字幕表 動画を再生する
Most of the talks
翻訳: Keiichi Kudo 校正: Kozo Oeda
that you've heard in the last several fabulous days
この数日間
have been from people who have the characteristic
皆さんが聞いてきた講演は
that they have thought about something,
物事を考え抜いたことがある
they are experts, they know what's going on.
そういった方々による講演でした
All of you know about the topic
彼らはエキスパートで 道理が分かっています
that I'm supposed to talk about.
私がこれからお話しすることは
That is, you know what simplicity is,
皆さんご存じです
you know what complexity is.
つまり 皆さんは簡潔性とは何か知っていますし
The trouble is, I don't.
複雑性とは何か知っています
And what I'm going to do is share with you
ただ問題は 私は知らないのです
my ignorance on this subject.
これから私がすることは
I want you to read this,
この演題に関する私の無知を晒そうということです
because we're going to come back to it in a moment.
こちらを読んでください
The quote is from
あとで振り返ります
the fabled Potter Stewart
この引用文は
opinion on pornography.
伝説的なポッター スチュワートによる
And let me just read it,
ポルノグラフィーに関する意見です
the important details here:
重要な点を
"Shorthand description, ['hardcore pornography'];
読み上げます
and perhaps I could never succeed in intelligibly defining it.
「ハードコアポルノグラフィーと端的に表現されているものを ...[略]」
But I know it when I see it."
「きっと私は的確に定義できないでしょう」
I'm going to come back to that in a moment.
「しかしそれは 見れば分かります」
So, what is simplicity?
あとでまたこれに戻ります
It's good to start with some examples.
さて 簡潔性とは何でしょう
A coffee cup -- we don't think about coffee cups,
例から取りかかるのが良いでしょう
but it's much more interesting than one might think --
私たちはコーヒーカップについて考えたりしませんが
a coffee cup is a device,
これは想像以上に興味深いものです
which has a container and a handle.
コーヒーカップは装置?イエス
The handle enables you to hold it
容器?イエス 取っ手はある?イエス
when the container is filled with hot liquid.
取っ手のおかげで
Why is that important?
中が熱い液体で満ちていても持つことができる?イエスですね
Well, it enables you to drink coffee.
どうしてこれは重要なのでしょう
But also, by the way, the coffee is hot,
一つには そのおかげでコーヒーを飲むことができます
the liquid is sterile;
また コーヒーは熱いため
you're not likely to get cholera that way.
殺菌されています
So the coffee cup, or the cup with a handle,
コーヒーを飲んでコレラに感染するということはないでしょう
is one of the tools used by society
コーヒーカップ 取っ手付きのカップは
to maintain public health.
公衆衛生を保つために
Scissors are your clothes,
社会で用いられている道具の一つです
glasses enable you to see things
はさみは皆さんの衣類に使われています
and keep you from being eaten by cheetahs
メガネは皆さんがものをよく見えるようにし
or run down by automobiles,
チーターに食べられないように
and books are, after all, your education.
あるいは車にひかれないようにしてくれます
But there's another class of simple things,
本は やはり皆さんの教養につながっています
which are also very important.
別の意味でシンプルなものもあります
Simple in function,
そちらも非常に重要です
but not at all simple in how they're constructed.
シンプルな機能に
And the two here are just examples.
まったくシンプルでない作り
One is the cellphone, which we use every day.
この二つは例です
And it rests on a complexity,
一つは携帯電話で 日用品です
which has some characteristics
複雑性の上に成り立っています
very different from those that my friend
この複雑性は
Benoit Mandelbrot discussed,
私の友人 ブノワ マンデルブロの語るものとは
but are very interesting.
異なりますが
And the other, of course, is a birth control pill,
非常に興味深いです
which, in a very simple way,
もう一方は避妊薬です
fundamentally changed the structure of society
これは非常にシンプルな方法で
by changing the role of women in it
社会構造を根本的に変えました
by providing to them
女性に 生殖に関する選択肢をもたらし
the opportunity to make reproductive choices.
社会における役割を
So, there are two ways of thinking about this word, I think.
