字幕表 動画を再生する
You know my first guest is Gloria on Modern Family.
最初のゲストは『モダン・ファミリー』のグロリアよ。
She now stars in the new film, Bottom of the Ninth.
彼女は現在、新作映画『第九の底』に主演している。
Please welcome back to The Late Show, Sofia Vergara.
ソフィア・ベルガラ、レイト・ショーにようこそ。
♪♪♪
♪♪♪
Nice to see you again. So lovely to have you back.
また会えて嬉しいよ。あなたが戻ってきてくれてとても嬉しい。
Thank you so much for having me. I'm very happy to be here.
お招きいただきありがとうございます。ここに来られてとてもうれしい。
No, I want to thank you for two things.
いや、2つのことに感謝したい。
What?
え?
The last time that you were here...
最後にここに来たのは...。
No, it's all good. Last time you were here, you have your own intimate apparel line.
いえ、大丈夫です。この前ここに来たときは、自分のインティメート・アパレル・ラインを持っていましたね。
Yes, EBBY.
そう、EBBYだ。
EBBY. What's it stand for?
EBBY。何の略ですか?
EBBY is for Empowered by You.
EBBYはEmpowered by Youの略。
Okay, and so it's like...
オーケー、それでそれはまるで...。
It's a line of underwear that you get on...
下着を身につけるラインだ...
How do you say? On the mail.
なんて言うの?メールで。
All the best underwear comes to the mail, by the way.
ところで、最高の下着はすべてメール便で届く。
All the very best underwear.
最高の下着ばかりだ。
In an unmarked package.
無印のパッケージ入り。
And we're empowering women all over the world because we give them 10% of the profit.
そして、利益の10%を彼女たちに与えることで、世界中の女性に力を与えている。
The people who are actually making it, which is fantastic.
実際に作っている人たちは素晴らしい。
No, not the people who are actually making it.
いや、実際に作っている人たちではない。
We're paying them, but we're also helping...
我々は彼らに給料を払っているが、同時に......
Well, yeah, I guess we are.
まあ、そうだね。
Yeah, we're empowering them.
そう、我々は彼らに力を与えているんだ。
No, we're also... We have a foundation that we empower women to create their own businesses.
いいえ、私たちも...私たちは、女性が自分のビジネスを立ち上げられるよう支援する財団を運営しています。
Oh, that's wonderful.
それは素晴らしい。
I brought you, brought you, I brought you.
私が連れてきた、連れてきた、連れてきたんだ。
I didn't realize...
気づかなかったよ...
I brought some.
少し持ってきた。
Is this it right here?
ここでいいのか?
The second thing I wanted to thank you for is that I wanted to thank you for giving me a reason to explain to my wife why a beautiful woman gave me thong underwear.
もうひとつは、なぜ美女が私にTバックの下着をくれたのか、妻に説明する理由を与えてくれたことに感謝したかったからだ。
Wow.
すごいね。
That was very enjoyable.
とても楽しかった。
Well, this time I didn't bring you thong.
まあ、今回はTバックは持ってこなかったけどね。
I brought you with more coverage.
もっと多くの報道をお届けした。
Because now...
なぜなら今は...
That is... That...
それは...それは...
We have all the sizes from, like, extra small to 3X, and now this is not just a little, you know, sexy thong.
エクストラ・スモールから3Xまで、すべてのサイズを取り揃えている。
This will hold anything.
これなら何でも収納できる。
Anything.
何でもだ。
You could...
あなたは...
Anything you want.
お望みなら何でも。
If I go camping, I'll use this to make a tent.
キャンプに行くなら、これを使ってテントを作るよ。
Thank you very much.
ありがとうございました。
That's very nice.
とてもいいね。
I love, I love the alligator skin.
ワニの皮が大好きなんだ。
And look at the print.
そしてプリントを見てください。
Super sexy.
超セクシー。
So you don't feel like you're wearing a diaper or anything.
だから、おむつをしているとか、そういう感じはない。
Exactly.
その通りだ。
Or like a...
それとも...
And if I'm on safari, I can hide in the tall grass in my leopard print here.
サファリなら、このヒョウ柄の服を着て背の高い草むらに隠れることもできる。
Thank you very much.
ありがとうございました。
They're waterproof.
防水なんだ。
No, I'm kidding.
いや、冗談だよ。
Oh.
ああ。
What is this one?
これは何ですか?
This one is a peacock.
これは孔雀だ。
It is.
そうだ。
I'm sorry, what is it again?
すみません、何でしたっけ?
A peacock.
孔雀だ。
Peacock.
ピーコック
Thank you very much.
ありがとうございました。
Thank you very much.
ありがとうございました。
That's one word for it.
その一言に尽きる。
Okay.
オーケー。
Now...
