Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • As one of the most notorious gangsters in history,

    歴史上、最も悪名高いギャングの一人として、

  • Al Capone presided over a vast and profitable empire of organized crime.

    アル・カポネは、組織犯罪の巨大で有益な帝国を統率していました。

  • When he was finally put on trial,

    いよいよ裁判にかけられたとき、

  • the most he could be convicted of was tax evasion.

    脱税で有罪になるのが精一杯でした。

  • The nearly $100 million a year,

    年間1億円近く、

  • that's 1.4 billion in today's currency,

    今の通貨で14億円です、

  • that Capone had earned from illegal gambling,

    それはカポネが違法なギャンブルで稼いだお金です。

  • bootlegging,

    密造、

  • brothels,

    娼館、

  • and extortion,

    そして恐喝は、

  • would have served as evidence of his crimes.

    彼の犯罪の証拠となったことでしょう。

  • But the money was nowhere to be found.

    しかし、そのお金はどこにもありませんでした。

  • Capone and his associates had hidden it through investments in various businesses

    カポネとその仲間は、様々なビジネスへの投資を通じてそれを隠していました。

  • whose ultimate ownership couldn't be proven, like cash-only laundromats.

    現金のみのコインランドリーのように、最終的な所有権が証明できないものでした。

  • In fact, those laundromats are part of the reason for the name of this activity, money laundering.

    実は、そのコインランドリーは、この活動の名称であるマネーロンダリングの理由の一つでもあるのです。

  • Money laundering came to be the term for any process that cleans illegally obtained funds of their dirty criminal origins,

    マネーロンダリングとは、違法に入手した資金を、その汚い犯罪の起源から浄化するあらゆるプロセスを指すようになり、

  • allowing them to be used within the legal economy.

    リーガルエコノミー内で使用できるようしました。

  • But Capone wasn't the first to launder money.

    しかし、マネーロンダリングはカポネが最初ではありません。

  • In fact, this practice is about as old as money itself.

    実はこの習慣は、お金と同じくらい古いものなのです。

  • Merchants hid their riches from tax collecters,

    商人たちは徴税人から富を隠し、

  • and pirates sought to sell their bounty without drawing attention to how they got it.

    海賊はどうやって手に入れたか注目されることなく、賞金を売ろうとしました。

  • With the recent arrival of virtual currencies,

    最近、仮想通貨が登場したことで、

  • offshore banking,

    オフショアバンキング、

  • the darknet,

    ダークネット、

  • and global markets,

    また、世界市場と、

  • schemes have become much more complex.

    スキームがより複雑になっています。

  • Although modern money laundering methods vary greatly,

    現代のマネーロンダリングの手法は多岐にわたりますが、

  • most share three basic steps:

    3つの基本的なステップを共有しています:

  • placement,

    配置、

  • layering,

    レイヤリング、

  • and integration.

    そして統合です。

  • Placement is where illegally obtained money is converted into assets that seem legitimate.

    プレースメントとは、違法に入手したお金を、合法的に見える資産に変えることです。

  • That's often done by depositing funds into a bank account registered to an anonymous corporation or a professional middleman.

    その場合、匿名企業やプロの仲買人の登録した銀行口座に資金を入金することが多いです。

  • This step is where criminals are often most vulnerable to detection

    このステップは、犯罪者が最も発見されやすい場所であることが多いです。

  • since they introduce massive wealth into the financial system seemingly out of nowhere.

    金融システムに巨額の富を突然もたらすからです。

  • The second step, layering,

    第2ステップ、レイヤリングは、

  • involves using multiple transactions to further distance the funds from their origin.

    複数の取引を用いて、資金の出所からさらに距離を置くことを意味します。

  • This can take the form of transfers between multiple accounts, or the purchase of tradable property,

    複数の口座間の振替や、売買可能な財産の購入などの形態があり、

  • like expensive cars,

    例えば、高級車や

  • artwork,

    アート作品、

  • and real estate.

    不動産があります。

  • Casinos, where large sums of money change hands every second,

    1秒ごとに大金が入れ替わるカジノでは、

  • are also popular venues for layering.

    レイヤリングの会場としても人気があります。

  • A money launderer may have their gambling balance made available at a casino chain's locations in other countries,

    マネーロンダリング犯が、他国にあるカジノチェーンの店舗でギャンブル残高を利用できるようにすることがあり、

  • or work with employees to rig games.

    または従業員と協力してゲームを不正に操作します。

  • The last step, integration,

    最後のステップ、統合は、

  • allows clean money to re-enter the mainstream economy and to benefit the original criminal.

    クリーンマネーが主流経済に再び参入し、元の犯罪者に利益をもたらすことを可能にします。

  • They might invest it into a legal business claiming payment by producing fake invoices,

    偽の請求書を作って支払いを要求する合法的なビジネスに投資することもあり、

  • or even start a bogus charity,

    または、偽の慈善事業を始めることもでき、

  • placing themselves on the board of directors with an exorbitant salary.

    法外な給料で取締役に据えます。

  • Money laundering itself wasn't officially recognized as a federal crime in the United States until 1986.

    マネーロンダリングそのものが、米国で連邦犯罪として正式に認められたのは、1986年のことです。

  • Before that point, the government needed to prosecute a related crime,

    それ以前に、政府は関連する犯罪を起訴する必要がありました、

  • like tax evasion.

    例えば脱税のようなものです。

  • From 1986 on, they could confiscate wealth simply by demonstrating that concealment had occurred,

    1986年以降は、隠蔽があったことを証明するだけで、財産を没収できるようになりました、

  • which had a positive effect on prosecuting major criminal operations,

    それは、大規模犯罪の捜査に好影響を与えました。

  • like drug traffickers.

    例えば麻薬密売人などです。

  • However, a legal shift has raised concerns involving privacy and government surveillance.

    しかし、法的な変化により、プライバシーや政府の監視に関わる懸念が高まっています。

  • Today, the United Nations,

    今日では、国連、

  • national governments,

    各国政府、

  • and various nonprofits

    および各種非営利団体は

  • fight against money laundering,

    マネーロンダリングに対抗していますが、

  • yet the practice continues to play a major role in global crime.

    しかし、この習慣は世界の犯罪に大きな役割を果たし続けています。

  • And the most high-profile instances of money laundering have involved not just private individuals,

    また、マネーロンダリングで最も有名な事例は、個人だけでなく、

  • but major financial institutions and government officials.

    大手金融機関や政府高官も関与しています。

  • No one knows for sure the total amount of money that's laundered on a yearly basis,

    1年単位でマネー・ローンダリングされるお金の総額は、誰もはっきりとは知りません、

  • but some organizations estimate it to be in the hundreds of billions of dollars.

    しかし、数千億ドル規模とも 見積もられています。

As one of the most notorious gangsters in history,

歴史上、最も悪名高いギャングの一人として、

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます