字幕表 動画を再生する
Hey guys, it's Arianita LaGringa, and welcome back to my YouTube channel.
アリニータ・ラグリンガです。私のYouTubeチャンネルにようこそ。
In today's video, I'm going to teach all of you a list of phrases on how to order food in the United States.
今日のビデオでは、アメリカで食べ物を注文するときのフレーズを紹介します。
Let's go!
行こう!
You can use these phrases anywhere, especially at Chipotle.
これらのフレーズはどこでも、特にチポトレでは使える。
And you're probably wondering why I'm recording this video at Chipotle.
そして、なぜ私がチポトレでこのビデオを録画しているのか不思議に思っているだろう。
Well, last time I ate at Chipotle, I saw someone having trouble ordering food.
この前、チポトレで食事をしたとき、食べ物の注文に困っている人を見たんだ。
And I'm sure there are many others who also find it difficult or just might not feel comfortable when they order food.
また、他にも食べ物を注文するのが難しい、あるいは気が進まないという人はたくさんいると思う。
So, I'm making this video to help you order food easily next time you come here or go to a different place.
だから、次にここに来るとき、あるいは別の店に行くときに、簡単に料理を注文できるようにこのビデオを作ったんだ。
First of all, what is Chipotle?
まず、チポトレとは何か?
Chipotle is a fast food chain restaurant that sells Tex-Mex food or Mexican-inspired food.
チポトレは、テックスメックス料理やメキシカン風料理を売るファーストフードチェーン店である。
If you're not familiar with Tex-Mex food, it's actually a combination of two words.
テックスメックス料理に馴染みがない人もいるかもしれないが、実は2つの単語の組み合わせなのだ。
Tex from Texas and Mex from Mexico.
テキサスはテックス、メキシコはメックス。
Chipotle sells Tex-Mex style food.
チポトレはテックスメックス・スタイルの料理を売っている。
It's a blend of Mexican and American flavors, often using a lot of cheese and bold spices.
メキシコとアメリカの味をブレンドしたもので、多くの場合、チーズと大胆なスパイスが使われる。
Now, what are some ways to order food here at Chipotle?
さて、チポトレではどのような注文方法があるのだろうか?
There are two ways.
方法は2つある。
You can walk inside and order in person by going through the line, or you can order ahead on the mobile app and then pick up your food right over there.
店内に入り、行列に並んで直接注文することもできるし、モバイルアプリで事前に注文し、その場で料理を受け取ることもできる。
In this video, I'm not going to order through the app.
このビデオでは、アプリで注文するつもりはない。
Instead, I'm going to focus on ordering inside and going through the line.
その代わり、私は店内での注文と行列に集中するつもりだ。
And if you notice, you will see the workers making food in front of you.
そして気がつけば、目の前で従業員が料理を作っている。
Not every restaurant does this, but Chipotle does this so you can see all of their choices.
すべてのレストランがそうしているわけではないが、チポトレはそうしている。
Speaking about choices, let's see what's on the menu.
選択肢といえば、メニューを見てみよう。
When you go to a restaurant, the first thing you look at is the menu.
レストランに行くと、まずメニューを見る。
But because this is a fast food chain restaurant, you won't have a physical menu or a physical copy with you.
しかし、ここはファーストフードチェーン店なので、物理的なメニューや物理的なコピーは手元にない。
So you'll actually have to look up above the counter and check out the menu.
だから、実際にカウンターの上を見上げてメニューをチェックする必要がある。
That's the only menu they have.
それしかメニューがないんだ。
There are only four things on the menu, which makes it pretty easy to pick out something.
メニューは4つしかないので、何かを選ぶのは簡単だ。
And this helps me out a ton because I'm a pretty indecisive person.
私は優柔不断な性格なので、これはとても助かる。
They have burritos, bowls, tacos, and salads.
ブリトー、ボウル、タコス、サラダがある。
But before ordering, let me show you how to get ready to order at the counter.
しかし、注文する前に、カウンターで注文する準備の仕方を紹介しよう。
Because once you're there, they are going to ask you what type of base you want, what kind of protein you want, and all of the toppings.
そこに行けば、ベースの種類、プロテインの種類、トッピングの種類を聞かれるからだ。
This place gets pretty busy, so it's good to know what you want.
この店はかなり混んでいるから、何が欲しいか知っておくといいよ。
For example, let's say I choose a bowl.
例えば、私がボウルを選んだとしよう。
Now I have to pick my base.
さて、私はベースを選ばなければならない。
So do I want white rice, brown rice, or salad?
では、白米にするか、玄米にするか、サラダにするか?
And then I have to choose between pinto beans and black beans.
