    まず、専用の耳栓はとても効果があります

  • If you're going to use headphones, buy the best ones you can afford

    私はいつも使ってます

  • because quality means you don't have to have it so loud.

    次に、ヘッドフォンを買うなら一番高品質のものを買いましょう

  • If you can't hear somebody talking to you in a loud voice,

    高品質のものはボリュームを上げなくてもよく聞こえます

  • it's too loud.

    大声で話かけられても、聞こえないようなら

  • And thirdly, if you're in bad sound,

    音が大きすぎるということです

  • it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

    最後に、騒音に囲まれたら

  • Protect your ears in that way.

    指を耳に突っ込んで、そこから立ち去りましょう

  • Let's move away from bad sound and look at some friends that I urge you to seek out.

    こうやって、耳を守るのです

  • WWB:

    騒音から立ち去って、耳に優しい友達を探し求めましょう

  • Wind, water, birds --

    WWB

  • stochastic natural sounds

    風(Wind)、水(Water)、鳥のさえずり(Birds)

  • composed of lots of individual random events,

    自然界の音は

  • all of it very healthy,

    たくさんのランダムな音の組み合わせです

  • all of it sound that we evolved to over the years.

    これらの音はとても健康的です

  • Seek those sounds out; they're good for you and so it this.

    長年こんな音とともにずっと進化して来たのです

  • Silence is beautiful.

    これらの音を聞くようにしてください。そしてこれ

  • The Elizabethans described language

    沈黙はすばらしい

  • as decorated silence.

    エリザベス朝時代には、言葉を

  • I urge you to move away from silence with intention

    装飾された沈黙と表現しました

  • and to design soundscapes just like works of art.

    沈黙から離れるときは 意識して

  • Have a foreground, a background, all in beautiful proportion.

    芸術的な音風景をデザインしましょう

  • It's fun to get into designing with sound.

    前景も背景もすべて見事に均整のとれた芸術です

  • If you can't do it yourself, get a professional to do it for you.

    音でデザインをするのは楽しいことです

  • Sound design is the future,

    もし自分でできないならプロに頼むのもよいでしょう

  • and I think it's the way we're going to change the way the world sounds.

    音風景のデザインには将来性があり

  • I'm going to just run quickly through eight modalities,

    音風景は世の中の音を変える力になるでしょう

  • eight ways sound can improve health.

    駆け足で、8つの応用例を紹介します

  • First, ultrasound: we're very familiar with it from physical therapy;

    健康に役立つ8項目です

  • it's also now being used to treat cancer.

    まず超音波。理学療法としてよく知られています

  • Lithotripsy -- saving thousands of people a year from the scalpel

    今ではガン治療にも使われてます

  • by pulverizing stones with high-intensity sound.

    砕石術は強力な音波で結石を粉砕します

  • Sound healing is a wonderful modality.

    毎年 何千人もが手術の代わりに利用します

  • It's been around for thousands of years.

    音によるヒーリングはすばらしい方法で

  • I do urge you to explore this.

    何千年も前から存在します

  • There are great things being done there, treating now autism,

    このヒーリング法を試されるのをお勧めします

  • dementia and other conditions.

    今では、自閉症、認知症などの治療にも

  • And music, of course. Just listening to music is good for you,

    とても効果的な方法として使われています

  • if it's music that's made with good intention,

    そして音楽。もし、その音楽が一般的に愛情こめて

  • made with love, generally.

    善意で作曲されたものならば

  • Devotional music, good -- Mozart, good.

    聴くだけで良い効果があります

  • There are all sorts of types of music

    賛美曲、モーツァルトなどいずれもすばらしい

  • that are very healthy.

    多くの種類の健康によい音楽が

  • And four modalities where you need to take some action

    たくさんあります

  • and get involved.

    みなさんが実際に行動して

  • First of all, listen consciously.

    取り組むべき4項目を述べます

  • I hope that that after this talk you'll be doing that.

    まず、意識して聴いてください

  • It's a whole new dimension to your life and it's wonderful to have that dimension.

    私のスピーチのあとみなさんが実践されることを願ってます

  • Secondly, get in touch with making some sound --

    人生の全く新しい世界が開け、とてもよいことです

  • create sound.

    次に音を創り出してみてください

  • The voice is the instrument we all play,

    音を創造するのです

  • and yet how many of us are trained in using our voice? Get trained;

    声はみなさん全てが使う楽器です

  • learn to sing, learn to play an instrument.

    でも発声法を習ったことはありますか?習って下さい

  • Musicians have bigger brains -- it's true.

    歌や楽器も習いましょう

  • You can do this in groups as well.

    ミュージシャンの脳は通常より大きい。本当です

  • It's a fantastic antidote to schizophonia;

    演奏は一人でもできるし、グループでもできます

  • to make music and sound in a group of people,

    音響失調症に対する防御として

  • whichever style you enjoy particularly.

    一人でまたはグループでどちらのスタイルでも

  • And let's take a stewarding role for the sound around us.

    演奏するのは素晴らしいことです

  • Protect your ears? Yes, absolutely.

    身の回りの音を管理しましょう

  • Design soundscapes to be beautiful around you

    自分の耳を守る?もちろんです

  • at home and at work.

    家庭でも職場でも、身の回りの音の風景を

  • And let's start to speak up

    デザインしましょう

  • when people are assailing us

    もし誰かがさきほど流したような騒音で

  • with the noise that I played you early on.

    攻撃してきたら

  • So I'm going to leave you with seven things you can do right now

    キッパリと断りましょう

  • to improve your health with sound.

    音で健康改善するために今すぐできる

  • My vision is of a world that sounds beautiful

    7項目を示します

  • and if we all start doing these things,

    私は美しい音で満たされた世界を願っています

  • we will take a very big step in that direction.

    ご紹介したことは

  • So I urge you to take that path.

    そこに向けた大きな一歩です

  • I'm leaving you with a little more birdsong, which is very good for you.

    ぜひ一歩踏み出してみてください

  • I wish you sound health.

    こういう鳥のさえずりがとてもいいんです

  • (Applause)

    みなさんの聴覚の健康をお祈りします

The Hindus say, "Nada brahma,"

翻訳: SHIGERU MASUKAWA 校正: Natsuhiko Mizutani

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 TED 騒音 聴く 圧縮 音楽 ヘッドフォン

TED】ジュリアン・トレジャー: Shh!8つのステップで健全な健康 (ジュリアン・トレジャー: Shh! Sound health in 8 steps) (【TED】Julian Treasure: Shh! Sound health in 8 steps (Julian Treasure: Shh! Sound health in 8 steps))

  • 194 16
    Zenn に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語