字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント NARRATOR (OFFSCREEN): Once upon a time, in an enchanted ナレーター(OFFSCREEN).昔々、魔法にかけられた場所で kingdom, there was a beautiful princess with skin as white as 王国には白い肌の美しい王女がいました snow and hair as black as night. 雪と髪は夜のように黒い -Blah. -(達也)え? Blah. くだらない Blah. くだらない Her hair is not black. 髪の毛は黒くない。 It's raven, and she's 18 years old. レイヴンで18歳。 And her skin has never seen the sun, so 彼女の肌は太陽を見たことがないので of course it's good. もちろんいいですよ。 NARRATOR (OFFSCREEN): This spring. ナレーター(オフスクリーン).この春です。 -Mirror, mirror, on the wall, who's the fairest of them all? -鏡だ、鏡だ、壁の上の鏡だ、みんなの中で一番美しいのは誰だ? Snow White. 白雪姫 What? 何だと? -What? -(達也)え? -Snow White. -スノーホワイト -Uh. -うーん NARRATOR (OFFSCREEN): A classic tale-- ナレーター(オフスクリーン).古典的な物語... -Do you want to hear it? -聞きたい? NARRATOR (OFFSCREEN): Gets a new wrinkle. ナレーター(オフスクリーン).新しいシワができた -They're not wrinkles. -シワではありません。 They're just crinkles. ただのシワシワだよ。 Banish her to the woods. 彼女を森に追放しろ Is it done? 終わったのかな? -Just as you instructed. -指示通りに -I'm impressed. -感動したよ You're not as pathetic and wimpy as 哀れで弱虫なんじゃないの? I have always believed. 私はずっと信じてきました。 -That's the nicest thing you've ever said to me. -今までで一番素敵な言葉だわ NARRATOR (OFFSCREEN): You're invited to discover-- ナレーター(オフスクリーン).あなたは発見するために招待されています... -The prince is rich. -王子は金持ちだ I'm going to marry him, and then my financial problems 私は彼と結婚するつもりですが、その後、私の金銭的な問題 will be solved. が解決します。 NARRATOR (OFFSCREEN): An untold adventure. ナレーター(オフスクリーン)。語り継がれていない冒険。 -Organize a ball. -舞踏会を開催する。 We are going to sweep this kid off his feet. この子を一掃するんだ NARRATOR (OFFSCREEN): A romance. ナレーター(OFFSCREEN):ロマンス。 -I think Snow White is the most beautiful woman in the -白雪姫は世界で一番美しい女性だと思います whole world. 全世界 -Agree to disagree. -同意するが同意しない NARRATOR (OFFSCREEN): Mystery. ナレーター(オフスクリーン).謎だ -Who are you? -誰なの? -Snow White. -スノーホワイト -Snow who? -スノーって誰? -Snow way. -雪の道 NARRATOR (OFFSCREEN): Power. パワー。 -This doesn't fit, your highness. -これは似合いません、殿下 -Well, you must have shrunk it. -縮めたんだな Cinch me up. 締め上げてくれ I knew I was the same size. やっぱり自分は同じサイズだった。 NARRATOR (OFFSCREEN): And magic. ナレーター(オフスクリーン)。そして魔法。 -I'll use the love potion. -惚れ薬を使うよ Puppy love. パピーラブ。 What am I supposed to do with a puppy? 子犬をどうすればいいの? -You can rub my tummy. -(アルマン)おなか揉んでいいよ (政子)おなか揉んでいいよ THE QUEEN (OFFSCREEN): Fetch. 女王(オフスクリーン).フェッチ。 -The Queen is getting married. -女王が結婚するんだ -Take back your kingdom. -王国を取り戻せ I've read so many stories where the 私は多くの物語を読んできました。 prince saves the princess. 王子がお姫様を救う It's time we changed that ending. そろそろエンディングを変えよう。 -You're with the bandits? -山賊と一緒なのか? -You're with the Queen. -あなたは女王と一緒にいるのよ -Should we help her? -助けようか? -She's doing pretty good on her own. -彼女は一人で頑張っている -If you weren't trying to stab me right now, I'd be tempted -刺そうとしていなかったら 刺そうと思っていたのに to kiss you. あなたにキスをするために。 -The bandits' leader is a she? -盗賊のリーダーは彼女ですか? -The bandits' leader is Snow White. -山賊のリーダーは白雪姫です。 -Who feels like crashing a wedding? -誰が結婚式を台無しにしたいと思う? -And here I was, having such a good day. -こんなに楽しい日があったのに Everyone has magic within them. 誰もが自分の中に魔法を持っている。 -Yes. -(アルマン)はい -Snap. -スナップ I definitely have a happily ever after thing going on. 私は間違いなく幸せになれると思っています。 NARRATOR (OFFSCREEN): Mirror Mirror. ナレーター(オフスクリーン).鏡の鏡 鏡の鏡 -Anyone know how to break a spell? -呪文を解く方法を知っている人は? -Say hello to my little friend. -小さなお友達に挨拶して NARRATOR (OFFSCREEN): Experience the untold ナレーター(オフスクリーン)。語り継がれていないものを体験してください adventures of Snow White. 白雪姫の冒険
B1 中級 日本語 ナレーター スクリーン オフ 白雪 スノー 女王 ミラー・ミラー 公式予告編 2012 (HD) 443 33 VoiceTube に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語