そして、ピント豆と黒豆のどちらかを選ばなければならない。
Then you get to pick the protein, which can be steak, chicken, carnitas, barbacoa, and sofritas, which is the vegetarian option.
そして、ステーキ、チキン、カルニタス、バルバッコア、ベジタリアンオプションのソフリタスからタンパク質を選ぶ。
Once you have the base and protein, then you get to pick out the toppings, which is my favorite part.
ベースとプロテインができたら、あとはトッピングを選ぶ。
You can choose between pico de gallo, corn, sour cream, cheese, guacamole, and lettuce.
ピコ・デ・ガロ、コーン、サワークリーム、チーズ、ワカモレ、レタスから選べる。
Also, just so you know, some toppings cost extra.
また、念のためお伝えしておくと、トッピングには追加料金がかかるものもある。
This means you have to pay more money if you want to add on some more toppings.
つまり、トッピングを追加したい場合は、より多くのお金を支払わなければならない。
For example, a chicken bowl is $8.50.
例えば、チキンボウルは8.50ドル。
If you want to add queso, that'll cost $1.60, and guac is $2.70.
ケソを追加する場合は1.60ドル、グアックは2.70ドル。
Also, if you get an extra scoop of protein, it'll be around $2.
また、プロテインを1スクープ追加すると、約2ドルになる。
So the total price won't be $8.50.
だから、合計金額は8.50ドルにはならない。
If you add on all of these extra toppings, this bowl can be $14 or $15.
これらのトッピングをすべて追加すると、この丼は14ドルにも15ドルにもなる。
But don't worry, this process is pretty simple.
でも、心配しないで、このプロセスはとても簡単だ。
You walk down the line, and you tell the worker what you want.
あなたはラインを歩き、従業員に何が欲しいかを伝える。
It's like building your meal as you go.
食事を作りながら食べるようなものだ。
Once you understand the ingredients and how to ask for food, ordering food over there is pretty simple.
食材と料理の頼み方を理解すれば、向こうで料理を注文するのはとても簡単だ。
So let's go over some useful phrases that will help you order food.
それでは、料理の注文に役立つフレーズをいくつか紹介しよう。
Instead of listing things like rice, chicken, beans, and corn, we want to use complete sentences.
米、鶏肉、豆、とうもろこしといったものを列挙するのではなく、完全な文章を使いたい。
For example, you can say, I'll do or I would like.
例えば、I'll doとかI would likeとか。
Hi, I'll do a bowl.
こんにちは。
Let me do, let me do white rice.
やらせてくれ、白米をやらせてくれ。
I'll have, I'll have chicken, please.
チキンをください。
Can I have, can I have corn?
コーンを食べてもいいですか?
I want, and then I want salsa.
サルサが欲しい。
I'll take, I'll take pico de gallo.
ピコ・デ・ガロはもらうよ。
Let's say you added cheese, but you didn't get enough.
例えば、チーズを加えたが足りなかったとしよう。
If you want to add some more cheese, you can say, can I have some extra cheese?
チーズを追加したい場合は、「チーズを追加してもらえますか?
Or, can I have a little bit more cheese?
それとも、もう少しチーズを食べてもいいですか?
Can I have a little bit more cheese?
もう少しチーズをいただけますか?
But if you don't want a lot of a certain topping, for example, rice, they usually put a lot of rice.
しかし、あるトッピング、例えばライスをあまり入れたくない場合は、通常ライスをたくさん入れる。
Then you can say, I want a little bit of rice.
それなら、ライスを少し食べたい、と言えばいい。
Or, I'd like a little rice.
それか、ご飯を少し。
I'd like a little rice.
ご飯が少し欲しいな。
Now, if you want to skip something or you don't want to add that ingredient on top of your bowl, like for example, beans, because they might make you, you can say, no beans, please.
もし、何かを省きたい、あるいは、例えば豆のような、豆を入れるとお腹を壊すかもしれないので、その食材を入れたくない場合は、「豆は入れないでください」と言えばいい。
Or, I don't want any beans.
あるいは、豆はいらない。
No beans, please.
豆はやめてくれ。
And I don't want the pico de gallo.
ピコデガッロもいらない。
Now, if you want to combine all of the ingredients, you can say, can you mix everything, please?
すべての材料を混ぜたい場合は、「全部混ぜてもらえますか?
Or, can you mix everything together, please?
それとも、全部混ぜてもらえますか?
And I usually say this when I order a burrito, because I like everything mixed together.
そして、私はいつもブリトーを注文するときにこう言うんだ。
Can you mix everything together, please?
全部混ぜてくれる?
Now that you guys know the different types of phrases we use when we order food and the different types of toppings they have here at Chipotle, I think it's time to put our English skills to the test and hop in line and order food.
チポトレで食べ物を注文するときに使うフレーズやトッピングの種類を知ったところで、今度は僕らの英語力を試してみよう。
Hey, what can I get for you?
ご注文は?
Can I get a bowl, please?
ボウルをいただけますか?
Any rice, beans, or protein?
米、豆、プロテインは?
Yes, can I do a little bit of rice?
はい、ご飯は少しでいいですか?
Which types?
どのタイプですか?
White rice.
白米。
Any beans?
豆は?
No beans, please.
豆はやめてくれ。
Protein?
プロテイン?
I'll do chicken, please.
チキンでお願いします
Are you getting any queso fritilla, but you said that?
ケソ・フリチージャはあるのか?
Yeah, is queso extra?
ケソは別料金?
Yes.
そうだ。
I'll do a scoop of queso.
私はケソをひとすくいする。
And then I'll do mild.
そして、マイルドにする。
Can I get corn, please?
コーンをいただけますか?
Can I do sour cream on the side?
サワークリームを添えてもいいですか?
Yep.
そうだね。
Thank you.
ありがとう。
And then I'll get cheese, and then lettuce, and then that's it.
それからチーズを買って、レタスを買って、それで終わり。
Thank you.
ありがとう。
Cool.
クールだ。
Any chips or ice cream?
ポテトチップスやアイスクリームは?
Yeah, I'll do chips, and then just a water cup, please.
ああ、ポテトチップスでいいよ、それから水だけお願い。
All right.
分かった。
Thank you.
ありがとう。
Are you paying with cash or card? Here at Chipotle, you can redeem points on the app.
現金払いですか、カード払いですか? ここチポトレでは、アプリでポイント交換ができる。
So I'm going to redeem some chips.
だから、ポテトチップスと交換するよ。
And now I'm going to pay.
そして今、私はお金を払うつもりだ。
Your total is $9.38. $9.38.
合計$9.38です。$9.38.
Thank you for visiting Chipotle.
チポトレをご利用いただきありがとうございます。
Thank you.
ありがとう。
So I just paid for my food.
だから食事代だけ払った。
And the nice thing about coming here is that their water is free.
そして、ここに来てよかったのは、水が無料だということだ。
This is the water cup.
これがウォーターカップだ。
So I'm going to grab some water.
だから、水を飲んでくるよ。
But if I wanted to drink something else, like pop, or soda, like Coke, Sprite, or even juice, that'll cost extra.
しかし、もし他のもの、例えばコーラやスプライトなどの炭酸飲料やジュースなどを飲みたければ、それは別料金になる。
I'd get a larger cup instead of the water cup.
ウォーターカップの代わりにもっと大きなカップを買おうかな。
Over here, I'm going to set my tray down.
こっちでトレイを置くよ。
You can find utensils like forks.
フォークなどの調理器具もある。
This is a fork. This is a knife.
これはフォーク。 これはナイフ。
And spoons.
そしてスプーン。
This is a spoon.
これはスプーンだ。
These are utensils.
これは調理器具だ。
And then after filling up my water cup, I need to put a lid on top.
そして水を入れたら、蓋をしなければならない。
This is the lid.
これが蓋だ。
And of course, how am I going to drink this?
もちろん、どうやって飲めばいいんだ?
Well, I need a straw.
ストローが必要だな
This is a straw.
これはストローだ。
And then I will grab some napkins.
それからナプキンを取ってくる。
These are napkins, which will help clean my hands and wipe my mouth after I finish eating.
これはナプキンで、食べ終わった後に手を拭いたり口を拭いたりするのに役立つ。
And here at Chipotle, you can grab some hot sauce and put it on top of your food.
そしてここチポトレでは、ホットソースを手に取り、料理の上にかけることができる。
Okay, everybody.
オーケー、みんな。
Now you guys know how to order food at Chipotle.
これでチポトレでの注文の仕方がわかっただろう。
And remember, you can practice these phrases here at Chipotle or at any other fast food chain, especially when you order in person.
そして、チポトレでも他のファーストフードチェーンでも、特に直接注文するときにこれらのフレーズを練習できることを覚えておいてほしい。
And remember, if you have trouble understanding someone, then you can ask if they can repeat themselves.
そして、もし相手の言葉が理解できない場合は、もう一度言ってもらえるかどうか聞いてみるのもいい。
If you guys liked this video, give me a like and subscribe.
このビデオが気に入ったら、「いいね!」と「購読」をお願いします。
And I'll see you guys next week.
また来週会おう。
Bon Appetit!
ボナペティ