字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is the story of two girls who share a flat in London. これは、ロンドンでフラットをシェアする二人の女の子の物語です。 They have a visitor from Argentina アルゼンチンからの訪問者がいます who speaks only a little English. 英語が少ししか話せない What the girls don't know, but Nick does, 女の子は知らないが、ニックは知っている。 is that Hector is very, very rich. ヘクターは金持ちだからな Does Hector like Bridget? Does Bridget like Hector? ヘクターはブリジットが好き? ブリジットはヘクターが好き? And who does Nick like? ニックは誰が好きなの? Stand by for Extra. エクストラのためにスタンバイ。 Job...stuntman. 仕事...スタントマン Age...20. 20? 年齢...20歳...20? No. 30, more mature. 30号で大人っぽくなった Age...30. 年齢...30歳。 - Where's the fire? - It's the smoke detector. - 火事はどこだ? - 煙探知機です。 I know that! Where's the broom? 知ってるよ!ほうきはどこだ? Oh, good, it's stopped. よかった、止まった。 I think this was the problem. これが問題だったと思います。 Anyone for very hard- boiled eggs? 誰か固いゆで卵は? - Nick. - Eh? - ニック - え? - Are they your eggs? - Eh? - あなたの卵なの? - え? I thought so! What on earth are you doing? Are you crazy? そう思ったんだ! 一体何をしているんだ?気でも狂ったのか? Ah. Are my eggs ready? あー。卵の準備はできた? Oh... Your eggs, Hector. あなたの卵よ ヘクター Hector's eggs, Bridget. ヘクターの卵よ ブリジット Is he crazy? 狂っているのか? Hector...the eggs are, erm, ruined. ヘクター...卵が...ダメになった。 Perhaps some cornflakes instead? 代わりにコーンフレークでもどうかな? Thank you, Bridget. ありがとう ブリジット Hm. Perhaps some cornflakes instead? フム代わりにコーンフレークでもどうかな? What are you doing on our computer anyway? とにかく私たちのパソコンで何をしているの? Nothing. 何もない Let's just say, girls, 女の子って言ってみましょう。 one day you will say, いつかあなたは言うでしょう。 'Brad Pitt... Urgh! Pah! ブラッド・ピット...うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁパッ! 'Johnny Depp... Urgh! Pah! ジョニー・デップ...うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁパッ! 'Nick from next door... Vroom- vroom- vroom! #♪39;ニックは隣の家から...ブーッ ブーッ ブーッ ブーッ ブーッ! ''The coolest stuntman in the world.'' ''世界で一番かっこいいスタントマン。 Oh, you a stuntman! おお、スタントマンか!? Yep. I got the job on the Internet. そうだなネットで仕事を見つけたんだ Well, nearly. I'm waiting for confirmation. まあ、ほぼね。確認を待っています。 Oh, how exciting! ああ、なんてワクワクするんだろう。 The coolest stuntman in the world. 世界一かっこいいスタントマン。 On a moped, right? 原付に乗ってるんだよな? On a Harley- Davidson, actually. ハーレー・ダビッドソンに乗ってる Films! Those stars! That money! 映画だ!スターだ!あの金! Oh! Oh! おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ Have you seen Carina's dress in the magazine? I'd love to have a dress like that. 雑誌に掲載されているカリーナのドレスを見たことがありますか? 私もあんなドレスを着てみたいです。 Mm, me too. うーん、私も。 It would really suit me. 本当に私には似合うと思います。 - How much is it? - Oh, let's see. Erm... - いくらなんですか? - ああ、そうだなえーと... How much? いくらだ? Oh, I'm a student. It's too expensive for me. あ、私は学生です。私には高すぎます。 I've got a job and it's too expensive for me. 仕事があるのに高すぎるんだよね。 We need more money. もっとお金が必要だ Money? お金は? Bridget, Annie, I have something to tell you. ブリジット アニー 話したいことがあるの Hector, don't. It's a secret. ヘクター やめて秘密なんだ ''The Romero family, one of the richest families in Argentina.'' ''アルゼンチンで最も裕福な家系の一つであるロメロ家。 Keep it a secret. Shh. Eh? 秘密にしておけシーッ。(吉森) え? Shh. シーッ What's a secret? 何が秘密なんだ? You have been very kind. とても親切にしていただきました。 Yes, Hector. そうだ、ヘクター I'm sure Bridget and Annie have a little money. ブリジットとアニーは少しはお金を持っていると思います。 Shh, Nick. 静かに ニック So I want to... だから私は... I want to give you some money. お金をあげたい Yes? 何か? So, I am going... だから、私は... to look for a job. で仕事を探します。 Oh... That's a great idea, Hector. それはいい考えだ ヘクター Great! いいね! Yeah, we can look for a job on the Internet, can't we? そう、ネットで仕事を探せばいいんだよね? - OK, here we are. Job vacancies. - Well, let's see. - OK、来ました。求人情報です。 - さて、見てみましょうか。 Oh. Well, there's a job in a launderette. そうなんだコインランドリーの仕事があるわ Hector! ヘクター! No. 駄目だ And there's a job as a gardener. 庭師の仕事もあるしね。 My plant! 私の植物! No. 駄目だ Erm, here's a job as a cook. 料理人の仕事だよ No. 駄目だ Wait a minute. Look at this. ちょっと待ってこれを見て A waiter! ウェイター! What a great idea! なんて素晴らしいアイデアなんでしょう。 Yes! Ooh, I love good- looking waiters! やった!私はイケメンのウェイターが大好き! Did you say good- looking? Here I am. カッコいいって言った?私はここにいます。 What about Hector as a waiter? ウェイターとしてのヘクターは? A waiter? ウェイター? Yeah. You know. そうなんだ知ってるだろ? Oh, but I don't know how. ああ、でも方法がわからない。 Oh, don't worry. I will teach you. ああ、心配しなくていいよ。私が教えてあげるから。 Hello. こんにちは。 Howard! ハワード! How are you? お元気ですか? (Laughs) Oh, thank you, Howard. (笑)ああ、ありがとう、ハワード。 Me? Dinner tonight? 私が?今夜の夕食は? Seven o'clock at the Singing Parrot Cafe. 7時にシンギングオウムカフェで。 OK, Howard. 分かったわ ハワード Bye, Howard. さようなら、ハワード That was Howard. ハワードだった No! 勘弁してくれ! He's invited me to dinner tonight 彼は私を夕食に招待してくれた because he wants to... talk to me about a new job! 彼は新しい仕事の話をしたいと言っています! Who is Howard? ハワードって誰? Bridget's boss. ブリジットの上司だ He is so rich, he's so clever and he wants to see me! 彼はとてもお金持ちで、とても賢くて、私に会いたがっています! He might offer me a promotion. 彼は私に昇進を申し出るかもしれない What shall I wear? 何を着ようかな? I have nothing to wear! 着るものがない! No! Wrong! 違う! Huh! はぁ! So last season. だから昨シーズンは Bet Howard can't ride a motorbike. ハワードはバイクには乗れないよ Nope. いや I hope he does give Bridget promotion... 彼はブリジットを昇進させることを願っています。 Although I have heard Howard has a nickname. ハワードにはあだ名があると聞いていますが (Bridget) What was I thinking? (ブリジット)何を考えていたんだろう? What? 何だと? The Octopus. オクトパスだ The Octopus? オクトパス? Oh, The Octopus! オクトパス! Is he meeting her alone? 彼は彼女と二人きりで会っているのでしょうか? Yes. そうですね。 No, no! 駄目だ、駄目だ! - Bridget needs help. - We must stop her. - ブリジットが助けを求めている - 彼女を止めないと I have an idea. 私には考えがあります。 Why don't you eat here? なんでここで食べないの? No! 勘弁してくれ! Yes, then we can both talk to your boss about your new job. はい、それならば、あなたの上司に新しい仕事のことを話してもいいでしょう。 Here? ここで? No. No way. いや、そんなことはない。 I could cook for you. 料理を作ってあげようかな Huh! Definitely not, no. はぁ!絶対にダメだ、ダメだ。 And I could be your waiter. 私はあなたのウェイターになれるかもしれない N... N... I want to be your waiter. あなたのウェイターになりたい Yeah, OK, then, but be serious. ああ、わかったよ、それじゃ、でも真面目にやってくれよ。 Don't worry, we will help you get your promotion. Don't worry, we will help you get your promotion. Leave it to us. お任せください。 I am going... 私は... to look for a job. で仕事を探します。 My plant! 私の植物! Hm. ふむ。 A waiter? ウェイター? Yeah. You know. そうなんだ知ってるだろ? OK, Hector, よし、ヘクター you are the waiter so you must set the table. あなたはウェイターだから、テーブルをセットしなければならない。 Yes, I have set the table はい、テーブルを用意しました but there is one problem. が、一つ問題があります。 A problem? 問題? The table is too small. テーブルが小さすぎる。 - The table is too small? - Yes. Look. - テーブルが小さすぎますか? - (美月)はい(美月)見て Hector, this is set for 12 courses. ヘクター、これは12コースに設定されています。 Dinner at home is always like this. 家での夕食はいつもこんな感じです。 Well, yes! You are a million... そうだな!あなたは100万... You are a millionaire. あなたは大富豪です。 This is just a little dinner for Bridget's boss. これはブリジットの上司のためのちょっとした夕食です。 - OK? - OK. - いいですか? - いいわよ OK. I am the customer. いいですよ。私がお客様です。 Where would you like to sit? どこに座りますか? Hm. ふむ。 Here. これを Oh, I... Erm... ああ、私は...えーと... The bill. 法案。 Not yet. The menu first. まだだよまずはメニュー。 Oh, sorry. Erm... The menu. ああ、ごめん。えーと...メニューです。 Ah. ああ Forget the menu. What have you got today? メニューは忘れて今日は何を持ってきたの? - To eat? - To eat. - 食べる? - 食べるために Today, as dish of the day, 今日は、今日の料理として。 I have a delicious hot cat. 美味しそうな熱々の猫がいます。 - A hot cat? - Mm- hm. - 熱い猫? - うーん... That's a hot dog. それはホットドッグです。 Ah! Hot cat, hot dog! ホットキャット、ホットドッグ Cat...hot...dog... 猫...暑い...犬...。 Oh, no! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ Oh, how's it going? どうですか? Great! Nick is a good teacher. いいね!ニックは良い先生です。 - Let's see. - Uh- uh. Hector's Cafe is now closed. - 見てみよう - えーと、えーと。ヘクターズカフェは閉店しました。 Oh! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ I'll get it. 私はそれを手に入れます。 Delivery, Miss Evans and Miss Taylor. デリバリー、エバンスさんとテイラーさん Thank you. ありがとうございます。 Oh! Bridget, look! ブリジット 見て! ''For lovely Annie from H.'' ལ'Hからの可愛いアニーのために。 ''For beautiful Bridget from H.'' ''Hからの美しいブリジットのために。 - Who's H? - Oh, it must be Howard! - "H "って誰? - ハワードに違いない! Ooh, what is it? おや、何だろう? Oh, Bridget! ブリジット! Look, it's Carina's dress! 見て、それはカリーナのドレスだ! But how did he guess? でも、どうやって推測したんだろう? Oh, he's a clever man! ああ、彼は賢い人だ! Anyway, it's not Carina's dress now, it's Bridget's dress! とにかく、今はカリーナのドレスではなく、ブリジットのドレスなんだよ! Oh, thank you, Howard! ありがとう ハワード! Oh, Bridget, isn't your boss kind? ブリジット、あなたの上司は優しくないの? But why did he buy me one? でもなんで買ってくれたんだろう? Oh, I've told him all about you. ああ、あなたのことは全部話したわ。 Me? Dinner tonight? 私が?今夜の夕食は? He's so clever and he wants to see me! 彼はとても賢くて、私に会いたがっています! Oh, thank you, Howard. ありがとう ハワード - The Octopus! - Ugh! - タコだ! - うっ! We will help you get your promotion. あなたのプロモーションのお手伝いをさせていただきます。 Wow! うわー! OK, Nick? いいか ニック? Yeah. Hot. The soup, hot. ああ、熱々だスープ、熱い。 Uh- uh- uh- uh- uh. The soup is hot. あー......あー......あー.......あー.......あー.......あー.......あー.......あー.......あー........あー.......あー.......あー.......あー.......あー.......スープが熱い。 Thank you, Hector. ありがとう ヘクター He's here. 彼はここにいる - Good evening, Howard. - Ah, Bridget, my princess! - こんばんは ハワード - ブリジット 私のお姫様! Please come in. どうぞお入りください。 Bridget, you look divine. ブリジット、素敵だよ。 Oh, this must be Annie. Are you sisters? Such beauty! ああ、これはアニーに違いない。 姉妹なの?なんて美しいの! The dresses are exquisite. ドレスが絶妙です。 Oh... ああ... Thank you. ありがとうございます。 - Thank you. - Don't thank me. It's a privilege. - ありがとうございます。 - 礼はいらないよ。特権なんだから。 Oh, and this, of course, is Nick. あっ これはもちろんニックです Hi. こんにちは。 And this is Hector. He's from Argentina. こちらはヘクターアルゼンチンから来た - Hello. - Argentina? - こんにちは。 - アルゼンチンか? - Do you have a cow? - Two million. - 牛はいますか? - 200万だ - What? - My parents own two million cows. - 私の両親は200万頭の牛を飼っています。 Er, yes, thank you, Hector. ありがとう ヘクター - Hector's English is a little... - Weird. - ヘクターの英語はちょっと... Never mind, Hector. 気にするな ヘクター - So, Bridget... - Ooh! - だから ブリジットは... - おう! What a beautiful apartment for a beautiful lady. なんて素敵なお嬢様のマンションなんでしょう。 Dinner is served. 夕食をご用意しております。 Hector, go on. ヘクター 続けて Today we have sick pea soup. 今日は病気のエンドウ豆のスープです。 Mm. Sick pea soup. My favourite! うむ。病気の豆のスープ。私のお気に入り! Chickpea. Chickpea. ひよこ豆ひよこ豆。 Er...chickpea soup. えーと...ひよこ豆のスープ。 This guy is great. Where did you find him? この男は素晴らしい どこで見つけたの? Sick pea soup! 病気のエンドウ豆のスープ! Mind you, it does look like...bleurgh! 気をつけてください、それはまるで...ブルッ! Sorry, Nick. ごめんね、ニック Main course. Teeth casserole. メインコース。歯のキャセロール。 Teeth casserole? 歯のキャセロール? Beef. Beef. 牛肉です。牛肉です。 Sorry. Beef casserole. 失礼しました。ビーフキャセロール。 I bet the beef is as hard as teeth. A dinner with bite! 牛肉は歯のように硬いんでしょうね。 噛みごたえのあるディナー! Oh! Sorry, Nick. ごめんね ニック So, Bridget, you would like a better job? ブリジット もっといい仕事がしたいのか? Well, Howard, I... ハワード、私は... Are you willing to work harder, huh? もっと頑張る気があるのかな? Agh! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ You stupid idiot! このバカ! Sorry, er... すみません、えーと... And, Bridget, with your good looks... そして、ブリジットさんは、その美貌で...。 What a creep. 何てキモいんだよ Hey! It's cold! おい、寒いぞ! Hector! I want hot coffee. ヘクター!ホットコーヒーが飲みたい He wants hot coffee. ホットコーヒーが飲みたいと Then he will have hot coffee. そして、彼はホットコーヒーを飲むことになります。 So, by the age of 20 だから、20歳までに I had 50 people working for me. 50人もの人に働いてもらっていました。 Fascinating. 魅惑的だ My father said, 父は言った。 ''If you want more money, you must work hard.'' ''もっとお金が欲しいなら、頑張らないといけませんね。 Hey! You have poisoned me! おい 毒を盛ったな! You fool! You stupid boy! このバカ!バカな子! Stupid? バカか? Don't you dare talk to my friend Hector like that! ヘクターにそんな言い方をするな! Oh, what is he? Is your boyfriend or something? え、彼は何者? 彼氏か何かなの? He is... 彼は... a kind and clever and lovely man, 優しくて賢い素敵な男性 which is something that you will never, ever be. というのは、絶対にありえないことです。 So you can keep your job, you creep! だからお前は仕事を続けられるんだよ、このキモオタが - And we'll send you back the dresses. - What dresses? - ドレスを送り返しますよ - どんなドレス? Oh, these dresses, the ones you bought Annie and me. このドレスは アニーと私に買ってくれたものよ I did not buy those dresses. 私はそのドレスを買っていません。 I would not spend money on you! Ha! お前に金は使わない!ハ! Goodbye, Howard. さようなら、ハワード You've lost your job. あなたは仕事を失った Well, too late. I quit! 遅かったな辞めた! Howard said he did not buy the dresses. ハワードはドレスを買わなかったと So who did? 誰がやったんだ? If H isn't for Howard... もしHがハワードのためじゃなかったら... Then H is for Hector! ならばHはヘクターのためのものだ! You? But why did you buy the dresses? あなたは?でもなぜドレスを買ったの? To say thank you. 感謝の気持ちを伝えるために But they're so expensive. Where did you get the money? でも高いんだよ どこでお金を手に入れたの? I...found it. 私は...見つけた Well, these expensive dresses must go back to the shop. これらの高価なドレスは店に戻らなければならない Yes, they must. そうだ、そうでなければならない。 But not until tomorrow. でも、明日までは That's right! Let's go clubbing! そうだ!クラブに行こう! Come on, Nick, Hector! ニック、ヘクター! See you later, boys! またね! Hector, you are a true, true friend. ヘクター、あなたは本当の、本当の友人です。 Money is not everything. お金が全てではありません。 So, what did you buy me? で、何を買ってくれたの? What do you think? どう思いますか? I love you. I love you. 私はあなたを愛しています。愛してる Hm. One moment. ふむ。ちょっと待って You didn't buy me a bike. You didn't buy me a bike. あなたは私に自転車を買ってくれなかった。 私に自転車を買ってくれなかった。 You didn't buy me a bike. 自転車を買ってくれたわけではない。 OK? いいですか? Thanks, Hector. It's really, really... ありがとう ヘクター本当に、本当に... It's OK, Nick. 大丈夫だよ ニック Hop on. I'll give you a lift. 乗って送ってあげるよ Hey... ねえ... So do you still want to be a waiter? それでもウェイターになりたいのか? No, I want to be like you, Nick. A stuntman! いや、君のようになりたいんだ、ニック。スタントマン! Aaagh! うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ Next time in Extra... 次回はエクストラで・・・。 Nick gets a job on TV ニックはテレビの仕事を得る Annie loves watching TV アニーはテレビを見るのが大好き And why does Hector want to learn to cook? そして、なぜヘクターは料理を習いたいのか? And why does Hector want to learn to cook? そして、なぜヘクターは料理を習いたいのか?
A2 初級 日本語 ヘクター ハワード ニック ウェイター ドレス 仕事 04 エクストライングリッシュヘクターが仕事を探す 1067 60 jason に公開 2017 年 05 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語