字幕表 動画を再生する
[ Hoots ]
[ Hoots ]
[ Guitar app playing ]
ギターアプリの演奏
♪ Sooner or later ♪
♪ Soonor or later ♪
♪ So well acquainted ♪
♪ So well acquainted ♪
♪ See this routine here looks a bit tainted ♪
"このルーティーンは少し汚染されている
♪ But now together ♪
"でも今は一緒に
♪ Never apart ♪
"決して離れない
♪ Out in this open, our dream seems so fainted ♪
♪ Out in this open, our dream seems so fainted ♪
♪ Maybe with patience ♪
♪ 辛抱して♪
♪ Something in between ♪
"その間の何か
♪ Sooner or later, my friend ♪
"遅かれ早かれ私の友人は
♪ Found us out here somewhere ♪
"ここのどこかで私達を見つけた
♪ Out in these stars ♪
♪ Out in these stars ♪
♪ Maybe if we're quiet ♪
"静かにしていれば
♪ We'll hear all our thoughts ♪
"私達の思いを聞いてあげる
♪ How perfect if hearts align ♪
"心が通い合えば完璧
♪ Intentions will cross ♪
♪ 意図は交差する
♪ Sooner or later ♪
♪ Soonor or later ♪
♪ This moment in question ♪
"この瞬間が問題なんだ
♪ Brave but uncertain ♪
♪ Brave but uncertain ♪
♪ Us together now ♪
"今こそ一緒に
♪ Never apart ♪
"決して離れない
♪ Sooner or later, my friend ♪
"遅かれ早かれ私の友人は
[ Sighs ]
[ Sighs ]
You know, even though we're homeless, penniless,
ホームレスで無一文でも
cold, dirty, villainous fugitives from justice,
冷たく、汚い、悪党の正義の逃亡者。
at least we have each other and our good little Craboo.
少なくとも私たちにはお互いがいるし、クラブーもいる。
Panda: Guys, I've been thinking.
パンダみんな、私は考えていた。
What if we're being selfish with Craboo?
クラブーにわがままを言われたらどうするの?
I mean, it weren't for us,
つまり、私たちのためではなかったのです。
he wouldn't be in this predicament in the first place.
そもそも彼はこんな状況にはならないだろう。
Maybe we have been selfish.
もしかしたら、私たちはわがままを言ってきたのかもしれません。
[ Sighs ] Well, I guess we'll just have to
まあ、仕方ないわね。
figure it out in the morning.
朝になればわかる
Oh, hey, pinecones are done. Who's hungry?
おやおや、松ぼっくりが終わった。お腹が空いた人は?