字幕表 動画を再生する
I'm Frank Proto, professional chef and culinary instructor, and today I'm gonna show you the best way to make grilled cheese at home, Frank style.
プロのシェフであり、料理講師でもあるフランク・プロトです。今日は、フランク流の家庭で焼きチーズを作る最高の方法をお教えしましょう。
We're talking everything you need to know to make the crispiest, crunchiest, cheesiest grilled cheese sandwich you've ever had.
今まで食べたことのないような、パリパリ、カリカリ、チーズたっぷりのグリルドチーズサンドイッチを作るために必要なことをすべてお話しします。
This is Grilled Cheese 101.
これがグリルドチーズ101だ。
When you talk about grilled cheese, everyone has an opinion.
グリルドチーズについて語るとき、誰もが意見を持っている。
There are tons of variables when it comes to a really good grilled cheese.
本当においしいグリルド・チーズには、たくさんのバリエーションがある。
You got your bread, you got your mayonnaise or butter, you have the cheese that you use as well.
パンもあるし、マヨネーズやバターもあるし、チーズも使う。
I believe mine is the best.
私のが一番だと思う。
The bread that I like to use for my grilled cheese has a very tight crumb.
私がグリルチーズに好んで使うパンは、クラムがとてもしっかりしている。
Now, if you don't know anything about bread, the inside is the crumb.
さて、パンについて何も知らない人は、内側がクラムであることをご存じだろうか。
I don't want lots of holes in here.
ここに穴がたくさんあるのは嫌なんだ。
So the Wonder Bread is okay, you know, it's a nice slice, it's got a nice tight crumb.
だから、ワンダーブレッドはいいんだ。
I find that when you use this type of bread, the outside gets nice and crispy, but the inside gets a little pasty.
このタイプのパンを使うと、外側はカリッと仕上がるが、内側は少しパサパサしてしまう。
And I don't like the texture of it when it's cooked.
それに、調理したときの食感も好きじゃない。
Versus this loaf.
対してこのパンは...。
This one's a little sturdier, it's got a nice crust, the crumb is pretty tight, and it's not mushy and it won't get pasty when it's cooked.
これは少し頑丈で、クラストがきれいで、クラムがかなりしっかりしていて、ムシャムシャしていないし、調理してもパサパサしない。
Sourdough is delicious, but once you start toasting it, it's like razor blades on the roof of your mouth.
サワードウは美味しいが、一度トーストし始めると、口の屋根にカミソリの刃があるようなものだ。
And this also has a lot of air pockets in it, which for bread is great, but for grilled cheese isn't great.
また、これにはエアポケットがたくさんあり、パンには良いが、グリルドチーズには良くない。
The cheese just kind of slips through.
チーズはただすり抜けるだけだ。
It's less of a sandwich and more of crispy cheese with bread around it.
サンドイッチというより、カリカリに焼いたチーズをパンで挟んだものだ。
This bread is kind of a nice marriage between a really nice loaf and a store-bought white.
このパンは、本当においしいパンと市販の白パンのいいとこ取りをしたようなものだ。
It has the best of both worlds.
両方の長所を兼ね備えている。
All right, it's time to get funky with the cheese.
よし、チーズでファンキーになる時間だ。
I have a block of Gruyere cheese.
グリュイエールチーズのブロックがあるんだ。
Gruyere cheese is Swiss cheese's stinkier, smellier cousin.
グリュイエールチーズは、スイスチーズのもっと臭くて臭いいとこである。
If you've never had it, it is delicious.
もし食べたことがなければ、美味しいですよ。
It's got some funk to it.
ファンクがある。
It's expensive, but what we're also gonna use is something a little cheaper, American cheese.
高価だが、もう少し安いアメリカンチーズを使おう。
Each of these cheeses have properties that I like in a grilled cheese sandwich.
これらのチーズはそれぞれ、私がグリルドチーズサンドイッチに好む特性を持っている。
The American cheese, nice and melty.
アメリカンチーズがとろける。
The Gruyere cheese, really flavorful.
グリュイエールチーズ、本当に風味豊かだ。
Put these two together and we have a really nice combination of cheeses.
この2つを合わせると、実に素晴らしいチーズの組み合わせになる。
We're gonna start out by shredding our Gruyere cheese.
まずはグリュイエールチーズをシュレッドする。
We're gonna cut the rind off.
皮を切るんだ。
Whenever I grate cheese, I like to make a small piece, right?
