Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Oh hey!

    ハイ!

  • It's me, mom.

    私よ、お母さんよ。

  • Out here in public.

    ここは屋外で、人もいます。

  • Catching some side eye.

    チラチラみられているわ。

  • First rule of motherhood -- someone's always judging.

    母として、最初に教えなければならないこと。--いつも誰かにみられているということ。

  • Breastfeeding? Didn't work out.

    授乳? しなかったわ。

  • Guess what?

    聞いて。

  • World's still turning.

    地球は回っているの。

  • Go to work?

    出勤?

  • I'm missing his childhood.

    彼の成長を見られない。

  • Stay at home?

    家にいるって?

  • I have no ambition.

    野心なんてないわ。

  • Yeah, I bribe my kids.

    そう、子供のお小遣い渡して、掃除させてるの。

  • How else do you think stuff gets done around here?

    他に誰がやるって言うのよ。

  • No, I'm not the grandma.

    私はおばあちゃんじゃないわ。

  • Do I look like her grandma?

    おばあちゃんに見えるの?

  • Mom's special juice?

    ママのスペシャルジュース?

  • It's wine.

    ワインよ

  • Yoga pants?

    ヨガパンツ?

  • Big thing.

    今の流行りよ。

  • Too much?

    肌出し過ぎ?

  • How do you think I got the name Mom in the first place?

    初めて来た場所で私がお母さんと呼ばれたらどう思う?

  • Now if you think that's shocking, check this out.

    もし、これが驚くようなことだと思ったら、チェックして。

  • Good old fashioned Yoplait.

    昔ながらのヨープレイ。

  • It's not made with cage-free Norwegian hemp milk.

    これは別に、放し飼いのノルウェー産ペンプミルクじゃないの。

  • And guess what?

    なんだかわかる。

  • She loves it!

    この子はこれが大好きなの!

Oh hey!

ハイ!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます