Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • NARRATOR: This winter, dick pictures is proud to invite you to return to Arendelle.

    NARRATOR: この冬、ディック・ピクチャーズはあなたをアレンデールへご招待します。

  • ANNA: Elsa! Our whole lives are ahead of us!

    エルサ!私たちの人生は私たちの前にあるのよ!

  • ELSA: Who knows what adventures await!

    エルサ:どんな冒険が待っているかは誰にもわからないよ

  • NARRATOR: But what Elsa doesn't know is that a dark power has awakened within her.

    しかしエルサが知らないのは、彼女の中に闇の力が目覚めたということです。

  • ANNA: Sing the song, Elsa!

    アナ:歌を歌おう エルサ

  • ELSA: [singing] Let it go. Let it gooo. Let it go, let it go, let it go-o-oooo.

    エルサ.[歌] Let it go.逝かせてあげて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝かせて逝か

  • CHILD: Let it go! Let it go! [continuous]

    Let it go!離して![continuous]

  • ADULT: That's a... great song, sweetie.

    大人:それは...いい曲だね。

  • KID: [yelling] Let it go! Let it go! [continuous]

    Let it go!放して![連続]

  • ADULT: I... can't take it... ANYMORE. [gunshot]

    私は...もう...耐えられないもう我慢できない[銃声]

  • NARRATOR: The infectious power of song.

    ナレーター:歌の伝染力。

  • CHILD: Let it go... let it go...

    Let it go... Let it go...

  • [bang]

    [バング]

  • [gunshot]

    [銃声]

  • CHILD: Let it go.. let it go... let it go...

    Let it go... Let it go... Let it go...

  • ANNA: Elsa! You have to stop singing! It's killing EVERYONE!

    アナ: エルサ!歌うのをやめて!みんな死んじゃうわ!

  • ELSA: You want me to hide my powers...

    ELSA: 私に力を隠して欲しいのね...

  • ...again?

    またか?

  • ELSA: ...NEVER.

    エルサ: ...決して

  • ELSA: [kicks door] HNRG! [evil singing] LET IT... GO! URGH! LET IT GOOOOOO!

    エルサ.[ドアを蹴る] HNRG![邪悪な歌声] LET IT...行くぞ!痛い!LET IT GOOOOOOOOOO!

  • ELSA: LET IT GO, LET IT GO, LET IT GOOOOOO!

    エルサ: LET IT GO, LET IT GO, LET IT GOOOOO!

  • [children singing, gunshots]

    [子供の歌声と銃声]

  • ELSA: HEEEE-EEEEY! LEEE-EEET IT GO!

    ELSA: HEEEEEEEEY!リーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

  • MAN: Men, our target is the ice queen. If she doesn't stop singing,

    目標はアイスクイーンだ彼女が歌うのを止めなければ

  • everyone over the age of thirty will.. DIE.

    30歳以上は誰もが...死ぬ

  • MAN: Let's move out!

    出よう!

  • ELSA: LET IT GO. [explosion] LET IT GOOOOO!

    エルサLET IT GO.[爆発] LET IT GO GOOOOOO!

  • ELSA: NO ONE EVER GETS TO LEAVE.

    NO ONE EVER GETS TO LEAVE.

  • ELSA: LET IT GO! [explosion] EVERYONE DIES!

    エルサLET IT GO![爆発] 誰もが死ぬ!

  • ELSA: LET IT GOOO. [explosion]

    エルサLET IT GOOO.[爆発]

  • ELSA: LET IT GOOOOO.

    エルサLET IT GOOOOO.

  • ELSA: YOU'LL NEVER GET AWAY! [maniacal laugh/scream]

    エルサ:絶対に逃げられない![マニアックな笑い声/スクリーム]

  • NARRATOR: Frozen 2. Red Winter.

    フローズン2ndレッドウィンター。

  • ELSA: A little blood never bothered me anyway.

    エルサ少しの血はとにかく気にならなかった。

NARRATOR: This winter, dick pictures is proud to invite you to return to Arendelle.

NARRATOR: この冬、ディック・ピクチャーズはあなたをアレンデールへご招待します。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 エルサ letitgo 銃声 歌声 アナ 爆発

FROZEN 2

  • 8253 283
    Steven に公開 2017 年 10 月 06 日
動画の中の単語