Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What does happiness look like for you?

    あなたにとって幸せとはどんなものですか?

  • Is it having more money in your account, building healthier relationships, or taking better care of yourself?

    口座にもっとお金が入ることなのか、より健全な人間関係を築くことなのか、自分自身をより大切にすることなのか。

  • Whatever your vision, happiness isn't some distant goal.

    あなたのビジョンがどうであれ、幸せは遠い目標ではない。

  • It's something you can create and start experiencing today.

    それは、あなたが今日から創造し、経験し始めることができるものなのだ。

  • Sounds amazing, right?

    素晴らしい響きだろう?

  • The good news is small intentional changes can make that happen.

    良いニュースは、小さな意図的な変化がそれを可能にするということだ。

  • So here are 10 habits to help you feel happier and more fulfilled in 2025.

    そこで、2025年にもっと幸せで充実した気分になるための10の習慣を紹介しよう。

  • Quit doomscrolling.

    ドゥームスクロールはやめろ。

  • Do you pick up your phone to quickly check something but end up losing hours scrolling?

    何かを素早くチェックしようと携帯電話を手に取るが、スクロールしているうちに何時間も経ってしまうということはないだろうか。

  • Most of us don't plan to lose that much time.

    ほとんどの人は、そんなに時間を失うつもりはない。

  • These apps are just designed to keep us hooked.

    これらのアプリは、私たちを夢中にさせるために作られている。

  • This comes at a high cost, your mental health.

    これは精神衛生という高い代償を伴う。

  • Studies show that 50% of young people feel worse, mentally drained, more stressed after excessive social media use.

    研究によると、若者の50%が、ソーシャルメディアの使いすぎで気分が悪くなり、精神的に消耗し、ストレスを感じているという。

  • Breaking this habit starts with small steps.

    この習慣を断ち切るには、小さな一歩を踏み出すことから始まる。

  • Create screen-free routines like keeping mornings or evenings phone-free.

    朝や夜は電話をしないなど、画面を使わない習慣を作る。

  • For example, enjoy your breakfast without your phone or turn it off an hour before bed.

    例えば、スマホなしで朝食を楽しんだり、寝る1時間前には電源を切ったりする。

  • Use reminders or app timers to limit scrolling.

    リマインダーやアプリのタイマーを使ってスクロールを制限する。

  • And when the urge strikes, try replacing it with something refreshing like journaling, meditating, or simply stepping outside for fresh air.

    そして、衝動に駆られたら、日記を書いたり、瞑想したり、新鮮な空気を吸いに外に出るなど、何かリフレッシュできることに置き換えてみる。

  • These small shifts can transform not just your day but your mental wellbeing.

    このような小さなシフトが、あなたの一日だけでなく、精神的なウェルビーイングをも変えるのだ。

  • And trust me, it's worth it.

    その価値はある。

  • Engage in analog moments.

    アナログな瞬間に没頭する。

  • Think back to the last time you enjoyed life away from your screen.

    スクリーンから離れた生活を最後に楽しんだときのことを思い出してほしい。

  • Hard to recall, isn't it?

    思い出すのは難しいね。

  • Meanwhile, real happiness often comes from offline experiences.

    一方、本当の幸せはオフラインの体験からもたらされることが多い。

  • Keep this in mind.

    このことを覚えておいてほしい。

  • The digital world is like a whirlpool.

    デジタルの世界は渦のようなものだ。

  • It pulls us into endless loops of highlights, toxicity, and updates, making it hard to even imagine what happiness feels like outside of it.

    ハイライト、毒性、アップデートの無限ループに引きずり込まれ、それ以外の幸せがどんなものかを想像することさえ難しくなる。

  • To break free, you have to be intentional about reconnecting with offline experiences.

    自由になるためには、オフラインでの経験とのつながりを意識的に取り戻す必要がある。

  • Plant a mini garden, get a pet, read physical books, or spend time in nature.

    ミニガーデンを作ったり、ペットを飼ったり、物理的な本を読んだり、自然の中で過ごしたり。

  • Have more moments like a weekend without your phone or dedicate one evening a week to something purely offline, such as painting, bowling, karaoke, or spending quality time with friends.

    週末に携帯電話を使わない時間を増やしたり、週に一度は絵を描いたり、ボーリングやカラオケをしたり、友人と充実した時間を過ごすなど、純粋にオフラインのことに時間を割く。

  • Whatever you do, make sure you're fully present in the moment.

    何をするにしても、その瞬間に完全に存在していることを確認すること。

  • Be grateful for the little things.

    小さなことに感謝する。

  • Sometimes we get so caught up in what we don't have that we forget to appreciate what we already do.

    私たちは時として、持っていないものにとらわれ、すでに持っているものに感謝することを忘れてしまう。

  • Think about it.

    考えてみてほしい。

  • The things you have now were once things you wished for.

    あなたが今持っているものは、かつてあなたが望んだものだった。

  • So why aren't you fulfilled?

    では、なぜ満たされないのか?

  • The problem is we're always chasing the next big achievement or recognition.

    問題は、私たちが常に次の大きな成果や評価を追い求めていることだ。

  • Gratitude breaks that pattern.

    感謝はそのパターンを断ち切る。

  • Start by journaling the little things you're thankful for daily and express gratitude to those around you.

    まずは、日々感謝している些細なことを日記に書き、周囲の人に感謝の気持ちを伝えることから始めよう。

  • Even on tough days, there's always something to be grateful for.

    厳しい日々でも、感謝すべきことは常にある。

  • Stuck in traffic?

    渋滞に巻き込まれた?

  • You can still vibe to your favorite playlist or catch up on a podcast.

    お気に入りのプレイリストを聴いたり、ポッドキャストを聴くこともできる。

  • Had a misunderstanding?

    誤解ですか?

  • It's a chance to implement a conflict resolution skill.

    紛争解決のスキルを身につけるチャンスなのだ。

  • Learn more about each other and grow from the experience.

    お互いのことをもっと知り、経験から成長する。

  • Gratitude isn't about ignoring what's wrong.

    感謝とは、悪いことを無視することではない。

  • It's about focusing on your small wins and lessons that help you move forward.

    それは、前進するための小さな勝利と教訓に集中することだ。

  • Prioritize meaningful rest.

    有意義な休息を優先する。

  • In a world that glorifies hustling, it's easy to feel guilty for taking a break, but rest isn't a luxury.

    ハッスルすることを賛美する世界では、休むことに罪悪感を感じがちだが、休息は贅沢ではない。

  • It's a necessity.

    それは必要なことだ。

  • Rest isn't just about sleep, though that's important.

    休息は睡眠だけではない。

  • It's about giving your body and mind what it needs.

    身体と心に必要なものを与えることだ。

  • It could be doing a hobby or even doing nothing for a while.

    趣味をするのもいいし、しばらく何もしないのもいい。

  • You might think, but my work is demanding.

    と思うかもしれないが、私の仕事は厳しい。

  • I get it.

    わかったよ。

  • Some roles are intense.

    強烈な役もある。

  • However, neglecting rest only leads to burnout.

    しかし、休養をおろそかにすると燃え尽き症候群になるだけだ。

  • And studies show that those who prioritize meaningful rest feel healthier and more satisfied with life.

    そして研究によれば、有意義な休息を優先する人は、より健康的で人生に満足していると感じている。

  • Balance your workload with intentional breaks.

    意図的な休憩で仕事量のバランスをとる。

  • Stretch for 10 to 15 minutes after every hour.

    1時間ごとに10~15分間ストレッチをする。

  • Take a quick walk outside or carve out me time for therapy, a spa session, or your favorite show.

    ちょっと外を散歩したり、セラピーやスパ、お気に入りの番組など、自分の時間を確保する。

  • Even a short staycation or mini vacation can recharge you in ways you might not expect.

    短いステイケーションやミニバケーションでも、思いもよらない方法で充電することができる。

  • When you unwind, you'll be more present, productive, and fulfilled in both work and life.

