Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The other thing that I learned from studying your work is this idea of the power sphere when you're on stage.

    もうひとつ、あなたの作品を研究して学んだのは、ステージにいるときの権力圏という考え方です。

  • This power sphere, I've got a picture here.

    このパワースフィア、ここに写真がある。

  • You've got a picture of that.

    その写真を持っているだろう。

  • I learned this from Mark Bowden.

    私はマーク・ボウデンからこれを学んだ。

  • Mark Bowden is an incredible body language expert and I was lucky to do some coaching with him when I lived in the US.

    マーク・ボウデンは素晴らしいボディーランゲージの専門家で、私は幸運にもアメリカに住んでいたときに彼のコーチングを受けることができた。

  • And he taught me this concept of the area between your belly button and your eyes.

    そして、おへそと目の間という概念を教えてくれた。

  • And that's the power sphere.

    それがパワースフィアだ。

  • So when you're gesturing to people, a lot of people who are shy, they gesture below the power sphere.

    だから、ジェスチャーをするとき、シャイな人の多くは権力圏の下でジェスチャーをする。

  • Well, just like hands to the side.

    まあ、手を横に回すようなものだ。

  • So again, they're doing all these different things, but they're doing this.

    だからまた、彼らはさまざまなことをやっている。

  • They're like, oh, hey, great to see you.

    会えて嬉しいよ。

  • Oh, I'm so excited to be here.

    ああ、ここに来ることができてとても興奮している。

  • It's great, right?

    素晴らしいだろ?

  • And why are they doing that?

    なぜそんなことをするのか?

  • Because they're- Because they're playing small.

    なぜなら、彼らは小さくプレーしているからだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • Scared to take up space, right?

    場所を取るのが怖いだろ?

  • And again, I get a lot of my female students ask me this question.

    そしてまた、多くの女生徒からこの質問を受ける。

  • They say, oh, Vin, I feel like I don't have enough presence.

    彼らは、ああ、ヴィン、私には存在感が足りない気がする、と言うんだ。

  • And I'll get the feedback.

    そしてフィードバックをもらう。

  • I don't get executive presence.

    エグゼクティブの存在感は感じられない。

  • What is this elusive thing called executive presence?

    エグゼクティブ・プレゼンスという捉えどころのないものは何なのか?

  • It's simple.

    簡単なことだ。

  • It's two things.

    それは2つある。

  • It's vocal presence and physical presence.

    それは声の存在感であり、肉体の存在感だ。

  • And how you use your hand gestures allows you to level up your physical presence.

    そして、手のジェスチャーをどう使うかによって、身体的な存在感をレベルアップさせることができる。

  • So if you've got better physical presence because you're using your hand gestures within the power sphere, all of a sudden you've got that executive presence that they're talking about.

    だから、もしあなたが権力圏の中で身振り手振りを使うことで、より優れた身体的存在感を手に入れたとしたら、突然、あなたは彼らが言っているようなエグゼクティブな存在感を手に入れたことになる。

  • So you need to get your elbows off your sides. 100%, yeah, yeah.

    だから、肘を脇から離す必要がある。100%、そうそう。

  • Again, I think of myself as having this sphere around me, the way that I remember Mark sharing this with me, and not be afraid to go to the edges of the sphere.

    マークが私と分かち合ってくれたことを思い出しながら、球体の端に行くことを恐れないでほしい。

  • Don't be afraid to go to the edges of the sphere.

    球の端に行くことを恐れてはいけない。

  • Otherwise we tend to, a lot of people t-rex it, right?

    そうでなければ、多くの人がT-REXを使うことになる。

  • They t-rex it, right?

    T-REXだろ?

  • Don't t-rex it.

    T-REXするな。

  • Just have your arms nice, out and big.

    ただ、腕はきれいに、出して、大きく。

  • Don't be afraid to take up the space.

    スペースを取ることを恐れてはいけない。

  • And then there are foundational gestures you should learn paired with this.

    そして、これと対になって学ぶべき基礎的なジェスチャーがある。

  • The first one, which you're doing already, Virginia Satir came up with these, and she was a family therapist, and she came up with the foundation to hand gestures.

    バージニア・サティアは家族セラピストで、ハンドジェスチャーの基礎を考え出した。

  • This is placata.

    これがプラカタだ。

  • Try.

    試すんだ。

  • So you've got your hands, for people that can't see, you've got your hands.

    だから、見えない人たちのために、あなたの手がある。

  • Palm face up.

    手のひらを上に向ける。

  • Palm face up and out.

    手のひらを上にして外に向ける。

  • Placata.

    プラカタ。

  • Beautiful gesture to show that, hey, I have no weapons, I have nothing to attack you with, right?

    私は武器を持っていない、あなたを攻撃するものは何もない、と示す美しいジェスチャーだろう?

  • So this is placata.

    これがプラカタか。

  • So you're showing your palms.

    手のひらを見せるわけだ。

  • Wonderful way to greet people as they come in.

    来店する人々を迎える素晴らしい方法だ。

  • Hi!

    こんにちは!

  • No, instead of surrendering, just kind of hands up, hey, great to see you.

    いや、降参するのではなく、ただ手を上げて、やあ、会えて嬉しいよ。

  • Beautiful.

    美しい。

  • Great, however, it's closely related to its cousin, I don't know, right?

    素晴らしいが、しかし、その従兄弟に近縁なのだが、どうだろう?

  • I don't know is this.

    分からないのはこれだ。

  • So again, it does lack authority.

    だから、やはり権威に欠ける。

  • So if you want more authority, you use what's the second one, called leveller.

    だから、もっと権威が欲しければ、レベラーと呼ばれる2番目のものを使う。

  • Leveller is hands facing down.

    レヴェラーは両手を下に向けている。

  • So hands upon face down.

    両手を下に向ける。

  • Yes, right?

    そうだろう?

  • Feels a bit we're doing sitting down, but this is leveller, right?

    座ってやっているのはちょっと気分が悪いけど、これはレヴェラーだろ?

  • There's an element of control.

    コントロールする要素がある。

  • Yeah, well, the hands face down.

    ええ、まあ、手は下を向いています。

  • Well, try this, try this.

    じゃあ、これを試してみて。

  • Give this a go, right?

    やってみるか?

  • I'm saying this a lot to my daughter at the moment.

    今、娘によく言っているんだ。

  • She's a one-year-old, very sweet, very naughty.

    彼女は1歳で、とても優しく、とてもやんちゃだ。

  • So again, say melody, don't do it.

    だから、もう一度メロディーを言ってくれ。

  • So it's implicator, say melody, stop doing that.

    だから、メロディーを言え、それをやめろという暗示なんだ。

  • So just try it.

    だから試してみてほしい。

  • So we'll count you down in three, two.

    では、3、2でカウントダウンします。

  • Melody, stop doing that.

    メロディ、それはやめて。

  • Perfect, okay.

    完璧だ。

  • You're gonna do the same thing now in leveller.

    レベスタでも同じことをすることになる。

  • Okay, so in, and give me more volume in three, two.

    じゃあ、3、2......と量を増やしてくれ。

  • Melody, stop doing that.

    メロディ、それはやめて。

  • I didn't tell you what to really even do.

    本当に何をすればいいのかさえ教えていない。

  • Did you notice how your voice changed?

    声が変わったことに気づいた?

  • Yeah, my face changed as well.

    ああ、僕の顔も変わったよ。

  • And what changed with your body?

    身体はどうなった?

  • What had changed with your vocal quality, sorry?

    声質はどう変わったんですか?

  • It went, the pitch went, okay, the pitch went down.

    ピッチが下がった。

  • Yes, correct.

    そう、その通りだ。

  • And I didn't tell you to do that.

    それに、そうしろとは言っていない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Right, so all of a sudden.

    そう、突然ね。

  • Because I was doing anger, a bit of frustration.

    怒りと、ちょっとしたフラストレーションを感じていたからだ。

  • Yeah, yeah, yeah, exactly.

    そうそう、その通り。

  • And no one told you to do that.

    そして、誰もあなたにそうしろとは言っていない。

  • That's a universal thing.

    それは普遍的なことだ。

  • What's fascinating about what just happened there is people are afraid of a monotone voice and they don't realise that a monotone voice comes from a monotone body.

    今起こったことで興味深いのは、人々は単調な声を恐れており、単調な声は単調な身体から生まれるということに気づいていないということだ。

  • So you just moved your body from this to this and you created a different sound.

    だから、体をこっちからこっちに動かしただけで、違う音が生まれたんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • As the voice is connected to the body, the body is connected to the voice.

    声が身体につながっているように、身体も声につながっている。

  • And the biggest mistake you see here within this realm here is, you do, imagine you did a great keynote.

    そして、この領域で見られる最大の間違いは、自分が素晴らしい基調講演をしたと想像してしまうことだ。

  • And at the end, imagine I did this.

    そして最後に、私がこうしたと想像してほしい。

  • At the end of the keynote, imagine I did this.

    基調講演の最後に、私がこうしたと想像してほしい。

  • Right, are there any questions?

    何か質問はありますか?

  • Right, versus, are there any questions?

    さて、対談ですが、何か質問はありますか?

  • I was going to say, with the level of one where you start pointing your hands down, I thought you wanted to get off stage.

    両手を下に向け始めるレベルでは、ステージから降りたいのかと思った。

  • And I don't want any.

    そして、私は何も望まない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And I don't want any questions.

    質問もいらない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • The next one is called blamer.

    次はブレーマーと呼ばれるものだ。

  • Have a guess at what blamer is.

    ブレーマーとは何か。

  • Pointing?

    指差し?

  • Yes, correct.

    そう、その通りだ。

  • This is blamer.

    これがブレーマーだ。

  • A very strong gesture.

    とても力強いジェスチャーだ。

  • And then a softer version of that is the full finger point.

    そして、そのソフトバージョンがフルフィンガーポイントだ。

  • You point with all your fingers.

    あなたはすべての指で指をさす。

  • Politicians get taught this.

    政治家はこれを教えられている。

  • They soften it, soften it a bit.

    少し柔らかくするんだ。

  • And then they soften it with their full finger point.

    そして、指をいっぱいに使って柔らかくする。

  • I notice this on the podcast sometimes.

    ポッドキャストで時々気づくんだ。

  • I notice that people accidentally do it when they say something. Oh.

    人が何かを言うときに、うっかりやってしまうことに気づくんだ。 ああ。

  • Because they'll say something like, you know, entrepreneurs, they can be quite sad because they don't have work-life balance.

    起業家というのは、ワークライフバランスが取れなくて悲嘆にくれるものだ。

  • And as they're saying it, they'll like accidentally point at me.

    そう言いながら、うっかり僕を指差すんだ。

  • Right, right.

    そうだね。

  • They'll accidentally point at me.

    うっかり僕を指差すんだ。

  • But it does make contextual sense.

    しかし、文脈的には理にかなっている。

  • So they'll go, yeah, entrepreneurs, sometimes they don't have work-life balance.

    だから、起業家はワークライフバランスがとれないこともあるんだ。

  • Yeah, yeah, yeah.

    ええ、ええ、ええ。

  • And they're like, they don't know they're doing it, but they're like subtly gesturing in my direction.

    そして、彼らはそうしていることに気づいていないようだが、私の方にさりげなくジェスチャーをしているのだ。

  • Yeah, yeah, yeah.

    ええ、ええ、ええ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I know what you mean.

    言いたいことは分かるよ。

  • It's like, yeah, some people have, you know, put on a bit of weight.

    体重が少し増えた人もいる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Oh, I didn't know that.

    それは知らなかった。

  • Oh, my aunties do it all the time.

    ああ、私のおばちゃんたちはいつもそうしているわ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Again, it's just different ways to vary the way you look visually.

    繰り返しになるが、視覚的な見え方を変えるためのさまざまな方法なのだ。

  • That's Blamer, you've got a softer version.

    それはブレーマーで、あなたはソフトバージョンを手に入れた。

  • And then you've also got this wonderful one they call the computer.

    それから、コンピューターと呼ばれる素晴らしいものもある。

  • And computer is a wonderful, an extra thing you can do when you're on a podcast.

    ポッドキャストに出演しているとき、コンピューターは素晴らしいものだ。

  • And someone's, you experience or you hear heightened emotion.

    そして誰かが、感情の高まりを経験したり、聞いたりする。

  • You can also respond with your face, but you can respond with your body too.

