字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [A Crisis of Energy] エネルギーの危機 What would happen if we didn't have oil? 石油がなかったらどうなるんだろう? Or if the price of oil goes suddenly up three or five times? それとも原油価格が急に3倍、5倍になったら? Well, many people would not be able to drive their cars around anymore. まあ、多くの人は車を乗り回すことができなくなってしまいますが。 Bus fares would go up, and we would not be able to use many things that depend on oil. バスの運賃も上がるだろうし、石油に頼っているものが多く使えなくなる。 Imagine how difficult are lives would be. 人生がどれほど困難なものか想像してみてください。 Well, this actually happened in 1973, and made many people change the way they thought about energy. まあ、これは実際に1973年に起こったことで、多くの人にエネルギーに対する考え方を変えさせました。 Let's find out what happened. 何があったのか調べてみましょう。 By 1970, wealthy, developed nations, such as the USA and countries in Western Europe were using a lot of oil. 1970年までには、アメリカや西欧諸国などの裕福な先進国が石油を大量に使っていました。 They imported oil from Arab countries in the Middle East and North Africa. 彼らは中東や北アフリカのアラブ諸国から石油を輸入していた。 However, in 1973, the Arab-Israeli War broke out, and the United States decided to support Israel. しかし、1973年にアラブ・イスラエル戦争が勃発し、アメリカはイスラエルを支援することにしました。 This angered many of the Arab countries and they decided not to sell their oil to the United States and its allies, mostly in Western Europe. これは多くのアラブ諸国を怒らせ、米国とその同盟国(主に西欧)に石油を売らないことにした。 This led to major changes in the United States. これがアメリカに大きな変化をもたらしました。 Oil prices increased by four times in just three months. 原油価格はわずか3ヶ月で4倍に上昇しました。 Gas stations did not have enough gas to sell. ガソリンスタンドではガスを売るほどではありませんでした。 As a result, prices for virtually everything went up in the US and Western Europe. その結果、アメリカや西欧では事実上すべてのものの価格が上昇しました。 After experiencing this, many people started thinking twice about their dependency on oil. これを経験してから、多くの人が石油に依存していることを改めて考えるようになりました。 This led to using other energy sources, such as nuclear and renewable energy. これにより、原子力や再生可能エネルギーなどの他のエネルギー源を利用するようになった。
A2 初級 日本語 米 石油 西欧 アラブ 諸国 エネルギー 原油 【英語で聴いてみよう】エネルギーの危機 16738 787 Reina に公開 2015 年 11 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語