Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Happy birth...

    誕生おめでとう...

  • Oh, sure, I'll do it in Korean.

    もちろん、韓国語でやるよ。

  • Happy birthday to you.

    誕生日おめでとう。

  • Happy birthday to you.

    誕生日おめでとう。

  • I love you.

    愛しているよ。

  • What was your name again?

    お名前は何でしたっけ?

  • One more time!

    もう1度だけ!

  • Hi, everyone.

    皆さん、こんにちは。

  • This is Rosé.

    これはロゼだ。

  • And this is Snack Wars, UK vs.

    そしてこれがスナック・ウォーズ、英国対英国だ。

  • Korea, Vlad Bible.

    韓国、ブラッド・バイブル

  • Oh, you guys got the spicy one.

    ああ、君たちは辛いのを手に入れたんだね。

  • Good, because the spicy one is better.

    いいね、辛い方がうまいから。

  • Twiglets.

    小枝。

  • It's oven-baked and it's not fried, so it's actually Twiglets for you.

    オーブンで焼いたもので、揚げてはいないので、実は小枝のようなものなのだ。

  • Oh, interesting.

    おお、興味深い。

  • Mmm, it kind of tastes burnt.

    うーん、なんだか焦げた味がする。

  • But I don't like burnt things.

    でも、焦げたものは好きじゃない。

  • It's like...

    まるで...

  • You know how, like, the crusts on pizza kind of have, like, burnt...

    ピザのクラストって、焦げたような...。

  • You're a celebrity.

    あなたは有名人だ。

  • You can have better food than crusts on pizza.

    ピザのクラスト(皮)よりおいしいものがある。

  • No, what do you mean?

    いや、どういう意味だ?

  • No, like, I kind of like that sometimes.

    いや、たまにはそういうのもいいね。

  • It tastes like that.

    そんな味だ。

  • I really like this, actually.

    これは本当に気に入っている。

  • Mmm, it's, like, strong.

    うーん、強いね。

  • Interesting.

    興味深い。

  • I kind of like it.

    ちょっと気に入っている。

  • I might take some of these.

    いくつか持っていこうかな。

  • It's, like, got a big kick.

    キックがすごいんだ。

  • It's very, like, I'm here.

    とても、私はここにいます、という感じだ。

  • I'm here.

    私はここにいる。

  • I'm on your tongue now.

    私は今、あなたの舌の上にいる。

  • And then it kind of just settles in. Is it weird that I'm enjoying this?

    そして、なんとなく落ち着くんだ。 僕がこれを楽しんでいるのは変かな?

  • It's like a guilty pleasure vibe.

    まるでギルティプレジャーのような雰囲気だ。

  • It's like, oh, mmm.

    ああ、うーんという感じだ。

  • That's the vibe I have.

    そういう雰囲気なんだ。

  • Mmm.

    うーん。

  • Not bad.

    悪くない。

  • And then, like, I'm going for seconds.

    そして、おかわりをするんだ。

  • This is too good, though.

    でも、これは良すぎる。

  • If it was with anything else, I might have chosen that.

    他のものだったら、そちらを選んだかもしれない。

  • But I feel like this one is hard to beat, especially the spicy one.

    でも、これには勝てないような気がする、特にスパイシーなのはね。

  • This is supposed to be spicy, but after eating that, it doesn't really taste like anything.

    これはスパイシーなはずだが、食べた後では何の味もしない。

  • No, this is really good.

    いや、これは本当にいい。

  • Cannot beat this.

    これに勝るものはない。

  • I really would love to choose the Twiglets, but this is just, like, OG.

    本当はツィグレッツを選びたいけど、これはOGみたいなものだからね。

  • I think Korea wins for this one.

    これは韓国の勝ちだと思う。

  • I cannot abandon this.

    私はこれを放棄することはできない。

  • Oh, the spice kind of builds up.

    ああ、スパイスが効いてきた。

  • See, I can taste it now.

    ほら、もう味わえるよ。

  • This is, like, the opposite.

    これはまるで正反対だ。

  • At first, you're like, mmm.

    最初は、うーん、という感じ。

  • And it's like, the more and more you have, you're like, oh, it's like warming up.

    そして、その数が増えれば増えるほど、ああ、まるでウォーミングアップをしているようだ。

  • The spice warms up.

    スパイスが温まる。

  • This is more of, like, a long run.

    これはどちらかというと、長距離走のようなものだ。

  • This is more of, like, it attacks you.

    これはむしろ、あなたを攻撃するようなものだ。

  • And then you're like, oh, I want to feel that attack again.

    そして、ああ、またあの攻撃を感じたい、と思うんだ。

  • And you go back for it.

    そのためにまた行くんだ。

  • And you're like, attack.

    そして、攻撃するんだ。

  • And you're like, oh.

    そして、あなたはこう思った。

  • Saewookkang it is.

    セウックカンだ。

  • Lovely.

    素敵だ。

  • We'll take them away.

    我々は彼らを連れて行く。

  • Sorry to take the Twiglets.

    ツィグレッツを取って申し訳ない。

  • I'm so sorry.

    本当に申し訳ない。

  • Bye.

    さようなら。

  • I'll see you soon.

    またすぐに会おう

  • Bye.

    さようなら。

  • Why do I smell like...

    なんでこんな匂いがするんだろう...

  • Why do I feel like I smell it already?

    もう匂うような気がするのはなぜだろう?

  • These are just snacks.

    これはただのスナック菓子だ。

  • Ooh.

    おお。

  • It's warm.

    暖かいよ。

  • I'm excited.

    ワクワクしているよ。

  • I feel like everything's going to taste really good. Oh, sausage rolls.

    すべてが本当に美味しくなるような気がする。 ああ、ソーセージロール。

  • What?

    え?

  • Yeah.

    そうだね。

  • I grew up in Australia, so I love sausage rolls.

    僕はオーストラリアで育ったから、ソーセージロールが大好きなんだ。

  • This is too hard.

    これは難しすぎる。

  • This is...

    これは...

  • This is cruel.

    これは残酷だ。

  • You guys are mean.

    あなたたちは意地悪だ。

  • Wait, do we have ketchup?

    待って、ケチャップはある?

  • Because I use ketchup on both of it.

    どちらもケチャップを使うからだ。

  • You know what?

    何を知っている?

  • Your wish is my command, lady goat.

    ヤギさん、あなたの望みは私の命令です。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

  • Yeah, ketchup for both of them.

    そう、2人ともケチャップだ。

  • Oh, my gosh.

    なんてことだ。

  • This is going to be too hard.

    これは難しすぎる。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • So I grew up eating sausage rolls.

    だから私はソーセージロールを食べて育った。

  • And then when I turned 16, I went to Korea and that's when I had my first...

    そして16歳になったとき、韓国に行って、そこで初めて......。

  • What do you call it?

    これを何と呼ぶ?

  • Corn...

    トウモロコシ...

  • Hot dog?

    ホットドッグ?

  • Corn dog in Korea.

    韓国のコーンドッグ。

  • They don't really have these in Australia.

    オーストラリアにはないんだ。

  • So I was kind of shocked when I saw them.

    だから、彼らを見たときはちょっとショックだった。

  • I'm going to try it.

    やってみるつもりだ。

  • I don't have to really try it.

    本当に試す必要はない。

  • I know them both.

    私は2人を知っている。

  • So here we go.

    それでは、どうぞ。

  • Can you...

    あなたは...

  • I mean, I went for this first.

    つまり、最初にこれを狙ったんだ。

  • I think you can tell what I'm more excited about.

    私が何にもっと興奮しているか、お分かりいただけると思う。

  • But I haven't had these in a long time.

    でも、もう長いこと食べていない。

  • I want to chew it.

    噛みたい。

  • It's so good.

    とてもおいしいよ。

  • I'm going to take these home.

    これを持って帰るよ。

  • This is really good, too.

    これも本当にいい。

  • So what's in that?

    では、その中身は?

  • It's just... bread, sausages...

    ただ...パン、ソーセージ...

  • I mean, a sausage and breadcrumbs, I think.

    ソーセージとパン粉かな。

  • And then it's got sugar sprinkled on top of it.

    その上に砂糖がまぶしてある。

  • They're deep fried.

    揚げ物だよ。

  • It's insanely good.

    めちゃくちゃうまいよ。

  • You guys have to try this.

    君たちもぜひ試してみてほしい。

  • To be honest, it's really hard.

    正直言って、本当に難しい。

  • I'm just going to have to give it to the sausage roll because it's bringing back memories.

    思い出がよみがえってくるから、ソーセージロールに軍配が上がるよ。

  • And it's just... really, really, really good.

    そして...本当に、本当に、本当にいいんだ。

  • Do you think I can take these back to my next city?

    これを次の都市に持って帰れるかな?

  • I would be honoured if you took them.

    もらっていただければ光栄です。

  • It's so good.

    とてもおいしいよ。

  • We'll keep them in a safe place.

    安全な場所に保管しておきます。

  • Goodbye.

    さようなら。

  • For a minute.

    ちょっとだけ。

  • Ooh.

    おお。

  • Pork pie?

    ポークパイ?

  • Huh, OK.

    そうか、わかった。

  • I mean, I'm sure it's not too different from a sausage roll or a meat pie, right?

    ソーセージロールやミートパイと大差ないだろう?

  • I love meat pies.

    ミートパイが大好きなんだ。

  • It looks very cute.

    とてもかわいく見える。

  • Oh, my gosh.

    なんてことだ。

  • It's going to be hard to beat this one.

    これに勝つのは難しいだろう。

  • I just had like five of these before I came here.

    ここに来る前に5本ほど食べたばかりだ。

  • It's going to be hard to beat because I'm obsessed with these.

    私はこれに夢中だから、勝つのは難しいだろうね。

  • But let's try this.

    しかし、こうしてみよう。

  • How are you supposed to eat this?

    どうやって食べるんだ?

  • It's like a...

    まるで...

  • It's like really hard.

    本当に難しいよ。

  • Do you hear that?

    聞こえたか?

  • Do you hear that?

    聞こえたか?

  • It's super hard.

    超ハードだよ。

  • I'm worried this might be a health and safety nightmare now.

    安全衛生上の悪夢にならないか心配だ。

  • I want to like break it, but I should just eat it?

    壊したいんだけど、食べればいいのかな?

  • No, go and break it.

    いや、行って壊してこい。

  • Oh, that that was not a good idea.

    ああ、それはいい考えではなかった。

  • Oh, wait, it's kind of like a dumpling, but in like bread.

    あ、待てよ、餃子みたいなもので、パンのようなものだ。

  • I didn't get to the pork yet.

    豚肉にはまだ手をつけていない。

  • Sorry, one more time.

    ごめん、もう1回。

  • I haven't gone to the pork yet.

    まだ豚肉には行っていない。

  • I have to eat so much to get to the pork.

    豚肉に辿り着くには、たくさん食べなければならない。

  • One second.

    一瞬だ。

  • Not bad.

    悪くない。

  • How do I get to the pork?

    豚肉はどうやって手に入れるのですか?

  • I just want to eat the pork.

    ただ豚肉を食べたいだけなんだ。

  • This looks really bad.

    これは本当にヤバそうだ。

  • It's not visually...

    ビジュアル的には...。

  • It does not look nice, but...

    見た目は良くないが...。

  • Close it.

    閉めてくれ。

  • Does it taste better than it looks?

    見た目より美味しい?

  • That could be good with ketchup maybe.

    ケチャップをかけてもいいかもしれない。

  • Do you want some ketchup?

    ケチャップ食べる?

  • No, thank you.

    いや、ありがとう。

  • Yeah, I have a feeling this is going to win.

    ああ、これは優勝しそうな予感がする。

  • It's crazy because I've been obsessed with mandu lately.

    最近、マンドゥに夢中になっているからね。

  • I've been asking for mandu every day.

    毎日マンドゥを頼んでいるんだ。

  • This past like two, three days.

    この2、3日のことだ。

  • It's crazy.

    クレイジーだよ。

  • We got you.

    私たちがついている。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Have you been asking for pork pie for the past two, three days?

    この2、3日、ポークパイを食べたいと言い続けている?

  • Unfortunately not.

    残念ながらそうではない。

  • Maybe later on.

    また後でね。

  • Maybe in like 10 years.

    10年後くらいかな。

  • I'd be like, pork pie.

    ポークパイみたいな感じかな。

  • Somebody give me a pork pie.

    誰かポークパイをくれ。

  • And we'll be there.

    そして、私たちもそこに行く。

  • Korea wins.

    韓国の勝利。

  • Ooh.

    おお。

  • Choco pie.

    チョコパイ。

  • What's this?

    これは何だ?

  • Jaffa cakes.

    ヤッファ・ケーキ。

  • It's soft.

    柔らかいんだ。

  • What's inside?

    中身は?

  • Yum.

    うまい。

  • Orange.

    オレンジ色だ。

  • That's why there's orange thingies here.

    だからここにオレンジ色のものがあるんだ。

  • I really like this.

    これが本当に好きなんだ。

  • So there's a big debate about Jaffa cakes.

    だから、ヤッファ・ケーキについて大きな議論がある。

  • Some people think they're biscuits.

    ビスケットだと思っている人もいる。

  • Some people think they're cakes.

    ケーキだと思っている人もいる。

  • And I sort of want your definitive answer on this. Yeah, I agree with you on that.

    そして、私はこのことについてあなたの明確な答えが欲しいのです。 ええ、それについては同意します。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's not crunchy at all.

    歯ごたえはまったくない。

  • It says Jaffa cakes.

    ヤッファ・ケーキと書いてある。

  • I mean, it makes sense, doesn't it?

    つまり、理に適っているよね?

  • How is there a debate there?

    どうしてそこで議論になるのか?

  • In Korea, when we were trainees, we didn't have much money.

    韓国では、僕らが研修生だった頃、あまりお金を持っていなかった。

  • So we'd get like a whole box of choco pies.

    だから、チョコパイを箱ごと買うんだ。

  • And we'd put them on a plate and stack them up.

    それを皿に載せて積み上げるんだ。

  • And then put a candle on top when it's somebody's birthday.

    そして、誰かの誕生日にはロウソクを立てる。

  • And we'd come in with, Happy birthday.

    そして、誕生日おめでとうと言うんだ。

  • It's like a tradition there.

    そこでは伝統のようなものなんだ。

  • A lot of people do it.

    多くの人がそうしている。

  • I can pretend it's my birthday if you want.

    なんなら誕生日のフリをしてもいいよ。

  • Okay, should we do it?

    よし、やるか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Should we try and make a cake out of it?

    これでケーキを作ろうか?

  • Please.

    頼むよ。

  • I'll do it for you.

    私がやってあげる。

  • I'm sure my whole team and everyone here, we can eat them.

    私のチーム全員とここにいる全員が、食べられると確信している。

  • We won't trash them.

    ゴミ箱には入れない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Choco pies are...

    チョコパイは...

  • They've been around for so long.

    彼らはずっと昔からいるんだ。

  • My parents used to have them probably.

    私の両親もたぶん持っていたと思う。

  • And this is a vibe.

    そして、これは雰囲気だ。

  • I'm very used to it.

    もう慣れたよ。

  • When is your birthday?

    誕生日はいつですか?

  • It's today now.

    もう今日だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I wish we had like a...

    私たちは...

  • I could stack it and make it taller.

    積み重ねて背を高くすることもできる。

  • But then you have to eat all of it.

    でも、それなら全部食べなければならない。

  • So I'll just keep it like this.

    だから、このままにしておくよ。

  • And then I wish I had a...

    そして、私は...

  • Yeah, that's considerate of you.

    ああ、思いやりがあるね。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Candle.

    キャンドルだ。

  • Happy birth...

    誕生おめでとう...

  • Oh sure, I'll do it in Korean.

    もちろん、韓国語でやるよ。

  • Happy birthday to you.

    誕生日おめでとう。

  • Happy birthday to you.

    誕生日おめでとう。

  • I love you...

    愛してるよ...。

  • What was your name again?

    お名前は何でしたっけ?

  • One more time.

    もう1度だけ。

  • I'm so sorry, what was your name?

    お名前は?

  • Daniel.

    ダニエル

  • I love you, Daniel.

    愛してるよ、ダニエル。

  • Happy birthday to you.

    誕生日おめでとう。

  • So that, ladies and gentlemen, is a choco pie cake.

    というわけで、みなさん、これがチョコパイケーキです。

  • Birthday cake.

    誕生日ケーキ

  • This is the best birthday I've ever had.

    今までで最高の誕生日だ。

  • I'll have the top one.

    一番上は僕がもらうよ。

  • This is really good.

    これは本当にいい。

  • I'm gonna go for this one.

    僕はこれを選ぶよ

  • For the memes.

    ミームのために。

  • For the memes.

    ミームのために。

  • Choco pie wins.

    チョコパイの勝ち。

  • Korea.

    韓国だ。

  • I feel like a Jaffa cake birthday cake is quite depressing.

    ジャファケーキのバースデーケーキなんて、かなり憂鬱な気がする。

  • Wait, no, that would actually be cool.

    待って、いや、それは実際にクールだろう。

  • One more time, let's go.

    もう1回、行こう。

  • Here we go.

    さあ、始めよう。

  • Stop.

    止まれ。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • That was too real.

    あまりにもリアルだった。

  • I love ramen.

    ラーメンは大好きだ。

  • Oh my gosh, wait.

    なんてこった、待てよ。

  • Do you have chopsticks?

    お箸はありますか?

  • No, it's okay.

    いや、大丈夫だよ。

  • I'm really bad with fork.

    フォークは本当に苦手なんだ。

  • It's so interesting.

    とても興味深い。

  • I'm like a...

    私はまるで...

  • I'm a terrible forker.

    僕はフォルカーが下手なんだ。

  • That sounds weird.

    奇妙に聞こえる。

  • A what?

    何だって?

  • Terrible forker.

    ひどいフォルカー。

  • Right, okay, fair.

    そうか、わかった。

  • Is this called a pot noodle?

    これはポットヌードルというのですか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • It looks really good.

    本当に良さそうだ。

  • I'm excited for this.

    これは楽しみだ。

  • There was a time when I was obsessed with this one, the Korean one.

    韓国のこれに夢中になっていた時期があった。

  • It's like crazy spicy.

    めちゃくちゃ辛いんだ。

  • And I would have, because they have different flavours, I'd set up the three flavours after tour.

    そして、それぞれ味が違うから、ツアーの後に3つの味をセットアップするんだ。

  • After every show, I'd just have it set up.

    ショーが終わるたびに、セットアップしていたんだ。

  • And Jisoo, my member, and I would have it all set up and be like, are you ready?

    そして、メンバーのジスーと私はすべての準備を整えて、『準備はいいか?

  • Go.

    行くんだ。

  • And we'd have all three of them and be like sweating.

    そして、3人とも汗だくになっていたんだ。

  • Like crazy.

    狂ったようにね。

  • I'm excited to see what happens after these two now.

    この2人のその後が今から楽しみだ。

  • It was a ritual.

    それは儀式だった。

  • Do you see what I did with the cup?

    私がカップで何をしたかわかる?

  • I thought you was tidying up.

    片付けているのかと思った。

  • That's quite impressive.

    とても印象的だ。

  • No, that's what I do.

    いや、それが僕の仕事だ。

  • I use it as a cup.

    コップとして使っている。

  • But this doesn't have noodles in it, so it's very hot.

    でもこれは麺が入っていないから、とても辛いんだ。

  • It's cute.

    キュートだ。

  • I'd probably have it with some hot sauce.

    ホットソースをかけて食べるかな。

  • I like spicy things.

    辛いものが好きなんだ。

  • I have a feeling we already know the answer.

    答えはもうわかっているような気がする。

  • This is what I do.

    これが私の仕事だ。

  • Fold it in half.

    半分に折る。

  • And then just...

    それから...

  • Like that.

    そんな感じだ。

  • And you open it up.

    そしてそれを開ける。

  • And it's a little cup.

    しかも小さなカップだ。

  • Even if somebody offers me a plate, I'm like, no.

    たとえ皿を勧められても、ノーって感じだよ。

  • Ramen has to be eaten in this little cup.

    ラーメンはこの小さなカップで食べなければならない。

  • It's so spicy, this one.

    とてもスパイシーだよ、これは。

  • It's like the spiciest noodle in Korea.

    韓国で一番辛い麺のようだ。

  • It's crazy.

    クレイジーだよ。

  • Do you want some water or something?

    水か何か飲む?

  • Should we be on standby?

    スタンバイすべきか?

  • No, no, no.

    いや、違う。

  • I'm all good.

    大丈夫だ。

  • Yummy.

    おいしそうだ。

  • I'm obsessed.

    夢中なんだ。

  • Oh, but I haven't had this in a long time.

    ああ、でも、これを食べるのは久しぶりだ。

  • So I have low immunity to the spice.

    だから私はスパイスに対する免疫力が低い。

  • How spicy are we talking?

    どれくらい辛いんだ?

  • Talk me through it.

    話してくれ。

  • This is like 10. 10 out of 10.

    10点満点。10点満点中10点。

  • If you have the whole thing, you, like, die.

    全部持っていたら、死んでしまう。

  • But it's so good.

    でも、とてもおいしいよ。

  • This just brings me back to tour.

    これでまたツアーに戻れる。

  • Last year on tour.

    昨年のツアー。

  • It's bringing back memories.

    思い出がよみがえってくるよ。

  • Our fun nights.

    私たちの楽しい夜

  • They say, like, if you eat spicy things, it, like, relieves your stress.

    辛いものを食べるとストレスが解消されるとか。

  • So that's why Korean people are obsessed with spicy things.

    だから韓国人は辛いものに目がない。

  • After a very stressful day at work, everyone just eats spicy things.

    仕事でストレスの多い一日が終わると、みんな辛いものを食べる。

  • Yum.

    うまい。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • Mm.

    うん。

  • It's so good.

    とてもおいしいよ。

  • Korea is the winner.

    韓国が勝者だ。

  • Yay.

    イェーイ。

  • Mm.

    うん。

  • I'm not really obsessed with these.

    これにはあまりこだわっていない。

  • They do taste good, though.

    味はいいんだけどね。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • Wait, what's this called?

    待って、これは何ていうの?

  • Yakka?

    ヤッカ?

  • Yeah, this is, like, traditional.

    ああ、これは伝統的なものだ。

  • And we have it, like, at, like, when you gather, like, when families gather around and celebrate, you know, all these national holidays.

    そして、家族で集まって祝祭日を祝うようなときに、それをするんだ。

  • They usually have this there.

    いつもはこれがあるんだ。

  • Yakka is, what is this made of?

    これは何でできているんですか?

  • Just sugar, I think.

    砂糖だけだと思う。

  • It's very sweet.

    とても甘い。

  • Sugar in what?

    砂糖は何に?

  • Nobody knows.

    誰も知らない。

  • This is pretty good.

    これはかなりいい。

  • Do you want to try it?

    試してみたい?

  • Come on, let's fill up the chair.

    さあ、椅子を埋めよう。

  • Here we go.

    さあ、始めよう。

  • Snap off a little.

    少し折る。

  • Interesting, right?

    面白いだろ?

  • It's flour, sugar, and deep fried.

    小麦粉と砂糖で揚げたものだ。

  • It's quite clammy.

    かなりしめっぽい。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's very, like, chewy.

    とても、噛み応えがある。

  • Mm.

    うん。

  • You know what?

    何を知っている?

  • You can have the rest of them.

    残りはあげるよ。

  • Yeah, I do.

    そうだね。

  • Do you want a bit of this to...

    ちょっとだけ...

  • To cleanse the palate? I'm still chewing on the yakwa, if I'm honest.

    口直し? 正直に言えば、まだヤクワを噛んでいる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • This is pretty good.

    これはかなりいい。

  • People like it, but it's not, like...

    みんな好きなんだけど、そうじゃなくて...。

  • I think my parents love this.

    両親はこれが大好きだと思う。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's, like, parents' generation would love it.

    両親の世代が好きそうなんだ。

  • Not my favorite, but...

    好みではないが...。

  • Shortbread.

    ショートブレッド。

  • Wait, should I be choosing that one?

    待って、そっちを選ぶべき?

  • And be loyal to my...

    そして、私の...

  • But shortbread is pretty good.

    でも、ショートブレッドはかなりおいしいよ。

  • BK wins with this one.

    これはBKの勝ちだ。

  • Sorry, Mommy.

    ごめんね、ママ。

  • And that means Korea won!

    つまり、韓国が勝ったということだ!

  • I'm just going to have one more.

    もう一杯だけ。

  • You really are enjoying the suffering here, aren't you?

    あなたは本当にこの苦しみを楽しんでいるんだね?

  • I am.

    私はそうだ。

  • I feel like...

    私は...

  • This is great, because I feel like I can be naughty all I want.

    これは素晴らしいことで、好きなだけいたずらできるような気がする。

  • I just had, like, all these snacks, and...

    スナック菓子を食べて...

  • I've been trying to be good lately, but...

    最近はいい子でいようと思っていたんだけど...。

  • But you have to.

    でも、そうしなければならない。

  • This is, like...

    これはまるで...

  • This is work now.

    これが今の仕事だ。

  • That's what I'm saying.

    そういうことだ。

  • Yeah, this is a job.

    ああ、これは仕事だ。

  • This is my job.

    これが私の仕事だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • This is serious.

    これは深刻だ。

  • Fingers.

    指だよ。

  • Oh, fingers?

    あ、指?

  • Oh.

    ああ。

  • Fingers.

    指だよ。

  • Oh.

    ああ。

  • This is what chocolate pie looks like, and some people eat it like this, and they call it poo pie.

    チョコレートパイはこんな感じで、こんな風に食べる人もいる。

  • It has its own charm.

    それなりの魅力がある。

Happy birth...

誕生おめでとう...

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

ロゼが英国料理と韓国料理を審査|スナック・ウォーズ (ROSÉ Judges British And Korean Food | Snack Wars)

  • 57 0
    Peiling に公開 2025 年 01 月 20 日
動画の中の単語