Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Because you know I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble

    わかってるでしょ わたしはベースなの ベースよ トレブルじゃない

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble

    ベースなのよ ベースなのよ トレブルじゃない

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble

    ベースなのよ ベースなのよ トレブルじゃない

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass...

    わたしはベース 太ってるの

  • Yeah it's pretty clear, I ain't no size two

    そう、見たらわかるでしょ あたしは小さいサイズの女の子じゃないよ

  • But I can shake it, shake it like I'm supposed to do

    でも、踊りまくれる 当たり前みたいに踊りまくる

  • 'Cause I got that boom boom that all the boys chase

    だってあたしには男の子たちが大好きな大きなお尻もある

  • All the right junk in all the right places

    ほかのパーツも適度な大きさで あるべき場所にあるし

  • I see the magazines working that Photoshop

    雑誌のモデルは全部フォトショップで加工済み

  • We know that sh*t ain't real

    それがリアルじゃないってみんなわかってるの

  • Come on, now, make it stop

    さあ こんなこともうやめようよ

  • If you got beauty, beauty just raise 'em up

    ありのままの自分の美しさをさらけ出すの

  • 'Cause every inch of you is perfect from the bottom to the top

    そのままのあなたで完璧 上から下までね

  • Yeah, my momma she told me don't worry about your size

    ママは「サイズなんて気にしないで」っていうの

  • She says, boys they like a little more booty to hold at night

    「男の子たちは夜にこんなぽっちゃりした子を抱きしめたいと思ってるんだから」って

  • You know I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll

    わたしはシリコン製の細いバービー人形になんてなるつもりはない

  • So, if that's what you're into then go ahead and move along!

    それがお望みなら どうぞお好きにそちらへ

  • Because you know I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble

    わかってるでしょ わたしはベースなの ベースよ トレブルじゃない

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble

    ベースなのよ ベースなのよ トレブルじゃない

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble

    ベースなのよ ベースなのよ トレブルじゃない

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass...

    わたしはベース 太ってるの

  • I'm bringing booty back

    わたしはぽっちゃりなの

  • Go ahead and tell them skinny bi*ches that

    痩せっぽっちな子たちに言ってやりたい

  • No, I'm just playing I know y'all think you're fat

    ただの冗談よ あなた太ってるって思ってるの?

  • But I'm here to tell you that

    今すぐ教えてあげる

  • Every inch of you is perfect from the bottom to the top

    そのままのあなたで完璧 上から下まで

  • Yeah, my momma she told me don't worry about your size

    ママは「サイズなんて気にしないで」っていうの

  • She says, boys like a little more booty to hold at night

    「男の子たちは夜にこんなぽっちゃりした子を抱きしめたいと思ってるんだから」って

  • You know I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll

    わたしはシリコン製の細いバービー人形になんてなるつもりはない

  • So, if that's what's you're into

    それがお望みなら

  • Then go ahead and move along!

    どうぞお好きにそちらへ

  • Because you know I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble

    わかってるでしょ わたしはベースなの ベースよ トレブルじゃない

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble

    ベースなのよ ベースよ トレブルじゃないの

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble

    ベースなのよ ベースよ トレブルじゃないの

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass...

    わたしはベース 太ってるの

  • Because you know I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble

    わかってるでしょ わたしはベースなの ベースよ トレブルじゃない

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble

    ベースなのよ ベースよ トレブルじゃないの

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble

    ベースなのよ ベースよ トレブルじゃないの

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass...

    わたしはベース 太ってるの

  • Because you know I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble

    わかってるでしょ わたしはベースなの ベースよ トレブルじゃない

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble

    ベースなのよ ベースよ トレブルじゃないの

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble

    ベースなのよ ベースよ トレブルじゃないの

  • I'm all 'bout that bass, 'bout that bass...

    わたしはベース 太ってるの

Because you know I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble

わかってるでしょ わたしはベースなの ベースよ トレブルじゃない

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ベース 太っ ぽっちゃり わかっ バービー シリコン

【英語で音楽】メーガン・トレイナー - All About That Bass

  • 10431 716
    Bruce Chen に公開 2016 年 06 月 14 日
動画の中の単語