変えたのです
And here I've corrupted
簡潔性に関して 二つの考え方があると思います
the Potter Stewart quotation
ポッター スチュワートの引用文を
by saying that we can think about something --
ご覧のようにいじりました
which spans all the way from scissors
このようにすると
to the cell phone,
はさみ 携帯電話 インターネット 避妊薬など
Internet and birth control pills --
幅広いものに
by saying that they're simple,
適用できます
the functions are simple,
シンプル
and we recognize what that simplicity is
つまり機能がシンプルであると
when we see it.
その簡潔性が何であるかは
Or there may be another way of doing it,
見れば分かります
which is to think about the problem in terms of what --
簡潔性に関するもう一つの考え方は
if you associate with moral philosophers --
道徳哲学者が言うところの
is called the teapot problem.
ティーポット問題と呼ばれるものからの
The teapot problem I'll pose this way.
考え方です
Suppose you see a teapot,
ティーポット問題とはこういうものです
and the teapot is
皆さんの目の前に
filled with hot water.
ティーポットがあるとします
And you then ask the question:
それにはお湯が入っています
Why is the water hot?
そこでみなさんはこう問います
And that's a simple question.
なぜそれはお湯なのか?
It's like, what is simplicity?
シンプルな問いです
One answer would be:
簡潔性とは何か? と同じような問いです
because the kinetic energy of the water molecules is high
一つ目の回答はこんなものになるでしょう
and they bounce against things rapidly --
なぜなら水分子の運動エネルギーが高く
that's a kind of physical science argument.
分子は激しく動き回っているからだと
A second argument would be:
これは物理科学に基づいた回答です
because it was sitting on a stove with the flame on --
二つ目の回答はこのような感じです
that's an historical argument.
なぜならそれは火のついたストーブの上にあったからだと
A third is that I wanted hot water
これは時間軸に沿った回答です
for tea --
三つ目は 紅茶用に私がお湯を欲しかったからだ
that's an intentional argument.
というものです
And, since this is coming from a moral philosopher,
これは意図に基づいた回答です
the fourth would be that it's part of God's plan for the universe.
この問題は道徳哲学者によるものですので
All of these are possibilities.
四つ目の回答は それが神の意志だから となるでしょう
The point is that you get into trouble
これらは全て可能性の話です
when you ask a single question
論点は
with a single box for an answer,
回答欄が一つの問題を問うと
in which that single question actually is many questions
やっかいなことになるということです
with quite different meanings,
一つの問いが
but with the same words.
一つの言い回しで
Asking, "What is simplicity?" I think falls in that category.
たくさんの意味に取れる質問をしているためです
What is the state of science?
簡潔性とは何かという問いは この種の問題に陥ってしまいます
And, interestingly, complexity
科学の状況はどうでしょう
is very highly evolved.
おもしろいことに
We have a lot of interesting information
複雑性はとても進歩しており
about what complexity is.
複雑性に関する
Simplicity, for reasons
興味深い情報はたくさん得られています
that are a little bit obscure,
簡潔性は
is almost not pursued,
よく分からない理由で
at least in the academic world.
ほとんど研究されていません
We academics -- I am an academic --
少なくとも学問の世界では
we love complexity.
学者は - 私も学者なのですが -
You can write papers about complexity,
複雑性が好きです
and the nice thing about complexity is
皆さんは 複雑性について論文を書くことができます
it's fundamentally intractable in many ways,
その複雑性の良いところは
so you're not responsible for outcomes. (Laughter)
根本的に手に負えないところです
Simplicity -- all of you really would like
したがって皆さんは結果に責任を負いません
your Waring Blender in the morning
簡潔性ですが 皆さんは朝
to make whatever a Waring Blender does,
ウェアリング製コーヒーミキサーには
but not explode or play Beethoven.
作るべきものを作って欲しいでしょう
You're not interested in the limits of these things.
爆発したり ベートーベンの音楽を演奏して欲しくはありません
So what one is interested in
誰もコーヒーミキサーの限界に興味はありません
has a lot to do with the rewards of the system.
人が興味を持つものは
And there's a lot of rewards in thinking
それがもたらす恩恵と深いつながりがあります
about complexity and emergence,
そして 複雑性や創発について考えることには
not so much in thinking about simplicity.
