Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Where's the director?

    ディレクターはどこだ?

  • Who's the director?

    ディレクターは誰だ?

  • He's the greatest artist of his generation apparently.

    彼の世代で最も偉大なアーティストらしいよ。

  • Maybe, but he's late.

    多分ね。でも、遅れてる。

  • Look!

    見ろ!

  • Gentlemen, why are we here?

    紳士諸君、なぜ僕たちはここにいるのでしょう?

  • We're here in the name of art; we're here to commit ourselves to a higher form of expression!

    僕たちは芸術の名の下にここにいる。より高い表現方法に専念するために!

  • Apple.

    りんごを。

  • I've seen your work.

    君たちの仕事は見せてもらったよ。

  • Today, we're gonna take it to a new level.

    今日は、新しいレベルに挑戦してみよう。

  • We've come to the most barren place on earth to create!

    創造のために、地球上で最も荒れた土地にやって来た!

  • Today...

    今日は・・・

  • We bring life to the desert!

    砂漠に命を吹き込む!

  • Any questions?

    質問は?

  • No questions!

    質問はなしだ!

  • You...are LOVE!

    君は愛だ!

  • LIGHT!

    光だ!

  • POWER!

    力だ!

  • DANGER!

    危険だ!

  • MYSTERY!

    ミステリー!

  • First, you have to destroy your inhibitions.

    まず、抑制を破壊すしなければならない。

  • You first destroy, then you create.

    まず破壊して、創造するんだ。

  • Balls!

    ボールを!

  • She's been my queen since we were sixteen

    彼女は僕の女王だった 僕が16歳のころから

  • We want the same things, we dream the same dreams, alright, alright

    同じものが欲しくて 同じ夢を見た うまくいってる

  • I got it all 'cause she is the one

    全部わかってる だって彼女は僕にとって唯一の人

  • Her mom calls me love

    彼女のママは僕を「愛しい子」って呼ぶし

  • Her dad calls me son alright, alright

    パパは「息子」って呼んでくれる うまくいってる

  • I know, I know, I know for sure

    わかってる、わtかってる よくわかってる

  • Everybody wanna steal my girl

    みんな僕の彼女を盗みたいと思ってる

  • Everybody wanna take her heart away

    みんな彼女の心を持っていきたいと思ってる

  • Couple billion in the whole wide world

    何十億人もの人たちがこの広い世界にいる

  • Find another one 'cause she belongs to me

    他の子を探しなよ だって彼女は僕のものだから

  • Everybody wanna steal my girl

    みんな僕の彼女を盗みたいと思ってる

  • Everybody wanna take her heart away

    みんな彼女の心を持っていきたいと思ってる

  • Couple billion in the whole wide world

    何十億人もの人たちがこの広い世界にいる

  • Find another one 'cause she belongs to me

    他の子を探しなよ だって彼女は僕のものだから

  • Na na na na oh yeah

    ナーナーナーナー ああ、そうだ

  • Na na na na alright

    ナーナーナーナー そうだよ

  • Na na na na na na na na

    ナーナーナーナー

  • She belongs to me

    彼女は僕のもの

  • Kisses like cream

    クリームみたいなキスに

  • Her walk is so mean

    彼女の歩き方も意地悪で

  • And every jaw drop when she's in those jeans, alright, alright

    彼女があのジーンズを履くとみんなの顎が落ちちゃう(口が開く) 

  • I don't exist if I don't have her

    彼女がいなかったら僕は存在しない

  • The sun doesn't shine the world doesn't turn, alright, alright

    太陽は輝かないし地球は回らないんだ

  • But I know, I know, I know for sure

    でもわかってる、わかってる、よくわかってるよ

  • Everybody wanna steal my girl

    みんな僕の彼女を盗みたいと思ってる

  • Everybody wanna take her heart away

    みんな彼女の心を持っていきたいと思ってる

  • Couple billion in the whole wide world

    何十億人もの人たちがこの広い世界にいる

  • Find another one 'cause she belongs to me

    他の子を探しなよ だって彼女は僕のものだから

  • Everybody wanna steal my girl

    みんな僕の彼女を盗みたいと思ってる

  • Everybody wanna take her heart away

    みんな彼女の心を持っていきたいと思ってる

  • Couple billion in the whole wide world

    何十億人もの人たちがこの広い世界にいる

  • Find another one 'cause she belongs to me

    他の子を探しなよ だって彼女は僕のものだから

  • Na na na na oh yeah

    ナーナーナーナー ああ、そうだ

  • Na na na na alright

    ナーナーナーナー そうだよ

  • Na na na na na na na na

    ナーナーナーナー

  • She knows, she knows that I never let her down before

    彼女は知ってる 僕が彼女をがっかりさせたことがないことを

  • She knows, she knows that I'm never gonna let another take her love from me now

    彼女は知ってる 僕が他の誰かに彼女を奪わせたりしないってことを

  • Everybody wanna steal my girl

    みんな僕の彼女を盗みたいと思ってる

  • Everybody wanna take her heart away

    みんな彼女の心を持っていきたいと思ってる

  • Couple billion in the whole wide world

    何十億人もの人たちがこの広い世界にいる

  • Find another one 'cause she belongs to me

    他の子を探しなよ だって彼女は僕のものだから

  • Everybody wanna steal my girl

    みんな僕の彼女を盗みたいと思ってる

  • Everybody wanna take her heart away

    みんな彼女の心を持っていきたいと思ってる

  • Couple billion in the whole wide world

    何十億人もの人たちがこの広い世界にいる

  • Find another one 'cause she belongs to me

    他の子を探しなよ だって彼女は僕のものだから

  • Ohhhh yeahhh

    ああ、そうだ

  • Na na na na

    ナーナーナーナー

  • Oh yeah

    そうだよ

  • Alright

    そうなんだ

  • Na na na na na na

    ナーナーナーナー

  • She belongs to me

    彼女は僕のもの

  • Na na na

    ナーナーナーナー

  • She belongs to me yeah

    彼女は僕のもの

  • Alright

    そうだろ

  • Na na na na na na na na

    ナーナーナーナー

  • She belongs to me

    彼女は僕のもの

  • Cut...cut.

    カット・・・カット

  • That was alright.

    まあまあだね。

Where's the director?

ディレクターはどこだ?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます