Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The things you do when no one's watching is really who you are.

    誰も見ていないときにすることが、本当の自分なんだ。

  • You're not who you are in front of your friends.

    友達の前では、君は君じゃない。

  • You're not who you are in front of your parents or your children.

    両親や子供たちの前では、あなたはありのままのあなたではない。

  • Or who you are at church.

    あるいは、教会でどんな人なのか。

  • Or who you are at the country club when you let your hair down and go wild.

    あるいは、カントリークラブで髪を下ろしてワイルドになるときの自分。

  • None of those are who we are.

    どれも私たちらしくない。

  • We put on a different persona for each one of those situations.

    私たちは、そのような状況ごとに異なるペルソナを演じる。

  • Really who we are is when no one's watching.

    誰も見ていないときこそ、本当の自分なんだ。

  • What are our habits, what are our decisions?

    私たちの習慣とは何か、私たちの決断とは何か。

  • What are the things that we do?

    私たちがしていることは何だろう?

  • It's like someone saying they want to start a business, they tell everybody they want to start a business, but when no one's watching they're binging out on Netflix complaining about rich people, right.

    起業したいと言っている人がいて、みんなに起業したいと言っているのに、誰も見ていないときにはNetflixで金持ちの愚痴を垂れ流しているようなものでしょ?

  • Or saying they want a good relationship, but when no one's watching you're on the phone texting someone you met two years ago or five years ago, right.

    あるいは、いい関係を築きたいと言いながら、誰も見ていないところで、2年前や5年前に知り合った人と電話でメールをしている、とかね。

  • And my congruency in my relationship wasn't there.

    そして、私の関係における一致はそこにはなかった。

  • When that relationship ended, Ed, I had to look in the mirror and say, if I bring this guy.

    その関係が終わったとき、エド、私は鏡を見て言わなければならなかった。

  • Doesn't matter if I meet the perfect woman who's beautiful inside now if I bring this guy, I'm six months, six days, six years away from the same crap happening again.

    今、内面が美しい完璧な女性に出会っても、この男を連れてくれば、半年、6日、6年と同じことが繰り返される。

  • And I had to really evaluate the man I was.

    そして、自分という人間を本当に評価しなければならなかった。

  • And I took again, if once you take complete ownership and and.

    そして、もしあなたが完全なオーナーシップを持つのであれば......。

  • I could digress a million ways but I really feel the world is evolved at what we're pointing fingers.

    話はいくらでも脱線するけれど、私たちが指をさした先で世界は進化していると本当に感じている。

  • It's the president, no, it's the previous president, no, it's the current president, no, it's the liberals, no, it's the conservatives, it's the Democrats, it's it's it's the foreign agents, it's China.

    大統領だ、いや、前大統領だ、いや、現大統領だ、いや、リベラル派だ、いや、保守派だ、民主党だ、外国のエージェントだ、中国だ。

  • There's a million things that could be.

    あり得ることはいくらでもある。

  • I don't know and I'm not giving judgment other than.

    私は知らないし、それ以外の判断を下すつもりはない。

  • But I've never grown as much.

    でも、これほど成長したことはない。

  • Until you point the finger at the guy in the mirror.

    鏡の中の男を指差すまでは。

  • And before I met my wife, instead of trying to meet the perfect woman, I was just trying to figure out how I could be a better human.

    そして妻と出会う前は、完璧な女性に出会おうとするのではなく、どうすればより良い人間になれるかを考えていた。

  • And when that happened, when I decided, I want to be a man that.

    そうなったとき、僕はこういう男になりたいと思ったんだ。

  • If my children found a way to have a private, secret video on me 24 hours a day.

    もし私の子供たちが、24時間、私のプライベートな秘密のビデオを見る方法を見つけたとしたら。

  • And they could watch that when they're older, when I'm dead and gone, and they go, wow, they could either go, wow, he was a good dad, but when no one was watching, my dad, oh my God, can you believe he did that and he did that.

    そして、彼らが大きくなって、私が死んでいなくなったときにそれを見て、うわあ、いいお父さんだった、と思うか、でも誰も見ていないときに、私の父は、ああ、なんてことをしたんだ、あんなことをしたんだ、と思うか、どちらかだ。

  • I would love for my kids to watch that video and go, wow, dad was the same whether people were watching or not.

    子供たちがあのビデオを見て、わあ、お父さんはみんなが見ていても見ていなくても同じだったんだ、と言ってくれたら嬉しい。

  • And when I took that to my heart, I want you to hear that.

    そして、私がそれを心に刻んだとき、それを聞いてほしい。

  • Like think about that.

    考えてみてほしい。

  • Think about if your kids could see a video of you when no one's watching.

    もし誰も見ていないときに、あなたの子供があなたのビデオを見ることができたらと考えてみてください。

  • When I went through a divorce, Ed, I was either like.

    私が離婚したとき、エド、私はどっちつかずだった。

  • I'm going to be the best version of me and I'm going to attract that other half.

    最高の自分になって、もう半分の自分を引き寄せるんだ。

  • Or I'm going to be a kickass single dad for the next 30 years.

    それか、これから30年間、キレッキレのシングルファーザーになるか。

  • That's that's the way I looked at it.

    それが私の見方だった。

  • And I have to tell you, I brought a better version of me.

    そして、私はより良い自分を持ってきたと言わなければならない。

  • Or I created a better version and I attracted the love of my life.

    あるいは、私はより良いバージョンを作り、私の人生の愛を引き寄せた。

  • And we've been together years, four or five years now, and it literally grows better, stronger every single day.

    私たちはもう何年も、4、5年も一緒にいる。

  • And again, I keep moving that lighthouse to say how can I light this woman up more, how can I make her more attracted to me, how can I make it so our intimacy is off the chart.

    そしてまた、どうすればこの女性をもっと輝かせることができるのか、どうすれば彼女がもっと私に惹かれるようになるのか、どうすれば私たちの親密度がチャートから外れるようになるのか、と灯台を動かし続ける。

  • How I how can I surprise her?

    どうすれば彼女を驚かせることができるだろう?

  • How can I make you know.

    どうすれば知ってもらえるだろうか。

  • Tony Robbins, I love when he used to say if you treated the end of a relationship like the beginning, there'd be no end, right?

    トニー・ロビンスは、恋愛の終わりを始まりと同じように扱えば、終わりはない、と言っていた。

  • I love that saying.

    私はこの言葉が大好きだ。

The things you do when no one's watching is really who you are.

誰も見ていないときにすることが、本当の自分なんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

如何成為更好的自己?► 關鍵在你獨處的時候...-ディーン・グラツィオーシ 迪恩格拉齊奧西(中英字幕) (如何成為更好的自己?► 關鍵在你獨處的時候...- Dean Graziosi 迪恩·格拉齊奧西(中英字幕))

  • 14 0
    hu に公開 2025 年 03 月 29 日
動画の中の単語