    くつろげば、仕事も生活もより充実し、生産的になる。

  • Foster deep connections.

    深いつながりを育む。

  • If you've got amazing people in your life, but find yourself drawn to emotionally distant or unavailable ones, it's time to redirect that energy.

    もし、あなたの人生に素晴らしい人たちがいるにもかかわらず、感情的によそよそしい人たちや手に入らない人たちに惹かれているのだとしたら、そのエネルギーを振り向ける時だ。

  • Focus on the relationships that uplift you and make you grow.

    自分を高揚させ、成長させてくれる人間関係に集中する。

  • However, deeper connections don't just happen.

    しかし、より深いつながりはただ起こるものではない。

  • They're built with intention.

    意図して作られている。

  • So plan bonding activities with people who care about you.

    だから、あなたを気にかけてくれる人たちと絆を深める活動を計画するのだ。

  • Open up to them and talk about what's really on your mind.

    彼らに心を開き、本当に考えていることを話す。

  • Visit a place you've both wanted to explore, like a park, a new restaurant, or a hidden gem in your city.

    公園や新しいレストラン、街の隠れた名所など、ふたりで探検してみたかった場所を訪れる。

  • Share personal stories or memories you've never told anyone before.

    今まで誰にも話したことのない個人的なエピソードや思い出を共有する。

  • It might feel awkward at first, but putting in the effort creates the kind of relationship you'll cherish for a lifetime.

    最初はぎこちなく感じるかもしれないが、努力を重ねることで、一生大切にできる関係が生まれる。

  • And remember, it's about quality over quantity.

    そして忘れてはならないのは、量より質ということだ。

  • A few meaningful connections can bring more happiness than a hundred surface level ones.

    数少ない有意義なつながりは、100の表面的なつながりよりも多くの幸福をもたらす。

  • Exercise more, but have fun with it.

    もっと運動して、でも楽しんで。

  • When you exercise, your body releases endorphins, those feel-good hormones that naturally boost your mood and energy.

    運動すると、体内でエンドルフィンが分泌される。エンドルフィンとは、気分やエネルギーを自然に高めてくれる快感ホルモンのことだ。

  • But when you hear exercise, do you imagine sweating through an intense gym session or running for miles?

    しかし、エクササイズと聞いて、激しいジムでのセッションで汗を流したり、何マイルも走ったりすることを想像するだろうか?

  • Now, if you see that as punishment, don't worry.

    それが罰だと思うなら、心配はいらない。

  • You don't have to work out like an athlete to feel the benefits.

    アスリートのように鍛えなくても効果は実感できる。

  • Try this, dance like no one's watching, right there in your living room.

    誰も見ていないようなダンスを、リビングルームで踊ってみよう。

  • Take your dog outside for a game of fetch.

    愛犬を外に連れ出してフェッチゲームをする。

  • Consider revisiting a sport you loved as a kid or take a short walk.

    子供の頃に好きだったスポーツをもう一度やってみたり、ちょっと散歩してみたり。

  • Want to make it even more fun?

    もっと楽しくしたい?

  • Put on your headset, blast your favorite songs and turn your workout into a mini party.

    ヘッドセットを装着し、お気に入りの曲を流して、ワークアウトをミニ・パーティーに変えよう。

  • Set small achievable goals, like hitting 10,000 steps a day and celebrate those wins.

    1日1万歩など、達成可能な小さな目標を設定し、その達成を祝う。

  • Once you start having fun with it, exercise stops feeling like a chore and starts feeling like a way to take care of yourself.

    ひとたび運動が楽しくなれば、運動が雑用のように感じられなくなり、自分を大切にする方法のように感じられるようになる。

  • Avoid comparison.

    比較は避ける。

  • Let's face it, it's easy to feel like you're falling behind when everyone else's highlights are on full display, but comparison is the thief of joy.

