字幕表 動画を再生する
Happy birth...
誕生おめでとう...
Oh, sure, I'll do it in Korean.
もちろん、韓国語でやるよ。
Happy birthday to you.
誕生日おめでとう。
Happy birthday to you.
誕生日おめでとう。
I love you.
愛しているよ。
What was your name again?
お名前は何でしたっけ?
One more time!
もう1度だけ!
Hi, everyone.
皆さん、こんにちは。
This is Rosé.
これはロゼだ。
And this is Snack Wars, UK vs.
そしてこれがスナック・ウォーズ、英国対英国だ。
Korea, Vlad Bible.
韓国、ブラッド・バイブル
Oh, you guys got the spicy one.
ああ、君たちは辛いのを手に入れたんだね。
Good, because the spicy one is better.
いいね、辛い方がうまいから。
Twiglets.
小枝。
It's oven-baked and it's not fried, so it's actually Twiglets for you.
オーブンで焼いたもので、揚げてはいないので、実は小枝のようなものなのだ。
Oh, interesting.
おお、興味深い。
Mmm, it kind of tastes burnt.
うーん、なんだか焦げた味がする。
But I don't like burnt things.
でも、焦げたものは好きじゃない。
It's like...
まるで...
You know how, like, the crusts on pizza kind of have, like, burnt...
ピザのクラストって、焦げたような...。
You're a celebrity.
あなたは有名人だ。
You can have better food than crusts on pizza.
ピザのクラスト(皮)よりおいしいものがある。
No, what do you mean?
いや、どういう意味だ?
No, like, I kind of like that sometimes.
いや、たまにはそういうのもいいね。
It tastes like that.
そんな味だ。
I really like this, actually.
これは本当に気に入っている。
Mmm, it's, like, strong.
うーん、強いね。
Interesting.
興味深い。
I kind of like it.
ちょっと気に入っている。
I might take some of these.
いくつか持っていこうかな。
It's, like, got a big kick.
キックがすごいんだ。
It's very, like, I'm here.
とても、私はここにいます、という感じだ。
I'm here.
私はここにいる。
I'm on your tongue now.
私は今、あなたの舌の上にいる。
And then it kind of just settles in. Is it weird that I'm enjoying this?
そして、なんとなく落ち着くんだ。 僕がこれを楽しんでいるのは変かな?
It's like a guilty pleasure vibe.
まるでギルティプレジャーのような雰囲気だ。
It's like, oh, mmm.
ああ、うーんという感じだ。
That's the vibe I have.
そういう雰囲気なんだ。
Mmm.
うーん。
Not bad.
悪くない。
And then, like, I'm going for seconds.
そして、おかわりをするんだ。
This is too good, though.
でも、これは良すぎる。
If it was with anything else, I might have chosen that.
他のものだったら、そちらを選んだかもしれない。
But I feel like this one is hard to beat, especially the spicy one.
でも、これには勝てないような気がする、特にスパイシーなのはね。
This is supposed to be spicy, but after eating that, it doesn't really taste like anything.
これはスパイシーなはずだが、食べた後では何の味もしない。
No, this is really good.
いや、これは本当にいい。
Cannot beat this.
これに勝るものはない。
I really would love to choose the Twiglets, but this is just, like, OG.
本当はツィグレッツを選びたいけど、これはOGみたいなものだからね。
I think Korea wins for this one.
これは韓国の勝ちだと思う。
I cannot abandon this.
私はこれを放棄することはできない。
Oh, the spice kind of builds up.
ああ、スパイスが効いてきた。
See, I can taste it now.
ほら、もう味わえるよ。
This is, like, the opposite.
これはまるで正反対だ。
At first, you're like, mmm.
最初は、うーん、という感じ。
And it's like, the more and more you have, you're like, oh, it's like warming up.
そして、その数が増えれば増えるほど、ああ、まるでウォーミングアップをしているようだ。
The spice warms up.
スパイスが温まる。
This is more of, like, a long run.
これはどちらかというと、長距離走のようなものだ。
This is more of, like, it attacks you.
これはむしろ、あなたを攻撃するようなものだ。
And then you're like, oh, I want to feel that attack again.
そして、ああ、またあの攻撃を感じたい、と思うんだ。
And you go back for it.
そのためにまた行くんだ。
And you're like, attack.
そして、攻撃するんだ。
And you're like, oh.
そして、あなたはこう思った。
Saewookkang it is.
セウックカンだ。
Lovely.
素敵だ。
We'll take them away.
我々は彼らを連れて行く。
Sorry to take the Twiglets.
ツィグレッツを取って申し訳ない。
I'm so sorry.
本当に申し訳ない。
Bye.
さようなら。
I'll see you soon.
またすぐに会おう
Bye.
さようなら。
Why do I smell like...
なんでこんな匂いがするんだろう...
Why do I feel like I smell it already?
もう匂うような気がするのはなぜだろう?
These are just snacks.
これはただのスナック菓子だ。
Ooh.
おお。
It's warm.
暖かいよ。
I'm excited.
ワクワクしているよ。
I feel like everything's going to taste really good. Oh, sausage rolls.
すべてが本当に美味しくなるような気がする。 ああ、ソーセージロール。
What?
え?
Yeah.
そうだね。
I grew up in Australia, so I love sausage rolls.
僕はオーストラリアで育ったから、ソーセージロールが大好きなんだ。
This is too hard.
これは難しすぎる。
This is...
これは...
This is cruel.
これは残酷だ。
You guys are mean.
あなたたちは意地悪だ。
Wait, do we have ketchup?
待って、ケチャップはある?
Because I use ketchup on both of it.
どちらもケチャップを使うからだ。
You know what?
何を知っている?
Your wish is my command, lady goat.
ヤギさん、あなたの望みは私の命令です。
Thank you so much.
本当にありがとう。
Yeah, ketchup for both of them.
そう、2人ともケチャップだ。
Oh, my gosh.
なんてことだ。
This is going to be too hard.
これは難しすぎる。
Oh, my God.
なんてことだ。
So I grew up eating sausage rolls.
だから私はソーセージロールを食べて育った。
And then when I turned 16, I went to Korea and that's when I had my first...
そして16歳になったとき、韓国に行って、そこで初めて......。
What do you call it?
これを何と呼ぶ?
Corn...
トウモロコシ...
Hot dog?
ホットドッグ?
Corn dog in Korea.
韓国のコーンドッグ。
They don't really have these in Australia.
オーストラリアにはないんだ。
So I was kind of shocked when I saw them.
だから、彼らを見たときはちょっとショックだった。
I'm going to try it.
やってみるつもりだ。
I don't have to really try it.
本当に試す必要はない。
I know them both.
私は2人を知っている。
So here we go.
それでは、どうぞ。
Can you...
あなたは...
I mean, I went for this first.
つまり、最初にこれを狙ったんだ。
I think you can tell what I'm more excited about.
私が何にもっと興奮しているか、お分かりいただけると思う。
But I haven't had these in a long time.
でも、もう長いこと食べていない。
I want to chew it.
噛みたい。
It's so good.
とてもおいしいよ。
I'm going to take these home.
これを持って帰るよ。
This is really good, too.
これも本当にいい。
So what's in that?
では、その中身は?
It's just... bread, sausages...
ただ...パン、ソーセージ...
I mean, a sausage and breadcrumbs, I think.
ソーセージとパン粉かな。
And then it's got sugar sprinkled on top of it.
その上に砂糖がまぶしてある。
They're deep fried.
揚げ物だよ。
It's insanely good.
めちゃくちゃうまいよ。
You guys have to try this.
君たちもぜひ試してみてほしい。
To be honest, it's really hard.
正直言って、本当に難しい。
I'm just going to have to give it to the sausage roll because it's bringing back memories.
思い出がよみがえってくるから、ソーセージロールに軍配が上がるよ。
And it's just... really, really, really good.
そして...本当に、本当に、本当にいいんだ。
Do you think I can take these back to my next city?
これを次の都市に持って帰れるかな?
I would be honoured if you took them.
もらっていただければ光栄です。
It's so good.
とてもおいしいよ。
We'll keep them in a safe place.
安全な場所に保管しておきます。
Goodbye.
さようなら。
For a minute.
ちょっとだけ。
Ooh.
おお。
Pork pie?
ポークパイ?
Huh, OK.
そうか、わかった。
I mean, I'm sure it's not too different from a sausage roll or a meat pie, right?
ソーセージロールやミートパイと大差ないだろう?
I love meat pies.
ミートパイが大好きなんだ。
It looks very cute.
とてもかわいく見える。
Oh, my gosh.
なんてことだ。
It's going to be hard to beat this one.
これに勝つのは難しいだろう。
I just had like five of these before I came here.
ここに来る前に5本ほど食べたばかりだ。
It's going to be hard to beat because I'm obsessed with these.
私はこれに夢中だから、勝つのは難しいだろうね。
But let's try this.
しかし、こうしてみよう。
How are you supposed to eat this?
どうやって食べるんだ?
It's like a...
まるで...
It's like really hard.
本当に難しいよ。
Do you hear that?
聞こえたか?
Do you hear that?
聞こえたか?
It's super hard.
超ハードだよ。
I'm worried this might be a health and safety nightmare now.
安全衛生上の悪夢にならないか心配だ。
I want to like break it, but I should just eat it?
壊したいんだけど、食べればいいのかな?
No, go and break it.
いや、行って壊してこい。
Oh, that that was not a good idea.
ああ、それはいい考えではなかった。
Oh, wait, it's kind of like a dumpling, but in like bread.
あ、待てよ、餃子みたいなもので、パンのようなものだ。
I didn't get to the pork yet.
豚肉にはまだ手をつけていない。
Sorry, one more time.
ごめん、もう1回。
I haven't gone to the pork yet.
まだ豚肉には行っていない。
I have to eat so much to get to the pork.
豚肉に辿り着くには、たくさん食べなければならない。
One second.
一瞬だ。
Not bad.
悪くない。
How do I get to the pork?
豚肉はどうやって手に入れるのですか?
I just want to eat the pork.
ただ豚肉を食べたいだけなんだ。
This looks really bad.
これは本当にヤバそうだ。
It's not visually...
ビジュアル的には...。
It does not look nice, but...
見た目は良くないが...。
Close it.
閉めてくれ。
Does it taste better than it looks?
見た目より美味しい?
That could be good with ketchup maybe.
ケチャップをかけてもいいかもしれない。
Do you want some ketchup?
ケチャップ食べる?
No, thank you.
いや、ありがとう。
Yeah, I have a feeling this is going to win.
ああ、これは優勝しそうな予感がする。
It's crazy because I've been obsessed with mandu lately.
最近、マンドゥに夢中になっているからね。
I've been asking for mandu every day.
毎日マンドゥを頼んでいるんだ。
This past like two, three days.
この2、3日のことだ。
It's crazy.
クレイジーだよ。
We got you.
私たちがついている。
Yeah.
そうだね。
Have you been asking for pork pie for the past two, three days?
この2、3日、ポークパイを食べたいと言い続けている?
Unfortunately not.
残念ながらそうではない。
Maybe later on.
また後でね。
Maybe in like 10 years.
10年後くらいかな。
I'd be like, pork pie.
ポークパイみたいな感じかな。
Somebody give me a pork pie.
誰かポークパイをくれ。
And we'll be there.
そして、私たちもそこに行く。
Korea wins.
韓国の勝利。
Ooh.
おお。
Choco pie.
チョコパイ。
What's this?
これは何だ?
Jaffa cakes.
ヤッファ・ケーキ。
It's soft.
柔らかいんだ。
What's inside?
中身は?
Yum.
うまい。
Orange.
オレンジ色だ。
That's why there's orange thingies here.
だからここにオレンジ色のものがあるんだ。
I really like this.
これが本当に好きなんだ。
So there's a big debate about Jaffa cakes.
だから、ヤッファ・ケーキについて大きな議論がある。
Some people think they're biscuits.
ビスケットだと思っている人もいる。
Some people think they're cakes.
ケーキだと思っている人もいる。
And I sort of want your definitive answer on this. Yeah, I agree with you on that.
そして、私はこのことについてあなたの明確な答えが欲しいのです。 ええ、それについては同意します。
Yeah.
そうだね。
It's not crunchy at all.
歯ごたえはまったくない。
It says Jaffa cakes.
ヤッファ・ケーキと書いてある。
I mean, it makes sense, doesn't it?
つまり、理に適っているよね?
How is there a debate there?
どうしてそこで議論になるのか?
In Korea, when we were trainees, we didn't have much money.
韓国では、僕らが研修生だった頃、あまりお金を持っていなかった。
So we'd get like a whole box of choco pies.
だから、チョコパイを箱ごと買うんだ。
And we'd put them on a plate and stack them up.
それを皿に載せて積み上げるんだ。
And then put a candle on top when it's somebody's birthday.
そして、誰かの誕生日にはロウソクを立てる。
And we'd come in with, Happy birthday.
そして、誕生日おめでとうと言うんだ。
It's like a tradition there.
そこでは伝統のようなものなんだ。
A lot of people do it.
多くの人がそうしている。
I can pretend it's my birthday if you want.
なんなら誕生日のフリをしてもいいよ。
Okay, should we do it?
よし、やるか?
Yeah.
そうだね。
Should we try and make a cake out of it?
これでケーキを作ろうか?
Please.
頼むよ。
I'll do it for you.
私がやってあげる。
I'm sure my whole team and everyone here, we can eat them.
私のチーム全員とここにいる全員が、食べられると確信している。
We won't trash them.
ゴミ箱には入れない。
Yeah.
そうだね。
Choco pies are...
チョコパイは...
They've been around for so long.
彼らはずっと昔からいるんだ。
My parents used to have them probably.
私の両親もたぶん持っていたと思う。
And this is a vibe.
そして、これは雰囲気だ。
I'm very used to it.
もう慣れたよ。
When is your birthday?
誕生日はいつですか?
It's today now.
もう今日だ。
Yeah.
そうだね。
Yeah.
そうだね。
I wish we had like a...
私たちは...
I could stack it and make it taller.
積み重ねて背を高くすることもできる。
But then you have to eat all of it.
でも、それなら全部食べなければならない。
So I'll just keep it like this.
だから、このままにしておくよ。
And then I wish I had a...
そして、私は...
Yeah, that's considerate of you.
ああ、思いやりがあるね。
Thank you.
ありがとう。
Candle.
キャンドルだ。
Happy birth...
誕生おめでとう...
Oh sure, I'll do it in Korean.
もちろん、韓国語でやるよ。
Happy birthday to you.
誕生日おめでとう。
Happy birthday to you.
誕生日おめでとう。
I love you...
愛してるよ...。
What was your name again?
お名前は何でしたっけ?
One more time.
もう1度だけ。
I'm so sorry, what was your name?
お名前は?
Daniel.
ダニエル
I love you, Daniel.
愛してるよ、ダニエル。
Happy birthday to you.
誕生日おめでとう。
So that, ladies and gentlemen, is a choco pie cake.
というわけで、みなさん、これがチョコパイケーキです。
Birthday cake.
誕生日ケーキ
This is the best birthday I've ever had.
今までで最高の誕生日だ。
I'll have the top one.
一番上は僕がもらうよ。
This is really good.
これは本当にいい。
I'm gonna go for this one.
僕はこれを選ぶよ
For the memes.
ミームのために。
For the memes.
ミームのために。
Choco pie wins.
チョコパイの勝ち。
Korea.
韓国だ。
I feel like a Jaffa cake birthday cake is quite depressing.
ジャファケーキのバースデーケーキなんて、かなり憂鬱な気がする。
Wait, no, that would actually be cool.
待って、いや、それは実際にクールだろう。
One more time, let's go.
もう1回、行こう。
Here we go.
さあ、始めよう。
Stop.
止まれ。
I'm sorry.
ごめんなさい.
That was too real.
あまりにもリアルだった。
I love ramen.
ラーメンは大好きだ。
Oh my gosh, wait.
なんてこった、待てよ。
Do you have chopsticks?
お箸はありますか?
No, it's okay.
いや、大丈夫だよ。
I'm really bad with fork.
フォークは本当に苦手なんだ。
It's so interesting.
とても興味深い。
I'm like a...
私はまるで...
I'm a terrible forker.
僕はフォルカーが下手なんだ。
That sounds weird.
奇妙に聞こえる。
A what?
何だって?
Terrible forker.
ひどいフォルカー。
Right, okay, fair.
そうか、わかった。
Is this called a pot noodle?
これはポットヌードルというのですか?
Yeah.
そうだね。
It looks really good.
本当に良さそうだ。
I'm excited for this.
これは楽しみだ。
There was a time when I was obsessed with this one, the Korean one.
韓国のこれに夢中になっていた時期があった。
It's like crazy spicy.
めちゃくちゃ辛いんだ。
And I would have, because they have different flavours, I'd set up the three flavours after tour.
そして、それぞれ味が違うから、ツアーの後に3つの味をセットアップするんだ。
After every show, I'd just have it set up.
ショーが終わるたびに、セットアップしていたんだ。
And Jisoo, my member, and I would have it all set up and be like, are you ready?
そして、メンバーのジスーと私はすべての準備を整えて、『準備はいいか?
Go.
行くんだ。
And we'd have all three of them and be like sweating.
そして、3人とも汗だくになっていたんだ。
Like crazy.
狂ったようにね。
I'm excited to see what happens after these two now.
この2人のその後が今から楽しみだ。
It was a ritual.
それは儀式だった。
Do you see what I did with the cup?
私がカップで何をしたかわかる?
I thought you was tidying up.
片付けているのかと思った。
That's quite impressive.
とても印象的だ。
No, that's what I do.
いや、それが僕の仕事だ。
I use it as a cup.
コップとして使っている。
But this doesn't have noodles in it, so it's very hot.
でもこれは麺が入っていないから、とても辛いんだ。
It's cute.
キュートだ。
I'd probably have it with some hot sauce.
ホットソースをかけて食べるかな。
I like spicy things.
辛いものが好きなんだ。
I have a feeling we already know the answer.
答えはもうわかっているような気がする。
This is what I do.
これが私の仕事だ。
Fold it in half.
半分に折る。
And then just...
それから...
Like that.
そんな感じだ。
And you open it up.
そしてそれを開ける。
And it's a little cup.
しかも小さなカップだ。
Even if somebody offers me a plate, I'm like, no.
たとえ皿を勧められても、ノーって感じだよ。
Ramen has to be eaten in this little cup.
ラーメンはこの小さなカップで食べなければならない。
It's so spicy, this one.
とてもスパイシーだよ、これは。
It's like the spiciest noodle in Korea.
韓国で一番辛い麺のようだ。
It's crazy.
クレイジーだよ。
Do you want some water or something?
水か何か飲む?
Should we be on standby?
スタンバイすべきか?
No, no, no.
いや、違う。
I'm all good.
大丈夫だ。
Yummy.
おいしそうだ。
I'm obsessed.
夢中なんだ。
Oh, but I haven't had this in a long time.
ああ、でも、これを食べるのは久しぶりだ。
So I have low immunity to the spice.
だから私はスパイスに対する免疫力が低い。
How spicy are we talking?
どれくらい辛いんだ?
Talk me through it.
話してくれ。
This is like 10. 10 out of 10.
10点満点。10点満点中10点。
If you have the whole thing, you, like, die.
全部持っていたら、死んでしまう。
But it's so good.
でも、とてもおいしいよ。
This just brings me back to tour.
これでまたツアーに戻れる。
Last year on tour.
昨年のツアー。
It's bringing back memories.
思い出がよみがえってくるよ。
Our fun nights.
私たちの楽しい夜
They say, like, if you eat spicy things, it, like, relieves your stress.
辛いものを食べるとストレスが解消されるとか。
So that's why Korean people are obsessed with spicy things.
だから韓国人は辛いものに目がない。
After a very stressful day at work, everyone just eats spicy things.
仕事でストレスの多い一日が終わると、みんな辛いものを食べる。
Yum.
うまい。
Mm-hmm.
そうだね。
Mm-hmm.
そうだね。
Mm.
うん。
It's so good.
とてもおいしいよ。
Korea is the winner.
韓国が勝者だ。
Yay.
イェーイ。
Mm.
うん。
I'm not really obsessed with these.
これにはあまりこだわっていない。
They do taste good, though.
味はいいんだけどね。
Mm-hmm.
そうだね。
Wait, what's this called?
待って、これは何ていうの?
Yakka?
ヤッカ?
Yeah, this is, like, traditional.
ああ、これは伝統的なものだ。
And we have it, like, at, like, when you gather, like, when families gather around and celebrate, you know, all these national holidays.
そして、家族で集まって祝祭日を祝うようなときに、それをするんだ。
They usually have this there.
いつもはこれがあるんだ。
Yakka is, what is this made of?
これは何でできているんですか?
Just sugar, I think.
砂糖だけだと思う。
It's very sweet.
とても甘い。
Sugar in what?
砂糖は何に?
Nobody knows.
誰も知らない。
This is pretty good.
これはかなりいい。
Do you want to try it?
試してみたい?
Come on, let's fill up the chair.
さあ、椅子を埋めよう。
Here we go.
さあ、始めよう。
Snap off a little.
少し折る。
Interesting, right?
面白いだろ?
It's flour, sugar, and deep fried.
小麦粉と砂糖で揚げたものだ。
It's quite clammy.
かなりしめっぽい。
Yeah.
そうだね。
Yeah.
そうだね。
It's very, like, chewy.
とても、噛み応えがある。
Mm.
うん。
You know what?
何を知っている?
You can have the rest of them.
残りはあげるよ。
Yeah, I do.
そうだね。
Do you want a bit of this to...
ちょっとだけ...
To cleanse the palate? I'm still chewing on the yakwa, if I'm honest.
口直し? 正直に言えば、まだヤクワを噛んでいる。
Yeah.
そうだね。
This is pretty good.
これはかなりいい。
People like it, but it's not, like...
みんな好きなんだけど、そうじゃなくて...。
I think my parents love this.
両親はこれが大好きだと思う。
Yeah.
そうだね。
It's, like, parents' generation would love it.
両親の世代が好きそうなんだ。
Not my favorite, but...
好みではないが...。
Shortbread.
ショートブレッド。
Wait, should I be choosing that one?
待って、そっちを選ぶべき?
And be loyal to my...
そして、私の...
But shortbread is pretty good.
でも、ショートブレッドはかなりおいしいよ。
BK wins with this one.
これはBKの勝ちだ。
Sorry, Mommy.
ごめんね、ママ。
And that means Korea won!
つまり、韓国が勝ったということだ!
I'm just going to have one more.
もう一杯だけ。
You really are enjoying the suffering here, aren't you?
あなたは本当にこの苦しみを楽しんでいるんだね?
I am.
私はそうだ。
I feel like...
私は...
This is great, because I feel like I can be naughty all I want.
これは素晴らしいことで、好きなだけいたずらできるような気がする。
I just had, like, all these snacks, and...
スナック菓子を食べて...
I've been trying to be good lately, but...
最近はいい子でいようと思っていたんだけど...。
But you have to.
でも、そうしなければならない。
This is, like...
これはまるで...
This is work now.
これが今の仕事だ。
That's what I'm saying.
そういうことだ。
Yeah, this is a job.
ああ、これは仕事だ。
This is my job.
これが私の仕事だ。
Yeah.
そうだね。
This is serious.
これは深刻だ。
Fingers.
指だよ。
Oh, fingers?
あ、指?
Oh.
ああ。
Fingers.
指だよ。
Oh.
ああ。
This is what chocolate pie looks like, and some people eat it like this, and they call it poo pie.
チョコレートパイはこんな感じで、こんな風に食べる人もいる。
It has its own charm.
それなりの魅力がある。