チーズをすりおろすときは、いつも小さく切り分けたいんだ。
This piece is really big and I have decent sized hands, but this one is just too big for my hand.
この作品は本当に大きく、私はそこそこの大きさの手を持っているが、この作品は私の手には大きすぎる。
So I take a smaller piece of cheese and when I grate it, grater on the side, not like this, I call that granny style.
だから、私はチーズを小さめにして、おろし金を横に置いておろすんだ。
I put the grater on the side, I hold the tray and the grater together and I push.
おろし金を横に置いて、トレイとおろし金を一緒に持って押す。
This way, you're doing less work.
そうすれば、仕事を減らすことができる。
You're using your body weight, not necessarily your muscles.
体重を使うのであって、必ずしも筋肉を使うわけではない。
I will never use pre-shredded cheese for these sandwiches because pre-shredded cheese has things in there that stop them from sticking together, which also makes them not melt really great.
というのも、あらかじめシュレッドしたチーズには、チーズ同士がくっつかないようにするものが入っていて、そのせいでチーズがうまく溶けないからだ。
Not melty enough, not good.
十分に溶けておらず、美味しくない。
Shred your own cheese.
チーズは自分で細切りにする。
What I'm looking to do here is get a nice crunchy exterior and a nice melty interior.
私がここで求めているのは、外はカリカリで中はとろけるような食感だ。
And everything about that is controlling your heat and getting the timing right.
そして、そのすべては熱量をコントロールし、タイミングを合わせることだ。
Let's get into it.
さあ、本題に入ろう。
Medium low heat.
中程度の弱火。
If I have it on high, my bread's gonna burn before my cheese is melted.
強火にすると、チーズが溶ける前にパンが焦げてしまうんだ。
And then I'm gonna get some mayonnaise.
それからマヨネーズを買ってくる。
I hear all your haters out there, mayonnaise, not butter?
バターじゃなくてマヨネーズ?
What are you, crazy?
気でも狂ったのか?
Yes, I'm crazy.
そう、私は狂っている。
Mayonnaise, in my opinion, is the most important thing is the better thing to use here for a grilled cheese.
マヨネーズは、私の意見では、最も重要なものであり、グリルド・チーズに使うべきものである。
It's got a little more zip, a little more flavor.
もう少しジッパーがあり、風味がある。
It doesn't burn like butter.
バターのように焦げない。
You brush it on the bread so that you get a nice even browning on your bread.
それをパンに塗ることで、パンに均一な焼き色をつけることができる。
And then what I do is I take that and I put it in my pan, right?
それをフライパンに入れるんだ。
So the first layer's down.
だから、最初のレイヤーはダウンしている。
And then I'm gonna add my American cheese.
そしてアメリカンチーズを加える。
And I'm not worried if my cheese overflows on the sides.
チーズが横にはみ出しても気にしない。
Part of the reason I'm using a nonstick pan is because I'm kinda hoping that happens.
焦げ付かないフライパンを使っている理由のひとつは、そうなることをちょっと期待しているからなんだ。
The cheese kinda like goes over the sides, gets in the holes and gets super crunchy.
チーズは側面からはみ出し、穴の中に入り込み、カリカリになる。
And I want little bits and pieces of that because I think it just makes the overall experience better.
そうすることで全体的な経験がより良いものになると思うからだ。
So I'm gonna do about three slices gruyere.
だからグリュイエールチーズを3切れくらいにする。
The fact that the gruyere is shredded makes it melt a little quicker.
グリュイエールを細切りにすることで、少し早く溶ける。
But I'm gonna try and go all the way up to the edges.
でも、端まで行ってみるつもりだよ。
I like to season the inside of my sandwich with salt and pepper.
私はサンドイッチの内側を塩コショウで味付けするのが好きだ。
Cheese has a lot of salt content, but I think that a little more salt makes this all the more better, just to kinda bump up that cheese flavor.
チーズは塩分が多いが、塩を少し多めにすると、チーズの風味が増して、より美味しくなると思う。
I find just doing this or assembling it in the pan, you don't have to transport it.
こうしておくか、フライパンの中で組み立てておくだけで、運ぶ必要がないんだ。
You don't get mayonnaise on your hands.
マヨネーズが手につくことはない。
It's just a lot easier to do it this way.
この方がずっと簡単なんだ。
And then this goes on top.
そしてこれが上に乗る。
Make sure that you match.
必ず一致させること。
And now we wait.
そして今、我々は待っている。
The reason I like to do this over low heat is that it makes it more foolproof.
私が弱火でやるのが好きな理由は、その方が失敗が少ないからだ。
The bread's gonna cook slowly and crisp up.
パンがゆっくり焼けてパリッとするんだ。
The cheese is gonna melt all the way through.
チーズが中まで溶けるんだ。
It takes a little more time, but it's worth it.
少し時間はかかるが、その価値はある。
How many times have you had a burnt on the outside grilled cheese with the cheese that's not melted in the middle?
外側が焦げた焼きチーズを何度食べたことがあるだろうか?
It is just a cheese sandwich.
ただのチーズサンドだ。
It is not a grilled cheese.
焼きチーズではない。
So to make sure this isn't burning, I just check once in a while to see where we're at, but we're not even really getting brown yet, and that's okay.
だから、焦げ付いてないか確認するために、時々様子を見るんだけど、まだ茶色くなってないし、大丈夫だよ。
Let's turn this.
これを回してみよう。
Oh my Lord, look at that.
なんてことだ。
Come on, how does that not make you smile?
さあ、これで笑わないわけがない。
Look at that.
あれを見ろ。
Look, I have some cheese toasties on the edge.
見て、チーズトーストが端っこにあるよ。
Even I'm impressed with myself.
自分でも感心している。
Ha, ha, ha, ha.
ハ、ハ、ハ、ハ。
So you'll know that your cheese is starting to melt when you try and pull this top piece of bread off, and it sticks, right?
だから、チーズが溶け始めたことを知るのは、この上のパンを引っ張ろうとして、くっついたときだろう?
That means the cheese is melting and holding everything together.
つまり、チーズが溶けて、すべてをつなぎ合わせているということだ。
One caution here.
ここで一つ注意がある。
Give it a little more time than you think, because the center usually takes a little longer than the rest of the outside of the sandwich.
中心部は通常、サンドイッチの外側の他の部分より少し時間がかかるからだ。
My cheese is starting to melt, and that's gonna give me a nice crispy edge.
チーズが溶けてきて、エッジがカリッとするんだ。
That is the stuff right there.
これこそまさにその通りだ。
That makes me happy.
それは私にとって幸せなことだ。
This is looking wonderful.
これは素晴らしい。
I'm getting some cheese leaking out the side and getting crispy in the pan.
チーズが横から漏れて、フライパンの中でカリカリになっているんだ。
It's gonna be great.
素晴らしいものになるよ
Get your hot grilled cheese sandwich.
熱々のグリルドチーズサンドイッチをどうぞ。
Make sure you have chef hands.
シェフの手があることを確認してください。
But look at that.
しかし、あれを見てほしい。
This is what I'm talking about.
これが私の言っていることだ。
This is what makes me happy when I see a grilled cheese sandwich.
グリルドチーズサンドイッチを見ると嬉しくなる。
Little bit of cheese leaking out and getting crispy, okay?
チーズが少し漏れてカリカリになってるよ?
Nice brown, nice and crisp.
きれいな茶色で、歯切れがいい。
I'm gonna cut it in half.
半分にする
Quick downward motion, put it on the plate.
素早く下方向に動かし、皿に乗せる。
The only thing I can think to make this sandwich better is a handful of crunchy potato chips.
このサンドイッチをもっと美味しくする唯一のものは、カリカリのポテトチップスだと思う。
And that is my perfect grilled cheese sandwich.
それが私の完璧なグリルドチーズサンドイッチだ。
Let's look at this baby.
この子を見てみよう。
Oh, we got some cheese pull there.
ああ、あそこでチーズを買ったんだ。
Look at that.
あれを見ろ。
So when you open up this sandwich, you can see my cheese is fully melted.
だから、このサンドイッチを開けると、私のチーズが完全に溶けているのがわかる。
It's gooey and delicious.
ネバネバして美味しいよ。
I have crunchy cheese along the edges.
カリカリのチーズを端に添えているんだ。
My bread is nice and crispy.
私のパンはサクサクでおいしい。
Come on.
さあ、行こう。
Is that not a beautiful grilled cheese sandwich?
美しいグリルドチーズサンドイッチじゃないか?
This sandwich has everything.
このサンドイッチにはすべてが詰まっている。
Creaminess, cheesiness, crispiness.
クリーミーさ、チーズ感、クリスピーさ。
It hits all the notes.
すべての音を奏でる。
And that's why I think it's the best grilled cheese sandwich out there.
だからこそ、最高のグリルドチーズサンドイッチだと思う。