Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • (man) PS3 is better than Xbox and Wii is for little girls!

    (男)XboxよりPS3の方が断然いいに決まってる! Wii?ああ、あの子供用のやつね(笑)

  • (Ian) Shut up!

    (イアン)黙れ!

  • Wait, wait, wait, wait, wait.

    待て、待て、待て

  • Your tank was upside-down, and then your Master Chief guy

    お前の戦車、逆さまになってるぞ

  • just came up and flipped it right back over?

    マスターチーフがひっくり返したんじゃないのか?

  • - Yeah. - Yeah, that's really realistic.

    うん、 このゲーム本当にリアルだな

  • Okay. Name one game that would still be fun if it was realistic.

    よし、ちょっと今からいろんなリアルゲーに面白い名前つけていってみようぜ

  • IF VIDEO GAMES WERE REAL

    "もし、テレビゲームがリアルだったら"

  • SUPER MARIO BROS.

    スーパーマリオブラザーズ

  • Listen, Mario, if you want a piece of that princess ass,

    おい、マリオ、よーく聞け ピーチ姫のケツの純潔を守りたいだろ?

  • it's gonna cost ya.

    お前にちょっと頼みがある

  • All right, I'll pay you in gold coins.

    分かった、コインで何とかならない?

  • All I got to do is punch this brick.

    そうか、ブロックを殴ればいいんだ

  • Aaaah! (bleep)

    おおおううおおうおおおお!(叫び声)

  • Wii Sports

    Wiiスポーツ

  • 0-0.

    0-0

  • (grunting)

    (わめき声)

  • God! Tennis sucks!

    テニスのくそったれ!

  • METAL GEAR SOLID

    メタルギアソリッド

  • Snake, we need you to infiltrate Otacon's new base.

    スネーク、君にオタコンの新しい基地に侵入してもらいたいんだ

  • Be sure to use whatever you can to sneak in.

    侵入するためならどんな手段を使ってもかまわない

  • Okay, Colonel. I've got something up my sleeve.

    了解、大佐 俺にいい考えがある

  • ♪ (suspenseful music) ♪

    ♪(何か悪いことを暗示させる曲)♪

  • - (coughs) - (rapid firing, screaming)

    (咳払い) (発砲音)(叫び声)

  • (gasps)

    (息切れ)

  • TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES

    TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES (ティーンエイジ・ミュタータント・ニンジャ・タートルズ)

  • BATTLETOADS

    BATTLETOADS (バトルトード)

  • Katamari Damacy

    塊魂(かたまりだましい)

  • Whoo! I'm gonna roll the world up!

    うぉー、世界をコロコロしてやるぜ!

  • - (laughs maniacally) - He was dropped on his head as a kid.

    (狂気じみた笑い) あいつは頭がいかれているんだ

  • I'm gonna roll you guys up! Roll, roll, roll!

    お前らもコロコロしてやるぜ! コロコロコロ!

  • The Sims

    ザ・シムズ

  • Someone removed the freaking toilet!

    うそだろ、誰かがトイレを売りやがった!

  • (all screaming in terror)

    (発狂した声)

  • TOMB RAIDER

    トゥームレイダー

  • ♪ (dramatic music) ♪

    ♪(アクション風の曲)♪

  • (sighs) My back hurts from these goddamn breast implants.

    (息切れ)豊胸のせいで背中がすごく痛むわ!

  • THE LEGEND OF ZELDA OCARINA OF TIME

    ゼルダの伝説 時のオカリナ

  • Ah! Ah! Ah!

    ヤー!ヤー!ヤー!

  • (yelling)

    (大声で)

  • Hey! What the hell are you doing to my stuff?

    おい!俺のものに何しやがる?

  • I'm looking for Rupees!

    ルピーを探してるんだ!

  • (yelling)

    (大声で)

  • SONIC THE HEDGEHOG

    ソニック・ザ・ヘッジホッグ

  • I'm not seeing any gold rings. Are you?

    ゴールドリング見えないけど... そっちはどうだ?

  • No. All I'm seeing is blood. Oh, God.

    血しか見えないぜ!くそっ!

  • - Oh, come on! - Red Ring of Death, again.

    嘘だろ!Xboxがまた故障しちまったよ

  • All right. I'll just go to my mom's house and get the 64.

    だな、母ちゃんの家にnintendo64を取りに行くか...

  • Thanks.

    悪いな

  • (whistling)

    (口笛を吹きながら)

  • (phone chimes)

    (iPhoneの通知音)

  • Oh, no! No!!

    ゴールデンアイ持ってくんの忘れるなよ!!!

  • (screaming)

    おい、嘘だろ!

  • (grunting)

    (叫び声)

  • Help! Help!

    (わめき声)

  • Need some help?

    誰か、助けて!

  • Master Chief?!

    助けが欲しいのか?

  • Thanks for helping out!

    もしかして、マスターチーフ!?

  • I'm sorry I ever doubted you.

    あ、ありがとう...

  • (straining)

    ごめん、今まで君のこと疑ってたんだ!

  • F--k this.

    (筋肉を痛めた様子で)

  • Fine! I'll get out of here myself!

    このくそったれが!

  • I don't care if it'll take me ten minutes or ten years!

    大丈夫だ、問題ない

  • 10 years later

    何年たとうが、絶対にここから抜け出してやる!

  • All right. Who put the skeleton under the bookshelf?

    10年後

  • Go to smosh.com to see bloopers

    おい、本棚の下に骸骨を置いたの誰だよ?

  • + scenes from Grand Theft Auto & Scribblenauts

    NG集とグラセフ、ヒラメキパズル マックスウェルの不思議なノートを見たいなら

  • Thanks for subscribing!

    smosh.comに今すぐゴーだ!

(man) PS3 is better than Xbox and Wii is for little girls!

(男)XboxよりPS3の方が断然いいに決まってる! Wii?ああ、あの子供用のやつね(笑)

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます