Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • PREVIOUSLY ON MARGOT VS LILY Previously on Margot Vs Lily:

    前回までのマーゴVSリリー

  • Margot and Lily make a stupid bet and

    勝負を始めたマーゴとリリー

  • dad just wants to go to bed.

    いつまで騒いでる気だ?

  • Hey, how much longer is this gonna go?

    第2話 ビギナー

  • NIKE PRESENTS A BETTER FOR IT PRODUCTION

    これを2週間ぐらい続けたら

  • BRIGETTE LUNDY-PAINE

    名前が”切り裂き○○”になるわ

  • SAMANTHA MARIE WARE

    ナイフのようにキレキレの腕になる

  • MARGOT VS LILY

    もう少しよ 頑張って

  • EPISODE 2 BEGINNERS

    人気なのも分かるわ

  • Couple more weeks of these...

    マジで言ってる?

  • ...five...

    やる気が湧いてきてーー

  • ...and you'll have to change your last name to The Ripper...

    “私にもできるかも”って思える

  • ...because you, my friend, will be jacked.

    絶対無理なんだけどね

  • Alright, just don't stop there.

    Okay...

  • Keep on going.

    “やる気を湧かせる”ね

  • I see why people like this.

    他には?

  • Oh, Allie, are you serious?

    ゆったりと 笑顔で

  • She is very encouraging.

    簡単そうにやること

  • She makes me think,

    アホな番組名をつけること

  • hey, I could do that,

    「腹筋実験室のマッドサイエンティスト」

  • and...I...definitely

    「腹筋研究所」

  • can't do that.

    「アブラブラビン アブラカアブラ!」

  • Okay...

    腹筋にこだわりすぎ

  • be encouraging.

    それじゃ…

  • what else do we know?

    「ストロング・ウーマンショー」

  • Be chill...

    「強い女性の時間」

  • ...and smile...

    「強くてセクシーな女性」とか

  • ...make it look easy...

    大文字でね

  • Brand yourself with a dumb ass name.

    The more we do this,

  • The Mad Scientist of the Abratory...

    ますますリリーの すごさが分かってきた

  • The Ab Lab?

    もう

  • A Lab for Abs.

    Oh!

  • Ab Lab Labbin?

    「リリーニンジャ」に対抗して

  • Ab-a-ca-ab-ra!

    「マーゴバイキング」でどうかしら?

  • Maybe don't make it about abs.

    マーゴバイキングよ

  • Kay.

    マーゴバイキング!

  • Um...

    “ハート&スマート”

  • Strong...

    ココロと頭脳よ

  • ...Woman Show.

    “ハート&スマート”

  • Big...Strong...Woman Time!

    カット 

  • Strong...Sexy...Woman...

    5時にアップする

  • in all caps and italics!

    明日の朝 読書会をやるんだ

  • The more we do this,

    掃除をしたり お菓子を買ったり

  • the more I realize how good Lily's is.

    準備しなきゃ

  • Ugh!

    ランニングしない?

  • Oh!

    結構だ

  • Okay, you like Lily Ninja so much?

    結構だ

  • Try wrapping your puny little mind around...

    ランニングの長い版だよね

  • ...Margot Viking.

    ウオーキングしながら話そう

  • Margot Viking!

    We can...walk and talk!

  • Margot Viking!

    僕をクビにする気?

  • Ta-da-da-daaaa!

    まさか 友達と歩くのは最高の運動よ

  • Hearts...and smarts!

    心臓にもココロにも効くの

  • Hearts...and smarts!

    友達でしょ

  • Ah bu...

    冗談よ

  • Hearts...and smarts!

    私はあなたのボス

  • Cut!

    そうだね

  • Got what I need, post at five.

    夕食を一緒にどう?

  • Remember, tomorrow morning I'm hosting book club.

    彼氏と予定がある

  • Gotta clean up, get snacks, floss...

    分かったわ

  • ...it's a lot.

    じゃあ一緒に飲まない?

  • Do you wanna go for a run?

    もしくは…

  • I do not run.

    グレン以外を当たるわ

  • Or, uh...a jog?

    そうよ

  • Jogging is just running that takes longer.

    マーゴバイキングが あなたの体を

  • How about a walk?

    丸ごと大改造します イエーイ!

  • We can...walk and talk!

    こんにちは

  • Oh my god, are you firing me?

    マーゴバイキングよ

  • What?

    私は運動オタクじゃなくて

  • No, Glenn...

    体脂肪も心もある

  • ...sometimes the best exercise is simply a walk with a friend.

    あなたと同じ普通の人間なの

  • You know, it's good for the heart,

    今日 挑戦するのはーー

  • and it's good for the soul...

    NTCアプリのワイプアウト

  • We're friends!

    中級レベルだから大丈夫

  • Joke.

    初心者レベルは?

  • We're not friends! I'm your boss.

    今の運動音痴の発言は無視して

  • Okay...

    あなたもでしょ

  • You know, but, how does dinner sound?

    それじゃ 体の大改造を始めるわよ

  • Oh, I have plans with my boyfriend.

    軽いジョギングを2分間!

  • Okay...

    体が温まったらーー

  • you know, that's fine, but maybe we can get a drink...

    腕を頭の上に

  • Bye! ...and everything will...

    どう?

  • Alright...

    驚くほど簡単でしょ?

  • Okay, not Glenn...

    スポットジャンプを30秒

  • ...right.

    スリップジャンプを30秒

  • Margot Viking!

    ロシアンツイストを1分間

  • Time to take a liking to the Viking

    こんなの無理だわ

  • that is striking and goes biking, yah!

    バーピーを30秒

  • Hello!

    無理だって バーピーはできない

  • I'm Margot Viking!

    バーピーを…

  • I'm not a workout junkie with

    できないってば

  • no personality or body fat.

    泣いてるの?

  • I'm just...a regular human woman,

    バーピーを30秒間

  • just like you.

    初心者レベルにしなよ

  • The human part, at least.

    いやよ

  • Today...we're doing...

    AHHHHHHHH!

  • ...an NTC workout called Wipeout.

    もう無理

  • It's listed as intermediate so...it shouldn't be that hard.

    次回の告知しなきゃ

  • Maybe you should start with beginner.

    また来週

  • Oh, don't listen to her. That's just the voice of

    “友達の作り方”

  • someone who's never worked out in her life.

    “ゼロから友達を作るには”

  • Literally, neither have you.

    “ゼロから友達を作るには”

  • Okay! APP: Welcome to Nike Training Club!

    “TO マーゴ フォロワーは何人?”

  • Let's do this, Vikings!

    “TO リリー 2人よ 動画投稿前なのに”

  • APP:..30 minute workout!

    “パパと その友達”

  • APP: Light jog for 2 minutes!

    “驚かせてやるわ すごい動画よ”

  • APP: You're warming up the body.

    “見せなさいよ”

  • APP: Use your arms and stay on the balls of your feet.

    “仕上げてる最中なの”

  • See?

    できないってば

  • I cannot believe how easy this is!

    こんなの無理だわ

  • APP: Squat jumps for 30 seconds.

    マーゴ フォロワー 2 リリー 友達 0

  • APP: Split jumps for 30 seconds.

    ゴールまで マーゴ0.2% リリー0%

  • APP: Russian twists for one minute.

    次回の「マーゴ@組[VS]@ リリー」は…

  • This is completely impossible!

    勝手に読んだ本の 話をする会だと?

  • APP: Burpies for 30 seconds.

    ええ だって読書会でしょ

  • No!

    絶対ダメ

  • No burpies, please, no burpies!

    セクシー路線よ

  • APP: Burpies for 30 seconds.

    友達になってくれる?

  • NO MEANS NO, ROBOT!

    襲っちゃうわよ

  • Are you crying?

    サイクリング読書会は?

  • No!

    帰ってくれ

  • APP: Burpies for 30 seconds.

  • Just switch it to beginner.

  • Never!

  • AHHHHHHHH!

  • Never again!

  • You should end with when your next thing is.

  • I'll see you next week.

  • HOW TO MAKE FRIENDS

  • MAKING FRIENDS FROM SCRATCH

  • RENT A FRIEND

  • how many subs r u at?

  • two. and I haven't even posted my first video

  • is one of them daddy? and is the other one Allie?

  • i am going to crush you. my first video is amazing.

  • lets see it.

  • just finishing up.

  • AHHHHHHH!

  • This is completely impossible!

  • THE SCORE MARGOT SUBSCRIBERS: 000 LILY FRIENDS: 0 PERCENT TO GOAL 0% 0%

  • THE SCORE MARGOT SUBSCRIBERS: 002 LILY FRIENDS: 0 PERCENT TO GOAL 0% 0%

  • THE SCORE MARGOT SUBSCRIBERS: 002 LILY FRIENDS: 0 PERCENT TO GOAL 0.2% 0%

  • Next time on Margot Vs Lily:

  • You thought this was a club where everyone shows up

  • and talks about a completely different book?

  • Yeah...

  • ...book club!

  • Margot, no.

  • I'm gonna sex it up!

  • You wanna...

  • ...be my friend?

  • I'm gonna pillage your village.

  • The Brooklyn... Bikin'...Bookclub.

  • Please leave.

  • LEARN MORE AT NIKE.COM/BETTERFORIT

PREVIOUSLY ON MARGOT VS LILY Previously on Margot Vs Lily:

前回までのマーゴVSリリー

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます