字幕表 動画を再生する
Chitty Chitty Chitty Chow!
チキ・チキ・チキ・チャウ
Today I'm a Disney star!
今日、私はディズニーのスターになった!
Chitty Chitty!
チキチキ!
Star is a star!
スターはスターだ!
The Little Mermaid In the deepest part of the blue sea, there was a mermaid kingdom.
人魚姫 青い海の一番深いところに、人魚の王国があった。
Six princesses lived in the mermaid kingdom, and the youngest mermaid was the most beautiful of them all.
人魚の王国には6人の王女が住んでいたが、その中で一番若い人魚が一番美しかった。
Everyone in the sea loved the Little Mermaid.
海のみんなはリトル・マーメイドが大好きだった。
The youngest and the sweetest, the Little Mermaid!
一番若くて、一番かわいい人魚姫!
She's so kind!
彼女はとても優しい!
She has a lovely voice!
彼女は素敵な声の持ち主だ!
When the mermaid turns 15, she can see the world above the sea.
人魚姫が15歳になると、海の上の世界が見えるようになる。
The sisters told the Little Mermaid a story of the outside world.
姉妹は人魚姫に外の世界の話をした。
Moonbeam on the sandbank, it's amazing out there!
中洲の月明かり、あそこは素晴らしいよ!
The golden sunset, it's beautiful everywhere!
黄金の夕日、どこもかしこも美しい!
Green forests and hills, they cannot be compared!
緑の森と丘、これは比較にならない!
Oh, I can't wait to be 15 years old!
ああ、早く15歳になりたい!
Oh, I can't wait to go to the world that I was told!
ああ、早く言われた世界に行きたい!
I wonder what's out there!
何があるんだろうね
Oh, I can't wait to see the world that I'll behold!
ああ、私が見る世界を見るのが待ちきれないよ!
The Little Mermaid On the day the Little Mermaid turned 15, she swam over the sea.
人魚姫 人魚姫が15歳になった日、彼女は海の上を泳いだ。
The red sun, the sunset sky, the gentle breeze.
赤い太陽、夕焼け空、そよ風。
The Little Mermaid was overwhelmed by the beautiful scenery.
人魚姫は美しい景色に圧倒された。
There were beautiful fireworks from the ship.
船上からはきれいな花火が上がった。
The Little Mermaid saw a handsome prince in the fireworks.
人魚姫は花火の中にハンサムな王子を見た。
He's handsome and brave, he has gentle eyes.
ハンサムで勇敢で、優しい目をしている。
Oh, Prince!
ああ、プリンス!
I wish that I could be with you!
君と一緒にいられたらと思う!
Rumble, rumble, boom, bang!
ゴロゴロ、ゴロゴロ、ブーン、バーン!
There was a sudden storm.
突然の嵐だった。
Dark clouds covered the sky.
暗い雲が空を覆っていた。
Thunder!
サンダー
Thunder rang like me!
雷は私のように鳴り響いた!
I see a broken ship!
壊れた船が見える!
It's broken into pieces, it's frightening me!
バラバラになって、怖くなる!
I have to save the prince!
私は王子を救わなければならない!
The Little Mermaid hugged the unconscious prince and swam to the shore with all her might.
人魚姫は意識のない王子を抱きしめ、力いっぱい岸まで泳いだ。
The Little Mermaid managed to lay the prince on the beach.
人魚姫は王子を浜辺に寝かせることに成功した。
Suddenly, she heard a human voice from somewhere.
突然、どこからか人の声が聞こえた。
The Little Mermaid quickly hid behind the rock.
人魚姫はすぐに岩陰に隠れた。
A princess from a neighboring country approached the prince.
隣国の王女が王子に近づいた。
Are you alright?
大丈夫ですか?
Please, open your eyes!
目を開けてください!
At that moment, the prince opened his eyes.
その瞬間、王子は目を開けた。
Oh, you saved me, you saved my life!
ああ、あなたは私を救ってくれた!
The Little Mermaid came back to the kingdom under the sea.
人魚姫が海の下の王国に戻ってきた。
But she couldn't stop thinking about the prince.
しかし、彼女は王子のことが頭から離れなかった。
The Little Mermaid went to the sea witch.
人魚姫は海の魔女のところへ行った。
If I had two legs, I would walk and make the prince move.
もし私に2本の足があれば、歩いて王子を動かすだろう。
If I picked it up and walked, I would be together with the prince.
それを拾って歩けば、王子と一緒になれる。
Oh, sea witch, will you, will you make me walk, please?
ああ、海の魔女よ、私を歩かせてくれないか?
Let me be a human either for one day, a daisy, not that!
一日でいいから人間にさせてくれ!
Okay!
オーケー!
The sea witch gave the Little Mermaid a mysterious potion.
海の魔女は人魚姫に不思議な薬を与えた。
If you drink this potion, your mermaid tail will be gone.
この薬を飲むと、人魚の尻尾がなくなる。
Then you'll have two legs, and you can walk like everyone.
そうすれば足が2本になって、みんなと同じように歩けるようになる。
But every step you take will be so bad, oh, that's alright.
でも、あなたが踏み出す一歩一歩がとても悪い。
And your beautiful voice will be gone, you will have none.
そして、あなたの美しい声は消えてしまう。
Even if you become a human, if you don't win the prince's love, you will dissolve into bubbles.
たとえ人間になっても、王子の愛を勝ち取らなければ、泡となって溶けてしまう。
The Little Mermaid nodded and received the potion.
人魚姫はうなずき、薬を受け取った。
The Little Mermaid came up to the land, drank the potion and fainted.
人魚姫はその土地にやってきて、薬を飲んで気を失った。
Please, open your eyes, are you okay?
目を開けて、大丈夫?
With the prince's help, the Little Mermaid woke up.
王子の助けで、人魚姫は目を覚ました。
Oh, my prince, can you recognize me?
王子様、私がわかりますか?
I wish that I could tell you how happy I am.
この喜びをお伝えできればと思います。
The Little Mermaid was sad because she couldn't talk.
人魚姫はしゃべれないから悲しかった。
The Little Mermaid stayed in the castle with the prince.
リトル・マーメイドは王子と城に滞在した。
The Little Mermaid couldn't say a word, and she felt pain every time she walked.
人魚姫は言葉を発することができず、歩くたびに痛みを感じた。
But she was happy to be with the prince.
しかし、彼女は王子と一緒にいられて幸せだった。
How nice would it be to have a prince's heart?
王子様のハートを持てたらどんなにいいだろう?
How nice would it be?
どんなにいいだろう?
Then one day, the prince introduced the princess from a neighboring country.
そんなある日、王子は隣国の王女を紹介した。
This is the princess I'm going to marry.
私が結婚する予定のプリンセスだ。
She saved my life.
彼女は私の命を救ってくれた。
Oh, my dear prince, the one who saved your life was me.
ああ、王子様、あなたの命を救ったのは私です。
I saved you.
私はあなたを救った。
A party was held on a big ship to celebrate the princess' wedding.
王女の結婚を祝うパーティーが大きな船の上で開かれた。
The Little Mermaid sadly looked at the sea.
人魚姫は悲しそうに海を見ていた。
At that moment, the sisters came up to the Little Mermaid and gave her a knife.
その時、姉妹が人魚姫に近づき、ナイフを渡した。
The knife was received in return for giving the sisters long and beautiful hair to this sea witch.
このナイフは、姉妹がこの海の魔女に長く美しい髪を捧げた見返りとして受け取ったものだった。
Until the sun rises tomorrow, there's no prince in the heart with me.
明日、太陽が昇るまで、私の心の中に王子様はいない。
Then you can be a mermaid once again.
そうすれば、もう一度人魚になれる。
Let's go back to our little sea.
小さな海に戻ろう。
That night, the Little Mermaid sneaked into the room where the prince was sleeping.
その夜、人魚姫は王子の寝ている部屋に忍び込んだ。
The Little Mermaid held the knife tightly and looked at the prince for the last time.
人魚姫はナイフをしっかりと握りしめ、最後に王子を見た。
If I stab the prince now, then I can live again.
今王子を刺せば、また生きられる。
But I can never do that.
でも、私にはそれができない。
I just can't hurt my prince.
王子を傷つけることはできない
The Little Mermaid stopped and threw the knife away.
人魚姫は立ち止まり、ナイフを投げ捨てた。
The Little Mermaid left the prince's room.
人魚姫は王子の部屋を出た。
The sun was rising from the horizon far away.
太陽ははるか彼方の地平線から昇っていた。
Be happy, my prince.
王子様、お幸せに。
The Little Mermaid threw herself into the sea.
人魚姫は海に身を投げた。
Her body didn't sink into the deep sea like it used to do.
彼女の体は以前のように深海に沈むことはなかった。
I can feel the warm air.
暖かい空気を感じる。
I feel it everywhere.
どこにいても感じるんだ。
My hands and my body are getting invisible.
手も体も見えなくなってきた。
All beautiful memories will always be in my heart.
すべての美しい思い出はいつも私の心の中にある。
I'll carry it.
僕が運ぶよ。
I'll remember it.
覚えておくよ。
Forever and ever.
いつまでも、いつまでも。
Forever and ever.
いつまでも、いつまでも。
C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-Cute!
C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-Cute!
Like and Subscribe!
いいね!を押して購読する