    顔で応えることもできるが、体で応えることもできる。

  • You can kind of go into computer and computer is just one arm under the armpit and the other one at your chin.

    コンピュータの中に入って、片方の腕は脇の下に、もう片方の腕は顎のところに置く。

  • You go, huh.

    君が行けよ。

  • One arm across and one arm at your chin.

    片方の腕を横にし、片方の腕をあごに当てる。

  • Yeah, and then this, some people call this the thinker pose, right?

    それから、これを考える人のポーズと呼ぶ人もいるね。

  • But you can go in this, you go, huh, combined with a head tilt, soften it, right?

    でも、この中に入って、頭を傾けて、柔らかくするんだ。

  • Straight up is a little bit straight, and then soften it, and you go, ah.

    ストレートは少しストレートで、それから柔らかくして、ああ、となる。

  • Is that what a head tilt does?

    ヘッドチルトがそうさせるのか?

  • It softens it?

    柔らかくなる?

  • It just softens it.

    ただ柔らかくなるだけだ。

  • It's like, ah, okay, I feel what you're going through.

    ああ、そうか、君の気持ちはわかるよ。

  • And the reason they call it computer is I'm processing what you're saying.

    それをコンピューターと呼ぶのは、あなたが言っていることを私が処理しているからだ。

  • I'm leaning in.

    私は身を乗り出している。

  • I'm showing you that I'm processing.

    処理中であることを示しているんだ。

  • As opposed to sometimes we're unaware, we don't move our face and we just sit there and they're talking and we're like this.

    でも、私たちは無意識のうちに、顔を動かさず、ただそこに座っていて、相手が話しているのに私たちはこうなっている。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And they don't know if you're there.

    そして、彼らはあなたがそこにいるかどうか知らない。

  • The sensitivity is when you sense heightened emotion.

    感受性とは、感情の高まりを感じることだ。

  • So if they start to get a bit frustrated, you go, ah.

    だから、彼らが少しイライラし始めたら、ああ、と言うんだ。

  • You can show them with your body too.

    体でも見せることができる。

  • Beautiful pose.

    美しいポーズだ。

  • Then the final one is distractor, which is a pattern break.

    そして最後がディストラクターで、これはパターンブレイクだ。

  • It's an auditory and visual pattern break.

    聴覚と視覚のパターンブレイクだ。

  • For example, if you're on stage and you're talking and you've gone on a tangent, I've done this.

    例えば、ステージで話しているときに話が脱線してしまったとしたら、私はこれをやったことがある。

  • Maybe you've done it.

    もしかしたら、やったことがあるかもしれない。

  • And you realize the audience, they're all on their phones.

    そして、観客がみんな携帯電話を使っていることに気づく。

  • Instead of continuing, you can execute distractor and do distractor to get their attention back.

    続行する代わりに、注意をそらすためのディストラクターを実行し、注意をそらすためのディストラクターを実行することができる。

  • Oh, I'm sorry.

    ああ、申し訳ない。

  • Oh, I've gone down that tangent.

    ああ、余計なことをしてしまった。

  • Let me bring you back.

    私が戻してあげよう。

  • Let me use a different analogy.

    別の例えを使おう。

  • So auditory in that there's a clap involved.

    手拍子という聴覚的な要素もある。

  • Visual in that I'm shooing bees.

    ミツバチを追い払うビジュアル。

  • Imagine me shooing bees as I was doing that.

    私がミツバチを追い払っているところを想像してみてほしい。

  • So clap and shooing bees.

    だから、拍手をしてミツバチを追い払う。

  • There's an auditory and visual pattern break that now allows me to get your attention back.

    聴覚的、視覚的なパターンが途切れることで、私はあなたの注意を取り戻すことができる。

  • If you're doing this more than once in a presentation, you need to work on your rehearsal process.

    もし、1回のプレゼンテーションで何度もこのようなことをしているのであれば、リハーサルのプロセスを改善する必要がある。

  • You need to work on you delivering the presentation in a way that's more coherent.

    もっと首尾一貫した形でプレゼンテーションを行うよう努力する必要がある。

  • I guess all of this stuff also applies to when you're making video clips for social media.

    これらのことはすべて、ソーシャルメディア用のビデオクリップを作るときにも当てはまると思う。

  • So many of us are building personal brands and trying to make content, but we make boring, unengaging videos.

