Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The next four years, there'll be no effort on the part of the Justice Department to pursue political adversaries.

    次の4年間は、司法省が政敵を追及するようなことはないだろう。

  • So will it be your advice to the President, Mr. President, I know you said you want to issue hundreds of pardons on day one.

    大統領、初日に何百もの恩赦を与えたいとおっしゃいましたね。

  • Will it be your advice to the President, no, Mr. President, I need to go over them on a case-by-case basis.

    いや、大統領、ケースバイケースだ。

  • Do not issue blanket pardons.

    一律に恩赦を与えてはならない。

  • Will that be your advice to the President?

    それが大統領へのアドバイスになりますか?

  • Senator, I have not looked at any of those files.

    上院議員、私はそれらのファイルを見たことはありません。

  • If confirmed, I will look at the files for the parties, as well as the ongoing investigation.

    もし確認が取れれば、現在進行中の調査だけでなく、当事者たちのファイルも調べるつもりだ。

  • And will you be able to review hundreds of cases on day one?

    また、初日から何百ものケースをレビューできるだろうか?

  • I will look at every file.

    すべてのファイルに目を通す。

  • I am asked to look at...

    私は...

  • Of course you won't.

    もちろん、そんなことはない。

  • So will you advise the President...

    では、大統領に助言するのか?

  • Can I answer the question?

    質問に答えてもいいですか?

  • Well, my question is...

    さて、私の質問は...。

  • I would have plenty of staff.

    スタッフはたくさんいる。

  • You said, of course you want.

    あなたは、もちろんそうしたいと言った。

  • You'll be able to review hundreds of cases on the first day?

    初日から何百ものケースを検討できるようになるのですか?

  • Listen, I'm not going to mislead this body, nor you.

    聞いてくれ、私はこの組織を惑わすつもりはないし、君たちを惑わすつもりもない。

  • Are the felons convicted of breaking into the Capitol on January 6th hostages or patriots, quoting Trump, as President-elect Trump has said repeatedly?

    トランプ次期大統領が繰り返し述べているように、1月6日に国会議事堂に侵入して有罪判決を受けた重罪犯は人質なのか、それとも愛国者なのか。

  • Do you agree with his characterization of the felons that I referred to?

    私が言及した重罪犯についての彼の特徴に同意しますか?

  • I am not familiar with that statement, Senator.

    上院議員、その発言はよく知りません。

  • I just familiarized you with that statement.

    私はただ、その言葉をあなたに伝えただけだ。

  • Do you agree with that statement?

    その意見に賛成ですか?

  • I'm not familiar with it, Senator.

    上院議員、私はよく知りません。

  • No answer.

    答えはない。

  • On Fox News, you said, when Republicans take back the White House, the Department of Justice, the prosecutors who will be prosecuted, the bad ones, the investigators who will be investigated.

    フォックス・ニュースで、共和党がホワイトハウスを奪還したら、司法省、起訴される検察官、悪質な検察官、調査される捜査官、と言っていましたね。

  • Ms. Bondi, is Jack Smith one of those bad prosecutors that you will prosecute as AG?

    ボンダイさん、ジャック・スミスは司法長官として起訴する悪徳検事の一人ですか?

  • Senator, you hesitated a bit when I said the bad ones.

    上院議員、私が "悪いやつ "と言ったとき、あなたは少しためらいましたね。

  • Every decision will be made...

    すべての決断は...

  • Sometimes badness in the eyes of the beholder.

    見る人の目に悪さが映ることもある。

  • I'm just asking whether you would consider Jack Smith, Senator, to be one of the people.

    ジャック・スミス上院議員をその一人と見なすかどうかを聞いているだけです。

  • How about Liz Cheney, Senator?

    リズ・チェイニー上院議員はいかがですか?

  • How about Merrick Garland?

    メリック・ガーランドは?

  • I am not going to answer hypotheticals.

    仮定に答えるつもりはない。

  • No one has been prejudged, nor will anyone be prejudged, if I am confirmed.

    誰も偏見を持たれていないし、私が承認されれば、誰も偏見を持つことはないだろう。

  • I am asking whether these are the kind of people...

    そういう人たちなのかどうか...。

  • Listen, you have no intention, no intention of pursuing people on the basis of them being a political opponent.

    聞いてくれ、政治的敵対者であるという理由で人を追求するつもりはないだろう。

  • No one will be prosecuted, investigated, because they are a political opponent.

    政敵だからといって起訴されたり、捜査されたりすることはない。

  • That's what we've seen for the last four years in this administration.

    それがこの4年間の政権運営だ。

  • People will be prosecuted based on the facts and the law and fairly, Senator.

    人々は事実と法律に基づき、公正に起訴されるでしょう、上院議員。

  • That's good.

    それはいいことだ。

  • I disagree about the characterization of the past four years, but we don't have to discuss that with your assurance that the next four years, there will be no effort on the part of the Justice Department to pursue political adversaries.

    過去4年間の特徴については同意しかねるが、今後4年間は司法省が政敵を追及するような努力はしないというあなたの保証があれば、それについて議論する必要はない。

  • So will it be your advice to the President, Mr. President, I know you said you want to issue hundreds of pardons on day one.

    大統領、初日に何百もの恩赦を与えたいとおっしゃいましたね。

  • Will it be your advice to the President, no, Mr. President, I need to go over them on a case-by-case basis.

    いや、大統領、ケースバイケースだ。

  • Do not issue blanket pardons.

    一律に恩赦を与えてはならない。

  • Will that be your advice to the President?

    それが大統領へのアドバイスになりますか?

  • Senator, I have not looked at any of those files.