さて...
They're fantastic.
素晴らしいよ。
I love them.
私は彼らを愛している。
They're amazing.
彼らは素晴らしいよ。
I'm very proud of them.
私は彼らをとても誇りに思っている。
They're stretchy.
伸縮性があるんだ。
They're very stretchy.
とても伸縮性があるんだ。
Now, you just got back.
今、君は戻ってきたばかりだ。
Is your lovely husband here?
ご主人はいらっしゃいますか?
My lovely husband is here, yeah.
愛しい夫がここにいる。
Joe Manganiello, yeah.
ジョー・マンガニエロだね。
We're very happy.
私たちはとても幸せだ。
We were on vacation, and we're promoting this movie together.
私たちは休暇中で、一緒にこの映画を宣伝しているんだ。
So we're both in New York, and we're going back to L.A. soon.
だから、僕らは2人ともニューヨークにいて、もうすぐロスに戻るんだ。
But...
でも...
You were just in Italy.
あなたはちょうどイタリアにいた。
In Italy, yeah.
イタリアではね。
You were in Italy right there.
あなたはイタリアにいた。
Yeah.
そうだね。
Look at the beautiful...
美しい...
We spent almost two weeks there going crazy, eating like animals.
私たちはそこで2週間近く、獣のように食べて狂ったように過ごした。
Wow.
すごいね。
Eating like animals?
動物のように食べる?
Yeah.
そうだね。
We were counting, and, like, when we were on the plane, and the numbers were really not good.
数えていたんだけど、飛行機に乗っているときとか、数字が本当に良くなかったんだ。
It's like, if we were there, like, 12 days, and we each had, like, two bowls of pasta a day, it was like 22 bowls of pasta each.
12日間滞在して、1日2杯のパスタを食べたとしたら、1人22杯のパスタを食べたことになる。
44 bowls of pasta.
44杯のパスタ。
Yeah.
そうだね。
It's like, I regret it right now.
今、後悔している。
This was not what I was wearing today.
これは今日私が着ていたものではない。
But, you know, it's a little tight.
でもね、ちょっときついんだ。
You wear it well.
あなたはそれをうまく着こなしている。
You wear it well.
あなたはそれをうまく着こなしている。
This is exciting.
これはエキサイティングだ。
Have you ever performed with your husband before?
夫と共演したことはありますか?
No, this is the first time.
いや、今回が初めてだ。
So you start with your husband in the new film,
新作ではご主人から始めるのですね、
Bottom of the Ninth.
9回裏。
Yes.
そうだ。
I assume it's a baseball movie.
野球の映画だと思う。
Tell me what the movie's about.
映画の内容を教えてください。
Well, it's a movie about...
まあ、この映画は...。
Can you not tell me?
私に言わないでくれる?
No, it's that I am an idiot.
いや、私がバカだからだ。
I've been having a problem the whole day remembering this word.
今日一日、この言葉を思い出すのに苦労した。
So I wrote it in my finger, in my hand.
だから、指に、手に書いたんだ。
But I have my glasses on.
でも、メガネはかけている。
Can I see?
見ていいですか?
No, I...
いや、私は...
I'll whisper it in your ear.
耳元でささやくよ。
It's my English.
僕の英語だ。
Okay.
オーケー。
So it was...
だから...
So what's the movie about?
で、どんな映画なの?
So it was a movie about redemption.
贖罪の映画だったわけだ。
Redemption.
贖罪。
I wrote it to Tiny when I had my glasses on.
眼鏡をかけていたときにタイニーに書いたんだ。
I'm an idiot.
僕はバカだ。
I'm jet-lagged.
時差ボケなんだ。
I'm sorry.
ごめんなさい.
It's about redemption, but I kept thinking constipation, like congestion, like everything.
贖罪のことなんだけど、便秘とか鼻づまりとか、なんでもそうだとずっと思っていたんだ。
Contraception.
避妊。
It covers everything.
すべてをカバーしている。
Everything.
すべてだ。
Everything.
すべてだ。
No, it's a movie about redemption.
いや、贖罪の映画だ。
It's about a man who was supposed to have a great career with the Yankees, and everything went wrong when he was young.
ヤンキースで偉大なキャリアを送るはずだった男が、若い頃にすべてがうまくいかなくなる。
And then with the New York Yankees.
そしてニューヨーク・ヤンキースで。
Yes, yes.
そう、そうだ。
Okay.
オーケー。
So I thought you were confused.
だから混乱しているのかと思った。
Your face...
あなたの顔...
I was not confused at all.
私はまったく混乱しなかった。
Oh, okay.
ああ、そうか。
I was absolutely delighted to have you here, is what I want.
私はあなたがここに来てくれたことを心から喜んでいる。
Okay, thank you so much.
オーケー、本当にありがとう。
And so then...
そうして...
I'm going to go on.
続けるよ。
Please.
頼むよ。
Okay.
オーケー。
So then the movie is about this.
だから、映画はこのことを描いているんだ。
About redemption.
贖罪について
This man that wanted to be in the Yankees, and then something happened.
ヤンキースに入りたかったこの男に、あることが起こった。
He went to jail.
彼は刑務所に入った。
He comes back.
彼は戻ってくる。
He wants a second chance, and I am in the movie.
彼は2度目のチャンスを望んでいて、私は映画の中にいる。
I got a...
私は...
Are you his second chance?
あなたは彼のセカンドチャンスですか?
I am his...
私は彼の...
I was the...
私は...
I don't know what that means.
それが何を意味するのか分からない。
I was the girlfriend before he went to jail.
私は彼が刑務所に入る前のガールフレンドだった。
Okay.
オーケー。
And so he comes back, and he's starting to, you know, see what is happening, and I show up.
そして彼は戻って来て、何が起きているのかを理解し始めた。
And I am a teacher from the Bronx, and I thought it was a perfect role for me.
私はブロンクス出身の教師で、この役は私にぴったりだと思った。
I was, you know, an actress that works in a TV show like Modern Family.
私は、『モダン・ファミリー』のようなテレビ番組で活躍する女優だった。
We don't have that much time to do movies because we have a small hiatus.
私たちは小さな休止期間があるので、映画をやる時間はそんなにない。
So I'm always looking for a movie that I can really, like, you know, get in.
だからいつも、自分が本当に入り込めるような映画を探しているんだ。
And that year, I didn't have anything.
その年、私は何も持っていなかった。
So I was, like, watching him cast this movie, and I'm like, that part should be for me.
だから、彼がこの映画のキャスティングをするのを見ていて、あの役は僕がやるべきだと思ったんだ。
We have a clip here.
ここにクリップがある。
Can you tell us what's going on here?
ここで何が起こっているのか教えていただけますか?
Let me see.
見せてくれ。
What is it?
それは何ですか?
I can't show it to you without showing it to them.
彼らに見せなければ、あなたには見せられない。
Ah, okay.
ああ、わかった。
It's...
それは...
You guys are...
君たちは...
The clip is about redemption.
このクリップは贖罪がテーマだ。
About redemption.
贖罪について
So, you know...
だから
Okay.
オーケー。
It's...
それは...
The two of you are outside, like, a school or something.
ふたりは学校か何かの外にいる。
He's taking a test.
彼はテストを受けているんだ。
We're at the school.
学校に着いた。
And then he wants, you know, to start his new life.
そして、彼は新しい生活を始めたいんだ。
Yes.
そうだ。
And I want to help him.
そして私は彼を助けたい。
I want to...
私は...
You know, I'm not thinking anything romantic at that point with him.
その時点では、彼とロマンチックなことは考えていないんだ。
Sure.
もちろんだ。
I just want...
私はただ...
You know, I feel nostalgic.
懐かしさを感じるよ。
Mm-hmm.
そうだね。
And I think I want to help him.
そして、私は彼を助けたいと思う。
So this is what's happening right here.
つまり、ここで起きていることはこういうことだ。
Still nothing crazy has going on.
まだ何もおかしなことは起きていない。
Gotcha.
やった。
No contraception needed at that point.
その時点では避妊の必要はない。
Redemption, contraception.
贖罪、避妊。
It was something...
それは何か...
Yeah.
そうだね。
Jim.
ジム
Hey.
やあ。
What are you doing out here?
ここで何をしているんだ?
I'm going for my lift.
僕はリフトに乗る。
Your lift?
リフトは?
My ride is gonna be here in one minute.
あと1分で僕の車が来る。
What do you mean?
どういう意味ですか?
How can you tell?
なぜそう言えるのか?
Look at this.
これを見てくれ。
A little car going there.
そこに行く小さな車。
For real?
本当か?
Technology.
技術だ。
Any luck with the classes?
授業の成果は?
I'm gonna take the stupid aptitude test.
適性検査を受けるつもりだ。
You didn't even hand it in?
提出しなかったのか?
I don't know.
分からないよ。
I guess I, like, wasn't ready for it.
僕はまだその準備ができていなかったんだと思う。
Let's see.
見てみよう。
You know what?
何を知っている?
Maybe I do need to help you.
私はあなたを助ける必要があるのかもしれない。
I love it!
とても気に入っている!
I love the role!
私はこの役が大好きだ!
Bottom of the Ninth is in theaters this Friday.
第九の底』は今週金曜日公開。
Sofia Vergara, everybody.
ソフィア・ベルガラ、みんな。
We'll be right back.
すぐに戻る