Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • An outpouring of grief for Taiwanese actor Barbie Hsu, who died while traveling in Japan, aged just 48.

    台湾の俳優バービィー・スーが日本旅行中に死去、享年48歳。

  • Also known as Big S, Hsu was known as a TV host in Taiwan and for her role in the hit drama Meteor Garden back in 2001.

    ビッグSとしても知られるスーは、台湾のテレビ司会者として、また2001年に大ヒットしたドラマ『流星花園』に出演したことでも知られている。

  • Her death has sent shockwaves through the public, especially among her longtime friends and colleagues from the entertainment industry.

    彼女の死は世間に衝撃を与え、特に彼女の長年の友人や芸能界の同僚たちの間に衝撃が走った。

  • I feel deeply saddened.

    深い悲しみを感じている。

  • She was so young, gone too soon.

    彼女はとても若く、あまりにも早く逝ってしまった。

  • After working together for over a decade, all I can do is pray for her.

    10年以上一緒に仕事をしてきて、私にできることは彼女のために祈ることだけだ。

  • Farewell, [Barbie Hsu].

    ご冥福をお祈りします、バービィー・スー。

  • Hsu died from complications from influenza that developed into pneumonia.

    スーはインフルエンザの合併症から肺炎に発展して亡くなった。

  • While she contracted the virus in Japan, Taiwan is facing its worst flu outbreak in a decade, and Shih's death has led to a surge of people seeking vaccination.

    彼女は日本でウイルスに感染したが、台湾は過去10年で最悪のインフルエンザ流行に直面しており、スーの死はワクチン接種を求める人々の急増につながった。

  • Initially, I didn't [get the vaccine] because I don't necessarily get a jab every time they say there's flu around.

    当初、私はワクチンを受けなかった。インフルエンザが流行していると言われるたびに予防接種を受けるとは限らないからだ。

  • But because of this news [of Hsu's death], I felt I should pay more attention since the flu can actually cause serious complications.

    でも、このニュースを聞いて、インフルエンザはかなり深刻になる可能性があるから気をつけようと思った。

  • My grandson told me, "Grandma! This is really big news. Everyone has to be careful."

    孫が私に、ママ、これはビッグニュースだよ。誰もが気をつけなければならない。

  • And he told me he got a jab.

    そして、彼は予防接種を受けたと言った。

  • I just heard this morning that a celebrity died because of the flu so I wanted to get vaccinated as soon as possible.

    今朝、有名人がインフルエンザで亡くなったと聞いたばかりなので、一刻も早く予防接種を受けたかった。

  • Taiwan's Centers for Disease Control held an emergency press conference to address the flu outbreak, which has affected not just Asia, but also Europe and the Americas.

    台湾の疾病管理センターが緊急記者会見を開き、アジアだけでなくヨーロッパやアメリカ大陸にも影響を及ぼしているインフルエンザの流行について言及した。

  • Officials urged Taiwanese travelers to get vaccinated before heading abroad.

    当局は台湾人旅行者に対し、海外に向かう前に予防接種を受けるよう呼びかけた。

  • While the public has taken Shih's death from the flu seriously, not everyone can get government-funded flu vaccines.

    世間はインフルエンザによるスーの死を深刻に受け止めているが、誰もが政府助成のインフルエンザワクチンを接種できるわけではない。

  • Many clinics have already run out, with only about 200,000 doses remaining nationwide.

    多くの診療所ではすでに投与を終えており、全国で20万回分ほどしか残っていない。

  • The flu vaccine campaigns starts in October each year.

    ワクチンは毎年10月から2月にかけて接種される。

  • By February and March, it's already near the end so most vaccines have alreadt been used up.

    2月から3月にかけては、すでに終わりに近づいているので、ほとんどのワクチンはすでに使い切られている。

  • Barbie Shih's death is a painful reminder of the flu's potential danger.

    バービィー・スーの死は、インフルエンザの潜在的な危険性を痛感させるものだ。

  • And with flu cases on the rise and vaccine supplies running low, the Taiwanese public will have to act quickly to protect themselves from the outbreak.

    インフルエンザの患者数は増加傾向にあり、ワクチンの供給量も不足しているため、台湾の人々は流行から身を守るために迅速に行動しなければならない。

  • Ryan Wu and Chelsea Wu for Taiwan Plus.

    台湾プラスのライアン・ウーとチェルシー・ウー。

An outpouring of grief for Taiwanese actor Barbie Hsu, who died while traveling in Japan, aged just 48.

台湾の俳優バービィー・スーが日本旅行中に死去、享年48歳。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

【ニュースで英語】台湾の女優ビッグS(バービー・スー)日本で死去、台湾でインフルエンザワクチンの需要が高まる

  • 17076 63
    VoiceTube に公開 2025 年 02 月 06 日
動画の中の単語