字幕表 動画を再生する
B.
B.
B-minus.
Bマイナスだ。
Oh, students, your energy flows through this community college.
学生諸君、君たちのエネルギーはこのコミュニティ・カレッジに流れている。
B.
B.
B-minus.
Bマイナスだ。
B-plus.
Bプラスだ。
Huh.
へえ。
C-minus?
Cマイナス?
Come on.
さあ、行こう。
It's not that bad.
そんなに悪くないよ。
I'm mediocre, guys.
僕は平凡だよ、みんな。
She said my passion outweighs my talent.
彼女は私の情熱が才能を上回っていると言っていた。
I don't know, man.
わからないよ。
This is pretty awesome.
これはかなりすごいことだ。
I mean, it's so rendered. She wants my work to also be wow-worthy.
つまり、とてもレンダリングされているんだ。 彼女は、私の仕事も驚くようなものであってほしいと望んでいる。
She gave me this thingy to help me find that special subject.
彼女は特別な被写体を見つけるために、こんなものをくれた。
Paint us again.
もう一度描いてください。
Ice Bear has many poses.
アイス・ベアにはたくさんのポーズがある。
No, she said she wanted something new, so no brothers and no anime.
いや、彼女は新しいものが欲しいと言っていたから、兄弟もアニメもない。
All right, man.
わかったよ。
Well, if you need us, we're right here.
必要なら、私たちはここにいる。
Okay.
オーケー。
All right. Wow-worthy.
よし。 すごい。
Wow-worthy.
素晴らしい。
Charlie, how did you get in here?
チャーリー、どうやってここに入ったんだ?
What are you doing?
何をしているんだ?
Oh, hey, Pan Pan.
やあ、パンパン。
Don't mind me.
気にしないでくれ。
I'm just dropping by for supplies.
物資を買いに寄っただけだよ。
Yes.
そうだ。
Looks like it's still good.
まだ大丈夫そうだ。
Sorry, Charlie.
ごめんね、チャーリー。
I don't have time to mess around right now.
今はゴタゴタしている暇はない。
Ah, no worries.
ああ、心配ないよ。
Don't mind me.
気にしないでくれ。
I'm just stocking up for my new pad. New pad, huh?
新しいパッドのために買いだめしてるんだ。 新しいパッド?
That's cool.
クールだね。
Oh, you guys should totally come over.
ああ、君たちも来るべきだよ。
Just head north over to Beaver Rock, then climb up, trip over, then just a slip...
北のビーバー・ロックに向かい、登って、躓いて、滑って......。
Class, please.
クラスをお願いします。
Let's focus our energy.
エネルギーを集中しよう。
Class!
クラス!
What?
え?
Oh!
ああ!
He's a genius. I'm not getting a wife.
彼は天才だ。 嫁はもらわない。
It's so strange.
とても不思議だ。
So sophisticated.
とても洗練されている。
So beautiful.
とても美しい。
Who?
誰が?
Who is the artist?
アーティストは誰ですか?
Who did this?
誰がやったんだ?
It was the anime guy!
アニメの人だった!
Panda.
パンダ
Bravissimo.
ブラヴィッシモ。
Hello?
もしもし?
Anyone home?
誰かいるか?
Very creepy.
とても不気味だ。
No one's been here for a long time.
長い間、誰もここにいなかった。
A long, long time.
長い長い時間だ。
If it's abandoned, then maybe we could live here?
もし廃墟なら、ここに住めるかも?
Hmm. It's kind of small and not exactly what we imagined.
うーん。 ちょっと小さいし、想像していたのとは違うね。
What's that?
それは何だ?
Real lights?
本物のライト?
A real crayon?
本物のクレヨン?
Whoa!
おっと!
Hmm.
うーん。
Smells like wax.
ワックスのような匂いだ。
Tastes like wax, too.
味もワックスのようだ。
Bros, I think this crayon is magic.
ブロス、このクレヨンはマジックだと思うよ。
It turns drawings into real-life things.
ドローイングを現実のものに変える。
Whoa!
おっと!
You don't even need paper. I swear I'll crush the club sandwich.
紙もいらない。 クラブサンドは絶対に潰す。
The possibilities are endless.
可能性は無限だ。
I don't know where to start.
何から始めたらいいのか分からない。
What are you talking about, Panda?
何を言っているんだ、パンダ?
You gotta draw our dream home.
私たちの夢の家を描いてよ。
Grizz, you big-brained big baby!
グリズ、この脳天気なビッグベイビー!
My finest work to date.
私のこれまでの最高傑作だ。
Take that, art school rejection letter. Panda, you truly are an artiste extraordinaire.
美大の不合格通知を受け取れ パンダ、君は本当に非凡な芸術家だよ。
Iceberg filled with peace, harmony, and the golden ratio.
平和、調和、黄金比に満ちた氷山。
You.
君だ。