字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント The human body seems like a pretty fragile thing. 人間の体はかなり壊れやすいもののようです。 Your bones can break after falling just a few feet. ほんの数フィート落ちただけで骨が折れることがあります。 One piece of bad food and you're hugging the toilet for hours. 不味いものを一個食べたら何時間もトイレに抱きついている。 But while your body may be pretty fickle in those kinds of ways, it can actually withstand しかし、あなたの体はそういう意味ではかなり気まぐれかもしれませんが、実際には耐えることができます。 some pretty insane stuff. 非常識なことをしている How far can we push our bodies? どこまで体を押せるか? While all humans have similar makeups, each body has different thresholds for different 人間はみんな似たようなメイクアップをしていますが、それぞれの体は異なる閾値を持っています。 extremes. 極端。 Your diet, genes, exercise habits and overall health can all impact how your body faces 食生活、遺伝子、運動習慣、総合的な健康状態のすべてが、あなたの体がどのように向き合うかに影響を与えます。 challenges. の課題があります。 So just because one person was able to do some crazy feat, that does not mean that your だから、一人の人がとんでもない偉業を成し遂げたからといって、あなたの body can too. 体にもできます。 And we definitely don't suggest you try. そして、私たちはあなたが試してみることを絶対にお勧めしません。 Seriously. 真面目な話 Humans have reached some insane heights, depths, distances and temperatures to prove the human 人間は、人間であることを証明するために、いくつかの非常識な高さ、深さ、距離、温度に達しています。 body is one rock solid machine. ボディは、1つのロックソリッドマシンです。 Take Wim Hof for example, aka “The Iceman”. ウィム・ホフを例に挙げると、別名 "アイスマン "と呼ばれている。 He's hiked Everest in just shorts, run a half marathon barefoot in the snow, and taken 短パンだけでエベレストを登ったり、雪の中を裸足でハーフマラソンを走ったり the longest ice bath recorded. 記録された最長の氷風呂 Almost 2 hours![2] His practice of meditation, specific breathing techniques, and regular ほぼ2時間![2]彼が実践している瞑想、具体的な呼吸法、定期的な exposure to cold temperatures has been proven to help prep the body for strenuous activity 寒さにさらされていることが証明されています。 and boost immune system functionality! と免疫系の機能を高める! How much cold one person can handle before it gets deadly depends on a lot of things, 致命的になる前に一人の人間がどれだけ寒さに耐えられるかは、多くのことに依存しています。 from the person's health to whether they're wet or dry. 濡れているか乾いているかなど、その人の健康状態から But as far as core body temperature vgoes, it's generally thought that anything below しかし、体温に関しては、一般的には、以下のものは 70 degrees Fahrenheit is deadly. 華氏70度は致命的だ The lowest temperature ever recorded that didn't end in death? 死なずに済んだ記録的な最低気温? 56.7 degrees. 56.7度。 Heat is similar in the sense that every situation is different. 暑さというのは、あらゆる状況が違うという意味では似ています。 Humidity, personal limits, access to water all affect how likely you'd be to kick the 湿度、個人的な限界、水へのアクセスの良さなど、すべての要素が bucket. バケツ But the body starts to overheat and heat stroke sets in when your body temperature exceeds しかし、体温を超えると体がオーバーヒートし始め、熱中症になります。 103F. 103F. And dying from heat is more common than you may think. そして、暑さで死ぬことは意外と多いです。 Almost 700 Americans die from it every year. 毎年700人近くのアメリカ人がそれで亡くなっています。 Some athletes can do some pretty extreme stuff too. アスリートの中には、かなり過激なこともできる人もいます。 Meet Dean Karnazes. ディーン・カーナゼスを紹介します。 This guy ran 350 miles in one go. この人は一度に350マイル走った I have no idea how he went to the bathroom and honestly, I don't want to know. 彼がどうやってトイレに行ったのかは知らないし、正直知りたくもない。 Another human with superhuman strength? 超人的な強さを持つ別の人間? Eddie Hall. エディ・ホール He holds the record for the heaviest deadlift, at 1,100 pounds. 彼は1,100ポンドで最も重いデッドリフトの記録を保持しています。 This lift burst a ton of blood vessels in his head and almost killed him though. このリフトは彼の頭の血管を破裂させ、彼を殺すところだった。 Sooo yeah, don't try this. スースーするな、これはやめとけ。 What about drinking water? 飲料水は? How long can humans go without it? 人間はいつまでそれなしでいられるのでしょうか? Just like all the other things we've mentioned, this timeframe depends on a lot, especially 私たちが言及した他のすべてのものと同じように、この時間枠は多くのことに依存しています。 how much fluid has been expelled by sweating, urinating and exhaling. 汗をかいたり、排尿したり、吐いたりして体液がどれだけ出たか。 3 days is the most commonly cited number for the average person, but one guy allegedly 3日というのは一般的によく言われる数字ですが、ある男の疑惑では survived 18 days without water! 18日間水なしで生き延びた Then there's food. あとは食べ物ですね。 Again, it's hard to define the threshold for everyone but three weeks is said to be 繰り返しになりますが、誰にとっても閾値を定めるのは難しいのですが、3週間というのは the average length of time a human can go without it. 人間の平均的な長さでは The longest anyone ever went before dying was 74 days in 1920. 死ぬまでに行った人が一番長かったのは1920年の74日。 That's a long time. それは長いですね。 To sum it up, you humans are so strong and can withstand so much. 要約すると、あなたたち人間はとても強く、多くのことに耐えることができます。 *sigh* I wish I was a human. *sigh* 私は人間だったらいいのに。 Again, we don't recommend you do any of these things. 繰り返しになりますが、これらのことはお勧めできません。 But if you do consider safely trying any, may I suggest scuba diving? しかし、あなたが安全に何かを試してみることを検討する場合は、私はスキューバダイビングをお勧めしてもよろしいでしょうか? It's the best. 最高です。 What do you think is the coolest thing the human body can do? 人間の体が一番かっこいいと思うのは何だと思いますか? Let us know 知らせてください。 in the comments. をコメントで紹介しています。
B1 中級 日本語 米 耐える リフト 体温 記録 勧め 致命 このような極限状態でも生き残れるのか? 97 8 Samuel に公開 2018 年 02 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語