Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • bon voyage

    お気をつけて!

  • sometimes i dream of a world where this feeling lasts forever

    時々 想うの 今の気持ちを留めておけたら って

  • where we share the understanding

    人間みな平等であるということを

  • that were all in this together

    分かち合える世界を

  • each one of us

    私たち全員が

  • here right now thinking breathing alive

    思いをはせ 呼吸し こうして今を生きている

  • this world is far from perfect

    世界は「完璧」からは程遠い

  • yet love exists all around us

    でも愛はどこにだって在る

  • so lets promise each other

    だからお互いに約束をしよう

  • never to forget

    この想いを忘れず

  • not to let this go

    絶対に手放さないことを

  • even though we both know that we will

    難しいのはわかってる

  • theres so much more to this

    どうかわかって欲しい

  • we don't need to hurt

    お互いや

  • each other

    地球上の生物を

  • the creators of our planet

    この地球(ほし)を

  • the earth between our toes

    傷つけないで

  • it begins with a decision

    約束しようよ

  • to choose love over fear

    愛をもって恐怖に勝つこと

  • compassion over self

    哀れみに打ち勝つこと

  • to give instead of break

    壊すのではなく与えること

  • to understand that each of us

    誰もがはじめは同じだったんだと

  • is a canvas blank at the start

    理解することを

  • and still sometimes i dream of silly things

    でもどうしても夢見てしまう

  • like humans living equal

    人間はみな平等で

  • and all the animals

    動物たちが自由に暮らし

  • being unchained

    人に縛られない世界を。

  • and power ruling from our hearts

    社会 国境 権力

  • instead of from institutions

    そんな決められたものに

  • or all these boarders drawn with crayons

    分断されない世界を。

  • or by the 1 percent

    権力なんて要らない

  • were we become the stuards

    そんなもの虚しくなるだけだ

  • the protectors

    どうか気づいて欲しい

  • and accept our thrown

    喧騒から逃れて

  • thats still sadly sitting empty

    シャットアウトするんだ

  • i dare to wake up

    空を見上げて

  • disconect from all this noise

    考えてみて

  • disconect from all this noise

    あなたの存在を

  • i dare you to look up at the sky

    生きる意味を

  • and realize

    目標に夢を

  • your existance

    僕らの行動一つで

  • purpose

    世界は変わる

  • your goals and dreams

    変えなくちゃ

  • that you and me

    見てみたら分かる

  • every choice we make

    見返してみて

  • can contribute to the change

    大切なことに気づくはずよ

  • we need to see

    どうかこの気持ちが

  • look into their eyes

    永久に続きますように

  • look into your own

    00:03:19,180 --> 00:03:21,180 未知の世界へ 輝かしい希望を抱いて…

  • there is so much more to this

  • i hope this feeling lasts forever

  • a gypsy soul with a vibrant hope fort he unknown

bon voyage

お気をつけて!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます