Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Tale as old as time

    時のように古い物語

  • True as it can be

    ありのままに

  • Barely even friends

    かろうじて友達でも

  • Then somebody bends

    そして誰かが曲がる

  • Unexpectedly

    意外にも

  • Just a little change

    ちょっとした変化

  • Small, to say the least

    控えめに言っても小さい

  • Both a little scared

    どっちもちょっと怖い

  • Neither one prepared

    どちらも用意していない

  • Beauty and the Beast

    美女と野獣

  • Ever just the same

    今までと同じように

  • Ever a surprise

    これまでの驚き

  • Ever as before

    今まで通り

  • And ever just as sure

    そして、これまでと同じように

  • As the sun will rise

    太陽が昇るように

  • Whoa

    おっと

  • Ever just the same

    今までと同じように

  • And ever a surprise, yeah

    そして、これまでのサプライズは、ええ。

  • Ever as before

    今まで通り

  • And ever just as sure

    そして、これまでと同じように

  • As the sun will rise

    太陽が昇るように

  • Oh, oh, oh

    ああ、ああ、ああ

  • Tale as old as time

    時のように古い物語

  • Tune as old as song

    歌と同じくらい古い曲

  • Bittersweet and strange

    ほろ苦くて不思議

  • Finding you can change

    自分が変われることを見つける

  • Learning you were wrong

    自分が間違っていたことを学ぶ

  • Certain as the sun

    太陽のように確かに

  • Certain as the sun

    太陽のように確かに

  • Rising in the east

    東に向かって上昇中

  • Tale as old as time

    時のように古い物語

  • Song as old as rhyme

    韻を踏んだように古い歌

  • Beauty and the Beast

    美女と野獣

  • Tale as old as time

    時のように古い物語

  • Song as old as rhyme

    韻を踏んだように古い歌

  • Beauty and the Beast

    美女と野獣

  • Oh, oh, oh

    ああ、ああ、ああ

  • Beauty and...

    美しさと...

  • Beauty and the Beast

    美女と野獣

Tale as old as time

時のように古い物語

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 美女 古い 野獣 太陽 昇る 踏ん

美女と野獣 (フロム)

  • 6288 401
    Sabrina Hsu に公開 2017 年 03 月 21 日
動画の中の単語