    私たちの多くは、パーソナルブランドを構築し、コンテンツを作ろうとしているのに、退屈で魅力的でない動画を作っている。

  • Yes, because you come to life.

    そうだ。

  • I'm coming to life visually.

    私は視覚的に生き返っている。

  • What we're seeing here is I'm coming to life vocally and visually.

    ここで見ているのは、私がヴォーカル的にもビジュアル的にも生き返りつつあるということだ。

  • Here's where people get stuck again.

    ここでまた人々は立ち往生する。

  • They go, but that's not me.

    でも、それは僕じゃない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Do you think, right now I'm watching Beast Games and I'm loving it.

    今、『ビースト・ゲーム』を見ているんだけど、すごく面白いよ。

  • It's just, I'm so addicted to it.

    ただ、とてもハマっているんだ。

  • Jimmy's doing great.

    ジミーは頑張っている。

  • And do you think Jimmy talks like that in his everyday life?

    ジミーが日常生活でそんなことを話すと思うか?

  • Do you think he goes home and he says to his partner, and next we're gonna go to dinner.

    彼が家に帰ってパートナーに、次はディナーに行こう、と言うと思う?

  • And for dinner, you're gonna have three choices.

    そして夕食には3つの選択肢がある。

  • He doesn't talk like that, but he understands that in that context, for that medium, the message I'm trying to communicate, I have to play my instrument differently to achieve the outcome that I desire.

    彼はそういう言い方はしないが、私が伝えようとしているメディア、メッセージの文脈では、私が望む結果を得るためには楽器を違った方法で演奏しなければならないことを理解している。

  • And you're gonna have to do the same thing in your life.

    そして、君の人生でも同じことをしなければならない。

  • Whereas people are addicted to this idea of there's only one me.

    一方、人々は自分しかいないという考え方にハマっている。

  • Are we recording?

    録音しているのか?

  • 87% of people don't subscribe on the Clips channel.

    87%の人がクリップスチャンネルを購読していない。

  • Taking liberties.

    自由を奪う。

  • What?

    え?

  • Just come in for free and then bouncing. 87%, 90% of people on the Clips channel don't subscribe.

    ただ無料で入ってきて、そしてバウンスする。 クリップスチャンネルの87%、90%の人は購読していません。

  • That's what it says here.

    ここにそう書いてある。

  • So I've been doing all this for free.

    だから、僕はこれを全部タダでやってきたんだ。

  • You've been consuming all these clips for free.

    あなたはこれらのクリップをすべて無料で消費してきた。

  • Listen, can we, we'll make a deal.

    聞いてくれ、取引しようじゃないか。

  • I'm really gonna make these clips amazing and you're in the Clips algorithm on our show.

    このクリップを本当に素晴らしいものにしてみせる。

  • So can I ask a favor?

    それでお願いがあるんだけど?

  • Please, can you hit the subscribe button?

    お願いだから、購読ボタンを押してくれる?

  • If you've watched more than one before, how about that?

    もし、以前に複数の作品を観たことがあるのなら、それはどうだろう?

  • If you've watched more than one, first one free, buy one, get one free.

    1本以上ご覧になった方は、最初の1本が無料、1本買うと1本無料です。

  • The second one, I'm gonna have to ask you to subscribe.

    2つ目は、購読をお願いしなければならない。

  • If this is the first time you've seen a clip on this channel, move along.

    このチャンネルのクリップを見るのが初めてなら、先に進んでください。

  • You don't need to subscribe.

    購読する必要はない。

  • But if you've seen one before, please do me a favor.

    でも、もし見たことがあるなら、お願いがある。

  • Help a guy out.

    男を助けろ。

  • Hit the subscribe button.

    購読ボタンを押してください。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

The other thing that I learned from studying your work is this idea of the power sphere when you're on stage.

もうひとつ、あなたの作品を研究して学んだのは、ステージにいるときの権力圏という考え方です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

一瞬で尊敬を集める秘密の「パワースフィア」トリック! (The Secret ‘Power Sphere’ Trick That Instantly Commands Respect!)

  • 9 0
    Andy Rima に公開 2025 年 03 月 19 日
動画の中の単語