多くの恩恵があります
One of the things I want to do
簡潔性にはあまりありません
is to help you with a very important task --
私がやりたいことの一つは
which you may not know that you have very often --
ある重要な状況での対策を皆さんにお教えすることです
which is to understand
そんな機会はそうそうないと思いますが
how to sit next to a physicist at a dinner party
それはディナーパーティーで
and have a conversation. (Laughter)
物理学者の隣の席で
And the words that I would like you to focus on
おしゃべりして過ごす方法についてです
are complexity and emergence,
皆さんに注目してもらいたい言葉は
because these will enable you to start the conversation
複雑性と創発です
and then daydream about other things.
この言葉のおかげで会話は始まり
(Laughter)
あなたは物理以外のことを考えていられます
All right, what is complexity in this view of things,
(笑い)
and what is emergence?
それでは 物事のこういった見方において 複雑性とは何でしょう
We have, actually, a pretty good working definition of complexity.
そして創発とは何でしょう
It is a system, like traffic,
複雑性については 実はなかなか実用的な定義があります
which has components.
それは例えば交通のような
The components interact with one another.
構成要素があるシステムです
These are cars and drivers. They dissipate energy.
構成要素はお互いに相互作用します
It turns out that, whenever you have that system,
それは車と運転者であり エネルギーを消費します
weird stuff happens,
そういったシステムでは
and you in Los Angeles
奇妙なことが起こります
probably know this better than anyone.
ロサンジェルスにいる皆さんは
Here's another example,
きっと誰よりもそれを分かっているでしょう
which I put up because
それでは 別の例です
it's an example of really important current science.
これを取り上げたのは
You can't possibly read that. It's not intended that you read it,
現在の科学における重要な例であるからです
but that's a tiny part
これを読むことはできません 読まれるようにできていません
of the chemical reactions going on
これはあらゆる瞬間に
in each of your cells at any given moment.
皆さんの細胞それぞれで起こっている
And it's like the traffic that you see.
化学反応のほんの一部です
The amazing thing about the cell is that
先ほどの交通システムのようなものです
it actually does maintain a fairly stable
細胞の驚くべきことは
working relationship with other cells,
割としっかりした協働関係を
but we don't know why.
他の細胞と持っているということです
Anyone who tells you that we understand life,
それがなぜかは分かっていません
walk away.
生命に造詣が深い人も
And let me reduce this to the simplest level.
皆 背を向けていきます
We've heard from Bill Gates recently.
ではこの考え方を最もシンプルなレベルまで落としてみましょう
All of us, to some extent, study
私たちは先日ビル ゲイツのお話を聞きました
this thing called a Bill Gates.
私たちは皆ある程度
Terrific. You learn everything you can about that.
ビル ゲイツと呼ばれる人について知っていきます
And then there's another kind of thing that you might study,
すばらしいことです 皆さんは彼についてできるだけ全て知ります
and you study that hard.
もう一人皆さんが知りたいと思うかもしれない人物がいます
That's a Bono, this is a Bono.
より熱心に知ろうとするかもしれません
But then, if you know everything you can know about those two things,
それはボノです こちらがボノです
and you put them together,
もしこの二人について分かること全てを知ったとして
what can you say about this combination?
二人を組み合わせると
The answer is, not a lot.
それについて どういったことが言えるでしょう
And that's complexity.
その答えは「特になにも」です
Now, imagine building that up to a city, or to a society,
これが複雑性です
and you've got, obviously, an interesting problem.
さて これを街あるいは社会にまで高めて想像してください
All right, so let me give you an example
すると興味深い問題に気づくでしょう
of simplicity
それでは ある特定の種類の
of a particular kind.
簡潔性の
And I want to introduce a word
例をお見せします
that I think is very useful,
次いで私がとても有用だと思う
which is stacking.
言葉を紹介します
And I'm going to use stacking for a kind of simplicity
積み重ねという言葉です
that has the characteristic
私は積み重ねという言葉を
that it is so simple
それで何かを構築できるほど
and so reliable
シンプルで
that I can build things with it.
信頼性のある
Or I'm going to use simple to mean
そういった簡潔性に対して用いていきます
reliable, predictable, repeatable.
あるいはシンプルという言葉を
And I'm going to use as an example the Internet,
信頼性があり 予測可能であり 再現性があることを言うために用いていきます
because it's a particularly good example
インターネットを例として挙げます
of stacked simplicity.
これは積み重ねからなっている簡潔性の
We call it a complex system, which it is,
特に優れた例だからです
but it's also something else.
私たちはインターネットを複雑系と呼び 実際にそうなのですが
The Internet starts with mathematics,
また同時に別のものでもあります
it starts with binary.
インターネットは数学とともに始まります
And if you look at the list of things on the bottom,
二進法とともにです
we are familiar with the Arabic numbers
下に並べたリストをご覧ください
one to 10 and so on.
1から10 そして続いていくアラビア数字に
In binary, one is 0001,
私たちは慣れ親しんでいます
seven is 0111.
二進法では 1 は 0001
The question is: Why is binary
7 は 0111 です
simpler than Arabic?
問題は なぜ二進法は
And the answer is, simply,
アラビア数字よりシンプルなのか
that if I hold up three fingers, you can count that easily,
答えは単純にこういうことで
but if I hold up this,
つまり私が指を 3本立てると 皆さんは簡単に数えることができます
it's sort of hard to say that I just did seven.
でもこうしたら
The virtue of binary is that it's the simplest possible way
私が今 7 を出したと判断するのは少し難しいでしょう
of representing numbers.
二進法の素晴らしいところはこれが数を表す
Anything else is more complicated.
最も簡潔な方法だということです
You can catch errors with it,
他の方法は全てこれより複雑です
it's unambiguous in its reading,
二進法を用いることで間違いを防ぐことができます
there are lots of good things about binary.
表示も明白です
So it is very, very simple
二進法には良い点がたくさんあります
once you learn how to read it.
なので 一度読み方が分かれば
Now, if you like to represent
これはとてもシンプルです
this zero and one of binary,
さて もし二進法の 0 と 1 を
you need a device.
表現したい場合には
And think of things in your life
何か機器が必要となります
that are binary,
皆さんの生活の中にあるもので
one of them is light switches.
二進法のものを思い浮かべてください
They can be on and off. That's binary.
一つは照明のスイッチです
Now wall switches, we all know, fail.
スイッチはオンオフできます これは二進法です
But our friends who are condensed matter physicists
壁面スイッチは誰もが知っての通り 故障しますが
managed to come up, some 50 years ago,
50 年ほど前 私たちの友人である物性物理学者は
with a very nice device, shown under that bell jar,
あのガラス鐘の下にある
which is a transistor.
洗練された機器を発明しました
A transistor is nothing more than a wall switch.
トランジスタです
It turns things on and off,
トランジスタは壁面スイッチ以上の何物でもありません
but it does so without moving parts
それは何かをオンオフしますが
and it doesn't fail, basically, for a very long period of time.
部品を動かすことなくそれを為すのです
So the second layer of simplicity
基本的に長期間故障せずに作動します
was the transistor in the Internet.
簡潔性の第二層は
So, since the transistor is so simple,
トランジスタとインターネットでした
you can put lots of them together.
トランジスタはとてもシンプルであったため
And you put lots of them together and you come with
まとめ合わせることができます
something called integrated circuits.
トランジスタをまとめ合わせると
And a current integrated circuit
集積回路と呼ばれるものになります
might have in each one of these chips
現在の集積回路は
something like a billion transistors,
ご覧のようなチップの中に
all of which have to work perfectly every time.
それぞれ10億個ほどのトランジスタがあるでしょう
So that's the next layer of simplicity,
その全てが常に完璧に作動しなくてはなりません
and, in fact, integrated circuits
これが簡潔性の第二層です
are really simple in the sense that they,
集積回路は
in general, work really well.
しっかり動作するという点で
With integrated circuits, you can build cellphones.
極めてシンプルなのです
You all are accustomed to having your cellphones work
この集積回路を用いると携帯電話が作れます
the large majority of the time.
皆さんは携帯電話がいつも
In Boston ... Boston is a little bit like Namibia
きちんと動作することに慣れています
in its cell phone coverage, (Laughter)
ボストンは携帯電話の電波受信可能範囲という点で
so that we're not accustomed to that all the time,
ナミビアと少し似ていて
but some of the time.
