字幕表 動画を再生する
Excuse me.
すみません。
Can I stop you for two seconds?
2秒間、あなたを止めてもいいですか?
I'm not selling anything, I promise!
何も売らないよ、約束する!
I think that you look like...
あなたはまるで...
...a lovely couple.
...素敵なカップルだ。
You look like you're in love!
恋をしているように見える
We're celebrating our first anniversary today.
私たちは今日、1周年を迎える。
We are in love!
私たちは愛し合っている!
How did you meet if you don't mind me asking?
差し支えなければ、どのようにして知り合ったのですか?
Online.
オンライン
My wife was living...in St Andrews in Scotland.
妻はスコットランドのセント・アンドリュースに住んでいた。
She had lost her partner...
彼女はパートナーを失った。
...and I had lost my partner...a few years before.
...そして私は数年前にパートナーを亡くしていた。
What's your name?
お名前は?
Yvonne.
イヴォンヌ
Yvonne.
イヴォンヌ
And your name is?
お名前は?
Brian.
ブライアン
We're still blown away by the whole thing!
私たちはまだそのすべてに圧倒されている!
It just happened.
ただ起きたことなんだ。
Yvonne, what is your favourite thing...about your lovely husband?
イヴォンヌ、素敵なご主人の好きなところは?
His heart.
彼の心は。
He's a prince.
彼は王子だ。
And we learn from each other.
そしてお互いに学び合う。
And each of us...fills in what the other one's not so strong at.
そして、それぞれが...もう一人が苦手な部分を補う。
Which is the way it ought to be!
それがあるべき姿だ!
Do you think it's a good idea...to be in a relationship...especially as you're getting older?
交際することは...いい考えだと思いますか...特に年齢を重ねるにつれて?
Yes; answer.
はい。
I went to Harvard Business School, did my MBA, they asked me, I stayed on and...did my doctorate there as well.
ハーバード・ビジネス・スクールに行き、MBAを取得した。
People are the most important thing...in life.
人生で最も重要なのは人だ。
When we're young...you know, we're tied up with...careers and money.
若い頃は...キャリアやお金に縛られている。
But actually it's just human beings.
でも、実際はただの人間なんだ。
That's what matters.
それが重要なんだ。
That's...that's it.
それだけだ。
It's also proof that, you know, it's never too late.
遅すぎるということはないという証拠でもある。
No kidding!
冗談じゃない!
He just turned 80 and I'm 74.
彼は80歳になったばかりで、私は74歳。
All we could communicate was by Zoom.
私たちがコミュニケーションできるのはズームだけだった。
And we used to have dinner together.
よく一緒に食事をしたものだ。
Yeah, we cooked together, we shared a recipe...sourced the ingredients.
ああ、一緒に料理をして、レシピを共有して...材料を調達したんだ。
Candles on the table with the iPad.
テーブルの上のキャンドルとiPad。
So we got to know each other before we met.
だから、会う前にお互いを知っていたんだ。
We have a little ritual.
ちょっとした儀式があるんだ。
Every time we get into an elevator...we kiss each other.
エレベーターに乗るたびにキスをする。
That's what elevators are for.
そのためのエレベーターだ。
And I kept doubting it...even though my intuition was saying...
直感がこう言っていたのに...。
We're just so darn happy!
とても幸せなんだ!