字幕表 動画を再生する
Open your third eye.
第三の目を開く。
Focus.
フォーカス。
What do you see?
何が見える?
I've been over this intro like a million times and I can't get it right, so I'm just gonna say it.
このイントロは何度やってもうまくいかないから、言っておくよ。
I've had a premonition dream.
予知夢を見たんだ。
What is it?
それは何ですか?
What is that?
それは何ですか?
What do you say?
なんて言うんだ?
You don't know what that is?
それが何か知らないのか?
What is defined, specifically defined a premonition dream?
予知夢を具体的に定義すると?
Oops.
おっと。
A premonition is a vision, a gut feeling, or another experience that grants you knowledge of things that haven't happened yet.
予感とは、ビジョンや直感、あるいはまだ起こっていないことを知るための経験である。
That sounds like dumb poopoo.
馬鹿なウンチクにしか聞こえない。
Because it is.
なぜならそうだからだ。
I'm not a superstitious person.
私は迷信深い人間ではない。
I would sooner go and re-damage my ankle than go and see a psychic for my own personal benefit.
個人的な利益のためにサイキックに会いに行くくらいなら、足首を痛め直しに行ったほうが早い。
But I will admit that some dreams do have some meaning behind them.
しかし、いくつかの夢には意味があることは認めよう。
Like how I can be stressed in real life about money and then I'm feeling and experiencing the same thing in a dream, but the only difference is that I can fly and my dad is Santa.
現実ではお金のことでストレスを感じているのに、夢の中では同じことを感じ、経験している。
There's some connection between the real world and the dream world there.
そこには現実の世界と夢の世界とのつながりがある。
But to be able to tell the future in a dream?
しかし、夢の中で未来を語ることができるのだろうか?
That just doesn't make any sense.
それじゃ意味がない。
So why am I here claiming such things as having a premonition dream?
では、なぜ私はここで予知夢を見たなどと主張するのか?
Because I don't really know any other way to explain it!
他に説明のしようがないからだ!
Okay, so here it is.
よし、これだ。
We fade in.
フェードインする。
It's me.
私だ。
The year was a couple years ago.
数年前のことだ。
The place?
場所は?
Basement.
地下室。
I've been playing Mario all day and I was doing very well for myself, almost completing the entire game until I hit one castle level that was a little bit harder than average.
一日中マリオをプレイしていたんだけど、平均よりちょっと難しい城のレベルにぶつかるまでは、ほぼ全部のゲームをクリアして、自分としてはとても順調だったんだ。
There was no checkpoint in this level where I really needed it.
このレベルでは、本当に必要なチェックポイントはなかった。
So I did what anybody else would do after playing Mario for ten hours.
だから、10時間マリオをプレイした後、誰もがするようなことをした。
I went to bed.
私はベッドに入った。
And you know when you do like one thing all day, almost obsessively, and then you go to bed and you end up dreaming about it?
一日中、ひとつのことに夢中になって、ベッドに入ると、その夢を見てしまうことってあるでしょ?
Well, that's what happened to me.
まあ、それが私に起こったことだ。
And that night, I dreamt of Mario.
そしてその夜、マリオの夢を見た。
No!
そうだ!
Hey.
やあ。
What's going on?
どうしたんだ?
It was me in that castle level again.
またあの城のレベルだ。
This sensation was as if I was watching myself play.
この感覚は、まるで自分のプレーを見ているようだった。
The level was exactly the same in the dream.
夢の中でもレベルはまったく同じだった。
There was this brown snake block thing that you had to ride through the level.
茶色い蛇のブロックのようなものがあって、それに乗ってレベルを通過しなければならなかった。
You were tasked to stay on top of it without jumping off into a bunch of spikes.
トゲの群れに飛び込むことなく、その上に留まり続けることが課せられた。
And while doing that, you're also responsible for dodging all of these spike balls.
そしてその一方で、スパイクボールをすべてかわす責任もある。
And then the snake approaches this hole.
そして蛇はこの穴に近づいていく。
And it goes down the hole.
そして穴に落ちる。
And you're supposed to get off and continue the level.
そして、降りてレベルを続けることになっている。
And that's where it would have been really nice to have a checkpoint.
そこでチェックポイントがあると本当に良かった。
So the level would have been easier.
だから、このレベルはもっと簡単だっただろう。
Manageable.
管理しやすい。
But in my dream, it starts to go down.
しかし、私の夢の中では、それは下がり始める。
And I don't get off.
そして、私は降りない。
I watch as I descend into the pit.
私は穴の中に降りていくのを見る。
I should be getting off, but I don't.
降りるべきなのに、降りない。
And as common knowledge goes, this is where Mario would die.
そして常識として、マリオはここで死ぬことになる。
But in my dream, the camera followed down the hole.
しかし、私の夢の中では、カメラは穴の下を追いかけていた。
Very unexpected.
とても予想外だった。
Did not expect it?
予想外だった?
I didn't expect it.
予想していなかったよ。
But there I was, descending.
しかし、私はそこにいた。
And at the bottom, there was a door and a checkpoint.
そして一番下にドアがあり、チェックポイントがあった。
Which is exactly what I needed!
まさに私が必要としていたものだ!
But it was a dream.
しかし、それは夢だった。
The next day, I get up and I go try to play again.
翌日、起きてからまたプレーしようとする。
At this moment, I remember the dream.
この瞬間、夢を思い出した。
And I don't know why I tried it, but I decided to copy what happened in my dream.
そして、なぜ試したのかわからないが、夢の中で起こったことを真似することにした。
I bet you can tell where this is going.
何が言いたいかわかるだろう?
I tried the dream thing in real life and it worked!
私は夢のことを現実で試してみたが、うまくいった!
And now the level was gonna be a ton easier.
そして今、このレベルは1トンも簡単になりそうだった。
There's a couple of ways this could have happened, but one sec.
こうなる可能性はいくつかあるが、1つだけ。
Let me paint you some perspectives.
いくつか視点を変えてみよう。
That's like you having a dream of you finding a secret box in your attic that you've never seen.
それは、屋根裏部屋で見たこともない秘密の箱を見つける夢を見るようなものだ。
And it has, like, keys in it.
それに鍵も入っている。
Maybe M&Ms. Doesn't matter.
M&Mかもしれない。どうでもいい。
You go and try to see in real life, and it's actually there.
実際に行って見てみると、実際にそこにある。
Like, how do you explain that?
それをどう説明するんだ?
How do you explain that?
それをどう説明する?
How do you do it?
どうやるんですか?
How are you gonna do it?
どうやってやるんだ?
How are you gonna do that?
どうやってやるんだ?
I can't.
私にはできない。
That's what happened to me, and I know I can't explain it.
それが私に起こったことで、説明できないことは分かっている。
Perhaps you wonder.
おそらく不思議に思うだろう。
This was all my unconscious mind telling me something from what I saw earlier in that day in my dream.
これはすべて、その日の初めに夢の中で見たことから、私の無意識が何かを教えてくれたのだ。
Well, let me tell you, as the No, it wasn't.
まあ、ノーとして言わせてもらえば、そんなことはなかった。
Did I look at a walkthrough or cheat sheet?
私はチュートリアルやカンニングペーパーを見ただろうか?
No.
そうだ。
Did I get tips or advice from my friends or family?
友人や家族からヒントやアドバイスをもらったか?
No.
そうだ。
All I did that day was play Mario and eat and then sleep.
その日はマリオをやって、食べて、寝るだけだった。
And ignoring the sad undertone of that day plan, I had no exposure to anything that would hint my subconscious to tell me that in the dream.
そして、その日のプランの悲しい基調は無視して、私は夢の中で潜在意識が私にそう告げるヒントになるようなものに何一つ触れていない。
Either I have an actual third eye, or that was a million-in-one coincidence.
私が実際に第三の目を持っているのか、それとも100万分の1の偶然なのか。
Who's gonna be the judge?
誰がジャッジするんだ?
Us.
私たちだ。
Right now.
今すぐだ。
I'll just not, like, roll it.
ただ、転がすのはやめておくよ。
Why?
なぜですか?
Because it's like It's kind of Hey, there's Because I I'm just I got 20-sided dice.
だって、20面体のサイコロがあるんだよ。
I got 6-sided dice.
6面体のサイコロをもらった。
You can look at the dice.
サイコロを見てもいい。
I'm zooming out of your forehead, but You got Ooh Many dice.
おでこからズームアウトしちゃったけど、ダイスはたくさん出たね。
And a coin.
そしてコイン。
This is 2-sided dice.
これは2面サイコロ。
Uh, heads.
あ、頭だ。
It's 2. 3.
It's a 6.
6点だ。
It is a 6.
6点だ。
This one's 20-sided.
これは20面だ。
Okay.
オーケー。
Um, so I'm just gonna choose You can look at my face, by the way.
ところで、私の顔を見てください。
I refuse.
断る。
Let's do, like, 15.
15本くらいにしよう。
Okay.
オーケー。
Ah, it's 6.
あ、6時だ。
Wait, how many sides does it have?
何面あるんだ?
It was an 8.
8点だった。
Um, 2.
ええと、2。
That's pretty close.
かなり近いね。
You're at, like, 0% right now.
あなたは今、0%といったところだ。
Yeah.
そうだね。
That's not very good.
それはあまり良くない。
No.
そうだ。
I forgot to guess.
当て忘れた。
Oh my god.
なんてことだ。
No, don't go back to the coin.
いや、コインに戻るな。
You've already failed the coin.
あなたはすでにコインに失敗している。
It's like the coin keeps getting higher on.
コインがどんどん増えていくような感じだ。
No. 2.
No.2だ。
No, we didn't.
いや、していない。
Ah!
ああ!
What are the chances?
可能性は?
Zoom in on my face.
私の顔にズームイン。
Sorry, dude.
すまんな。
Oh, wrong way.
ああ、道を間違えた。
It didn't work.
うまくいかなかった。
You were blurry.
あなたはぼやけていた。
It didn't work.
うまくいかなかった。
That's a, that's a wrap.
これで終わりだ。
In the end, I beat the level with a new checkpoint, and went on to beat the rest of the game.
結局、私は新しいチェックポイントでそのレベルを破り、ゲームの残りの部分を破った。
I still don't believe in psychics, or fortune tellers, or this guy, but that dream...
私はいまだにサイキックも占い師もこの男も信じていないが、あの夢は...。
It raises questions.
それは疑問を投げかけるものだ。
Thanks for watching.
ご視聴ありがとう。
Check out this other video that I have, and if you do, then I will appear in your dreams, and we can hang out, but I will not stop farting.
もしそうしてくれたら、私があなたの夢に現れて、一緒に遊ぼう。