    現実を直視しよう。他の選手たちのハイライトが目白押しだと、自分が遅れをとっているように感じるのは簡単だが、比較は喜びの泥棒だ。

  • You've been showing up for yourself every day and that's something to be proud of.

    あなたは毎日、自分のために行動してきた。

  • So, take a moment to think about how far you've come.

    だから、自分がどこまで来たのか、少し考えてみてほしい。

  • Maybe you've grown in ways you didn't even imagine.

    もしかしたら、想像もしていなかったような成長を遂げたかもしれない。

  • Learning to set boundaries, surviving a tough season or taking steps toward your goals, no matter how small.

    境界線を設定することを学んだり、厳しい季節を乗り切ったり、どんな小さなことでも目標に向かって一歩を踏み出したり。

  • Celebrate your progress, not someone else's timeline.

    他人のタイムラインではなく、自分の進歩を祝おう。

  • Your journey is unique and when those feelings creep in, gently remind yourself, I'm doing my best and that's enough.

    あなたの旅は唯一無二のものであり、そのような感情が忍び寄ったときは、「私はベストを尽くしている、それで十分だ」とそっと自分に言い聞かせるのだ。

  • Redefine success.

    成功を再定義する。

  • What does success truly mean to you?

    あなたにとって成功とは何か?

  • Is it shaped by what society tells you or what actually makes you happy?

    それは社会が教えてくれることなのか、それとも実際に自分を幸せにしてくれるものなのか。

  • The truth is, success is different for everyone.

    実際のところ、成功の形は人それぞれだ。

  • For example, maybe success for you isn't a six-figure salary or a prestigious office space.

    例えば、あなたにとっての成功とは、6桁の給料や一等地のオフィスではないかもしれない。

  • It could be being able to balance work and personal life, spending time with family or waking up each day excited to work on something you're passionate about.

    仕事と私生活を両立させること、家族との時間を大切にすること、毎日わくわくしながら目覚め、情熱を持って何かに取り組むこと、などだ。

  • Remember, your definition of success is valid.

    覚えておいてほしいのは、あなたの成功の定義は有効だということだ。

  • Don't measure yourself by someone else's idea of success.

    他人の考える成功で自分を測ってはいけない。

  • Ask yourself, what really matters to me?

    自分にとって本当に大切なものは何か?

  • Align your goals with your values and don't let someone else's standards shape how you feel about your journey.

    目標を自分の価値観と一致させ、他人の基準で自分の旅への気持ちを形作らないこと。

  • Success isn't a destination.

    成功は目的地ではない。

  • It's about enjoying the process and feeling good along the way.

    プロセスを楽しみ、その過程で良い気分になることだ。

  • Prioritize progress, not perfection.

    完璧ではなく、進歩を優先する。

  • Know this, perfection doesn't exist and waiting for it can keep you stuck.

    完璧は存在しないし、それを待っていると身動きが取れなくなる。

  • Want to begin content creation?

    コンテンツ制作を始めたい?

  • Don't wait till you have all the tools like expensive lights or fancy backgrounds for your project.

    高価なライトや派手な背景など、すべての道具を揃えるまで待つ必要はない。

  • Start with the little you have.

    手持ちのわずかなものから始めよう。

  • Happiness doesn't come from a flawless outcome.

    幸せは完璧な結果からは生まれない。

  • It comes through the stepwise journey.

    それは段階的な旅を通してもたらされる。

  • So instead of stressing over the perfect result, celebrate the fact that you're taking action.

    だから、完璧な結果にストレスを感じるのではなく、行動を起こしているという事実を祝福するのだ。

  • Maybe you finished a project, even if it wasn't perfect or perhaps you wanted to get into fitness but didn't have a gym membership.

    もしかしたら、完璧でなくてもプロジェクトを完成させたかもしれないし、フィットネスを始めたかったけどジムの会員になっていなかったかもしれない。

  • So you started by doing simple exercises at home.

    まずは自宅で簡単なエクササイズから始めたわけだ。

  • Take time to appreciate what you're doing, where you are and how far you've come.