ボストンでは 私たちは電波が常に届くということに慣れていません
But, in fact, if you have cell phones,
いつもいつもではありませんですけれどね
you can now go to this nice lady
とにかく 実際携帯電話を持っていれば
who's somewhere like Namibia,
ナミビアかどこかにいる
and who is extremely happy with the fact
このすてきなレディを訪ねることができます
that although she does not have
彼女は MIT の電子工学部で
an master's degree in
修士号を修めていないのにもかかわらず
electrical engineering from MIT,
携帯電話をハックし
she's nonetheless able to hack her cell phone
あるおもしろい方法で
to get power in some funny way.
携帯電話を充電できます
And from that comes the Internet.
このことに 彼女は非常に満足しています
And this is a map of bitflows across the continent.
次はインターネットです
The two blobs that are light in the middle there
こちらは大陸間の通信量を表したマップです
are the United States and Europe.
真ん中にある 二つのぼやけている光は
And then back to simplicity again.
アメリカとヨーロッパです
So here we have what I think is one of the great ideas,
それでは再び簡潔性に戻りましょう
which is Google.
これは最も偉大なアイデアの一つだと思います
Which, in this simple portal
グーグルです
makes the claim
このシンプルなポータルから
that it makes accessible
世界の全ての情報に
all of the world's information.
アクセスできると
But the point is that
グーグルは謳っています
that extraordinary simple idea
ここでの要点は
rests on layers of simplicity
桁外れにシンプルなアイデアは
each compounded into a complexity
幾層もの簡潔性の上に成り立っているということです
that is itself simple,
それらが組み合わさって
in the sense that it is completely reliable.
シンプルな複雑性を作り上げます
All right, let me then finish off
完全に信頼性があるという意味で シンプルなのです
with four general statements,
では 4つの総論
an example and two aphorisms.
1つの例 そして2つの格言を話して
The characteristics, which I think
終わりにしたいと思います
are useful to think about for simple things:
シンプルなものについて考えるときに
First, they are predictable.
このような性質を考えると便利だと思います:
Their behavior is predictable.
第一に それは予測可能なものです
Now, one of the nice characteristics
その振る舞いは予測可能です
of simple things
シンプルなものの
is you know what it's going to do, in general.
素晴らしい性質の一つは
So simplicity and predictability
一般的に それが何をするものか分かるということです
are characteristics of simple things.
つまり 簡潔性と予測可能性は
The second is, and this is a real world statement,
シンプルなものの性質なのです
they're cheap.
第二に これは実社会的なことですが
If you have things that are cheap enough,
安いです
people will find uses for them,
十分に安い何かがそこにあれば
even if they seem very primitive.
誰かがその使い道を見つけます
So, for example, stones.
それがどれだけ原始的に思えるものであってもです
You can build cathedrals out of stones,
例えば 石です
you just have to know what it does.
皆さんは石から大聖堂を建てることができます
You carve them in blocks and then you
それには 石で何ができるか知っていれば良いだけです
pile them on top of one another,
石をブロック状に彫り
and they support weight.
一つ一つ積み上げます
So there has to be function, the function has to be predictable
そうすることでものを支えることができます
and the cost has to be low.
つまり機能がなければなりません その機能は予測可能でなければならず
What that means is
同時に低コストでなければなりません
that you have to have a high performance
つまり
or value for cost.
高性能 あるいは
And then I would propose
対費用効果がなければなりません
as this last component
最後の構成要素として
that they serve, or have the potential to serve,
私が取り上げたいのは
as building blocks.
それが構成単位として機能する
That is, you can stack them.
あるいはその可能性を秘めているということです
And stack can mean this way, or it can mean this way,
つまり 積み重ねができるということです
or it can mean in some arbitrary n-dimensional space.
積み重ねはこの方向でも良いですし この方向でも良いですし
But if you have something that has a function,
あるいはある任意のn次元空間においてでも良いです
and it's really cheap,
機能を有しており
people will find new ways of putting it together
それがとても安価であれば
to make new things.
人々は新しいものを作るための
Cheap, functional, reliable things
新しい組み合わせを発見するでしょう
unleash the creativity of people
安価で機能的で そして信頼性のあるものは
who then build stuff that you could not imagine.
人々の創造性を解き放ちます
There's no way of predicting the Internet
その人々は想像もつかないものを作り上げるでしょう
based on the first transistor.
最初のトランジスタからインターネットを予見するなんて
It just is not possible.
とても無理です
So these are the components.
ただただ あり得ません
Now, the example
以上が構成要素です
is something that I want to give you
さて こちらについてですが
from the work that we ourselves do.
私たちが取り組んでいることから
We are very interested in
例を紹介したいと思います
delivering health care in the developing world,
私たちは発展途上国への
and one of the things that we wish to do in this particular business
医療提供にとても関心を持っています
is to find a way of doing medical diagnosis
この問題について私たちが為したいことは
at as close to zero cost
できる限りゼロに近いコストでの
as we can manage.
医療診断のやり方を
So, how does one do that?
確立することです
This is a world in which there's no electricity,
どのようにしたらよいでしょう
there's no money, there's no medical competence.
電気もお金もない
And I don't want to spend your time in going through the details,
そして医療能力もない世界です
but in the lower right-hand corner,
詳細までお話しして時間を費やしたくないですが
you see an example of the kind of thing that we have.
この右下にあるものは
It's a little paper chip.
わたしたちが使っているものの一例です
It has a few things printed on it
これは小さな紙の切れ端です
using the same technology
漫画本を作るのと
that you use for making comic books,
同じ技術で
which was the inspiration for this particular idea.
この紙切れにいくらか印刷されています
And you put a drop, in this case, of urine at the bottom.
このアイデアをひらめく元となった技術です
It wicks its way up into these little branches.
これに尿を垂らすと
You know, no power required.
ご覧のような枝状に染み渡ります
It turns colors. In this particular case,
電力を必要としませんでしょう
you're reading kidney function.
これは色を付けます
And, since the health care worker
これからは腎機能が診断できます
of much of this part of the world
この世界の
is an 18 year-old with an AK-47,
多くの医療従事者は
who happens to be out of work and is willing
AK-47を持ち歩く18歳で
to go around and do this sort of thing,
職にありつけず
he can take a picture of it with his cellphone,
動き回って このような治療行為をやる意志を持った人たちです
send the picture back to where there is a doctor,
その人は携帯電話でこれの写真を撮り
and the doctor can look at it.
医者へ送り
So what you've done is to take a technology,
そして医者はそれを診ることができます
which is available everywhere,
ここで行われたことは
make a device, which is extremely cheap,
どこでも使える技術を選出し
and make it in such a fashion
極めて安価な機器を作り
that it is very, very reliable.
このようなとても信頼性のある
If we can pull this off,
形に仕上げたことです
if we can build more function,
この試みを成功させられたら
it will be stackable.
もっと機能を持たせることができたら
That is to say, if we can make the basic technology
それは積み重ねられるようになります
of one or two things work,
つまり 一つか二つ
it will be applicable to a very, very
うまくいく基本的な技術を確立できたら
large variety of human conditions,
それはさまざまな症状の人に
and hence, extendable in both
適用できるようになり
vertical and horizontal directions.
したがって
Part of my interest in this, I have to say,
縦にも横にも拡張できるようになります
is that I would like to -- how do I put this politely? --
どう丁寧に言えばよいでしょうか
change the way, or maybe eviscerate,
この問題におけるねらいの一つとして
the capital structure of the U.S. health care system,
私はアメリカの医療制度の資本構成を
which I think is fundamentally broken.
変えたい あるいは骨抜きにしたい
So, let me close --
あの資本構成は根本的に機能していないと私は考えています
(Applause)
それでは ...
Let me close with my two aphorisms.
(拍手)
One of them is from Mr. Einstein,
二つの格言を紹介しておしまいとさせてください
and he says, "Everything should be made
一つはアインシュタイン氏によるものです
as simple as possible, but not simpler."
「全てはできるだけシンプルであるべきだ」
And I think that's a very good way of thinking about the problem.
「しかしそれ以上にシンプルであってはならない」と彼は述べています
If you take too much out
これは問題を考えるにあたってとても良い方法だと思います
of something that's simple, you lose function.
もしシンプルなものから
You have to have low cost,
多くのものを取り除きすぎたら 機能が失われます
but you also have to have a function.
低コストでなければなりませんが
So you can't make it too simple.
機能が損なわれてもいけません
And the second is a design issue,
したがって 過剰にシンプルにはできません
and it's not directly relevant, but it's a nice statement.
二つ目はデザインに関するもので
This is by de Saint-Exupery.