    自分のしていること、現在地、そしてこれまでの道のりに感謝する時間を持つこと。

  • Even if the destination feels far away, your little wins add up.

    たとえ目的地が遠く感じられても、小さな勝利が積み重なっていく。

  • Learn to say no.

    断ることを学ぶ。

  • Setting boundaries is a form of self-care.

    境界線を設定することは、セルフケアの一形態である。

  • It's okay to say no when something drains you, doesn't align with your values or simply isn't right for you.

    自分を消耗させるもの、自分の価値観に合わないもの、単純に自分に合わないものは、断ってもいいのだ。

  • Saying no doesn't make you selfish.

    ノーと言ったからといって、わがままになるわけではない。

  • It means you're choosing to protect your energy and prioritize your wellbeing.

    つまり、自分のエネルギーを守り、健康を優先することを選択するということだ。

  • For example, if you're constantly over-committing to things that leave you exhausted, try saying no when you need to recharge.

    例えば、いつも何かに打ち込みすぎて疲れ切っているのなら、充電が必要なときに断ってみる。

  • Or if someone asks for your time but you've got your own goals to focus on, kindly decline and use that time for yourself.

    あるいは、誰かに時間を要求されたとしても、自分には集中すべき目標があるのなら、やんわりと断って、その時間を自分のために使おう。

  • Saying no can feel hard when you're used to prioritizing others' needs.

    他人のニーズを優先することに慣れていると、ノーと言うのは難しく感じるかもしれない。

  • But trust me, it's one of the most powerful things you can do for yourself.

    でも私を信じて、それはあなたが自分のためにできる最も強力なことのひとつなのです。

  • Bonus tip.

    ボーナスチップ。

  • Every time you practice the habits mentioned in this video, you're choosing happiness.

    このビデオで紹介されている習慣を実践するたびに、あなたは幸せを選んでいるのだ。

  • And every day gives you the opportunity to make that choice.

    そして毎日が、その選択をする機会を与えてくれる。

  • Just like Adam Sandler in 50 First Dates, he wakes up every morning with the goal of winning Lucy's heart all over again.

    50回目のファースト・デート』のアダム・サンドラーのように、彼はルーシーのハートをもう一度射止めることを目標に、毎朝目覚める。

  • That's what happiness is, something you actively choose and nurture every day.

    それこそが幸せであり、毎日積極的に選択し、育てていくものなのだ。

  • In the Art of Improvement channel, Adam talks about this example beautifully in the video, 10 Habits of Constantly Happy People.

    アート・オブ・インプルーブメントのチャンネルで、アダムはこの例について「常に幸せな人の10の習慣」というビデオで見事に語っている。

  • You will love his content, especially this topic.

    彼のコンテンツ、特にこのトピックは気に入るはずだ。

  • Happiness isn't something you wait for.

    幸せは待つものではない。

  • It's something you create, one small habit at a time.

    それは、小さな習慣をひとつずつ作っていくものだ。

  • And you already have the power to make it happen.

    そして、あなたにはそれを実現する力がすでにある。

  • That said, if you happen to find this video later in the year, we are glad it found you.

    とはいえ、もしあなたが今年の後半にこのビデオを偶然見つけたとしても、私たちはそれがあなたに見つかってよかったと思っている。

  • This is your sign to take charge of your happiness and finish the year stronger than you started.

    この星座は、自分の幸せの主導権を握り、スタート時よりも力強く1年を終えるためのサインです。

  • You've got this.

    これだ。

  • Now, we'd love to hear from you.

    では、あなたからのご連絡をお待ちしています。

  • Which habit are you excited to try first?

    どの習慣を最初に試してみたい?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • And if you're ready to stay happy, watch our next video.

    そして、ハッピーでいる準備ができたら、次のビデオを見てほしい。

What does happiness look like for you?

あなたにとって幸せとはどんなものですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

2025年にもっと幸せになるための10の習慣 (10 Habits to Be Happier in 2025)

  • 1913 11
    VoiceTube に公開 2025 年 03 月 19 日
動画の中の単語