簡潔性と直接関係はありませんが 良い格言です
And he says, "You know you've achieved perfection in design,
サン テグジュペリによるものです
not when you have nothing more to add,
「あなたが完璧なデザインを実現したと分かるのは」
but when you have nothing more to take away."
「それは付け加えるものがなくなった時ではなく」
And that certainly is going in the right direction.
「取り除くものがなくなった時です」
So, what I think one can begin to do
これは確実に正しい方向へ導くものでしょう
with this kind of
さて このような感じで解きほぐしてきた
cut at the word simplicity,
簡潔性という言葉で
which doesn't cover Brancusi,
何ができるかと言いますと
it doesn't answer the question of
ランクージィは守備範囲外ですし
why Mondrian is better or worse
なぜ モンドリアンがヴァン ゴッホより
or simpler or less simpler than Van Gogh,
良い 悪い シンプル あるいはシンプルでないか
and certainly doesn't address the question
このような問いに答えることもできません
of whether Mozart is simpler than Bach.
当然 モーツァルトがバッハより
But it does make a point --
シンプルかどうかという問いにも答えられません
which is one which, in a sense,
ただ 重要な点は
differentiates the real world of people who make things,
一つには
and the world of people who think about things,
ものを作る人の現実と
which is, there is an intellectual merit
ものについて考える人の現実を 区別することです
to asking: How do we make things
もう一つは
as simple as we can,
次の問いを立てることには 知的な利点があるということです
as cheap as we can, as functional as we can
「私たちはどのようにして」
and as freely interconnectable as we can?
「可能な限りシンプルに 安価に 機能的に」
If we make that kind of simplicity in our technology
「そして 自在に組み合わせられるように ものを作るでしょうか?」
and then give it to you guys,
もし私たちが持てる技術で このような簡潔性を達成することができ
you can go off and do all kinds of fabulous things with it.
そして皆さんに提供できたら
Thank you very much.
皆さんはそれで あらゆる素晴らしいことができるようになるでしょう
(Applause)
どうもありがとうございました
Chris Anderson: Quick question.
(拍手)
So can you picture
クリス アンダーソン (CA): 少し質問があります
that a science of simplicity
ではあなたは
might get to the point where
例えば金融制度 法制度 医療制度といったシステムが
you could look out at various systems --
なんらかの理由で
say a financial system or a legal system, health system -- and say,
危機に陥った時
"That has got to the point of danger
あるいは機能不全に陥った時
or dysfunctionality for the following reasons,
簡潔性の科学が
and this is how we might simplify it"?
それらのシステムを補うことができるとお考えでしょうか
George Whitesides: Yes, I think you could. Because if you look
また それが簡潔化への道なのでしょうか
at the components from which the system is made
ジョージ ホワイトサイド (GW): できると思います
and examine their fragility, or their stability,
そのシステムの構成要素について
you can probably build a kind of risk assessment based on that basis.
その脆弱性や安定性を検証すると
CA: Have you started to do that?
おそらくリスク評価のようなものが作れるでしょう
I mean, with the health system, you got a sort of
CA: それには既に着手されていますか
radical solution on the cost side,
つまり あなたは医療制度に関して
but in terms of the system itself?
コスト面で抜本的な解決策を持っていますが
GW: Well, no.
システム自体についてはいかがでしょう
How do I put that simply? No.
GW: うーん ノーですね
CA: That was a simple, powerful answer. GW: Yes.
このシンプルなノーという答えはどうでしょう
CA: So, in terms of
CA: シンプルで力強いお答えでした GW: はい
that diagnostic technology that you've got,
CA: それでは
where is that, and when do you see that
あなたがもっている診断技術に関して
maybe getting rolled out to scale.
それはどこで そしていつ
GW: That's coming out soon. I mean, the systems work,
普及していくでしょうか
and we have to find out how to manufacture them and do things of this kind,
GW: すぐにです というのもシステムはうまくいっているので
but the basic technology works.
あとは製造や活動をどのように行っていくかです
CA: You've got a company set up to ...
とにかく 基本的な技術はうまくいっています
GW: A foundation, a foundation. Not-for-profit.
CA: それにあたって会社の設立などは ...
CA: All right. Well, thank you so much for your talk. Thank you. (Applause)
GW: 財団法人ですね 非営利です