    上院議員、私はそれらのファイルを見たことはありません。

  • If confirmed, I will look at the files for the pardons, as well as the ongoing investigation.

    もし確認されれば、私は恩赦のファイルだけでなく、現在進行中の捜査も調べるつもりだ。

  • Hundreds of cases on day one?

    初日に何百件も?

  • I will look at every file.

    すべてのファイルに目を通す。

  • I am asked to look at... So will you advise the President...

    私は... では、大統領に助言していただけますか?

  • Nick, can I answer the question?

    ニック、質問に答えていいかい?

  • Well, my question is...

    さて、私の質問は...。

  • I would have plenty of staff.

    スタッフはたくさんいる。

  • You said, of course you want?

    もちろん、そうしたいって?

  • You'll be able to review hundreds of cases on the first day?

    初日から何百もの症例を検討できるようになるのですか?

  • I'm not going to mislead this body, nor you.

    私はこの団体を欺くつもりはないし、君たちを欺くつもりもない。

  • All right, let me ask another question.

    では、もうひとつ質問させてください。

  • You don't want to answer that.

    それに答えたくないんだろう。

  • Let me ask another question.

    もうひとつ質問させてください。

  • You were censured by Congress, Senator, for comments just like this that are so reckless.

    上院議員、あなたはこのような無謀な発言で議会から問責を受けた。

  • And I will work with you.

    そして、私はあなたと一緒に仕事をする。

  • I will work with you, Senator.

    上院議員、私はあなたと協力します。

  • I will work with all of you in this country for everything that Senator Blackburn said.

    ブラックバーン議員が言ったことすべてについて、私はこの国の皆さんと協力していく。

  • We have got to reduce violent crime, and we have got to restore integrity to our law enforcement officers.

    暴力犯罪を減らし、法執行官に誠実さを取り戻さなければならない。

  • Donald Trump, we keep saying he won this election by 77.3 million votes and 312 electoral votes.

    ドナルド・トランプは、7,730万票と312人の選挙人票を獲得して当選したと言い続けている。

  • Look at the map of California, Senator Schiff.

    シフ議員、カリフォルニアの地図を見てください。

  • It's bright red, the popular vote, for a reason.

    真っ赤な人気投票には理由がある。

  • People want law and order.

    人々は法と秩序を求めている。

  • They want to be safe so they can go to take their children to school, so they can go to church, Senator Hawley.

    子供たちを学校に通わせ、教会に行かせるために、安全であることを望んでいるのです。

  • People want safe streets.

    人々は安全な道路を求めている。

  • Of course we care about our economy and what's happening in this world.

    もちろん、私たちは経済やこの世界で起きていることを気にかけている。

  • But if we're not safe, none of that works.

    でも、安全でなければ、何もできない。

  • We have got to come together.

    私たちは団結しなければならない。

  • We have got to work together to make America safe again.

    米国を再び安全にするために協力しなければならない。

  • And that, in turn, will make America great again.

    そしてそれが、アメリカを再び偉大な国にするのだ。

  • And I don't know where that phrase has become a bad word, because I think that's a great one, making America great again.

    アメリカを再び偉大にする、という言葉は素晴らしい言葉だと思うからだ。

  • Most Americans believe that central to the peaceful transition of power in a democracy is the acceptance of the results of an election.

    ほとんどのアメリカ人は、民主主義における権力の平和的移譲の中心は選挙結果を受け入れることだと信じている。

  • To my knowledge, Donald Trump has never acknowledged the legal results of the 2020 election.

    私の知る限り、ドナルド・トランプは2020年選挙の法的結果を認めたことはない。

  • Are you prepared to say today, under oath, without reservation, that Donald Trump lost the presidential contest to Joe Biden in 2020?

    あなたは今日、宣誓の上で、遠慮なく、ドナルド・トランプが2020年の大統領選でジョー・バイデンに負けたと言う用意がありますか?

  • Ranking Member Durbin, President Biden is the president of the United States.

    ダービン議員、バイデン大統領は米国の大統領です。

  • He was duly sworn in, and he is the president of the United States.

    彼は正式に宣誓し、合衆国大統領となった。

  • There was a peaceful transition of power.

    平和的な政権移行が行われた。

  • President Trump left office and was overwhelmingly elected in 2024.

    トランプ大統領は退任し、2024年に圧倒的な支持を得て当選した。

  • Do you have any doubts that Joe Biden had the majority of votes, electoral votes, necessary to be elected president in 2020?

    ジョー・バイデンが2020年に大統領に選出されるために必要な過半数の票(選挙人票)を獲得したことに疑問はないのか?

  • You know, Senator, all I can tell you as a prosecutor is from my firsthand experience.

    上院議員、私が検事としてお話しできるのは、私の実体験からだけです。

  • And I accept the results.

    そして、その結果を受け入れる。

  • I accept, of course, that Joe Biden is president of the United States.

    もちろん、ジョー・バイデンがアメリカの大統領であることは認める。

  • But what I can tell you is what I saw firsthand when I went to Pennsylvania as an advocate for the campaign.

    しかし、私がお伝えできるのは、選挙運動の支援者としてペンシルベニアに赴いたときに直接目にしたことです。

  • I was an advocate for the campaign.

    私はこのキャンペーンの提唱者だった。

  • And I was on the ground in Pennsylvania.

    私はペンシルベニアの現場にいた。

  • And I saw many things there.

    そして、そこでいろいろなものを見た。

  • But do I accept the results?

    しかし、その結果を受け入れるかどうか?

  • Of course I do.

    もちろんだ。

  • Do I agree with what happened?

    何が起こったのか、私は納得しているのだろうか?

  • And I saw so much, you know, not no one from either side of the aisle should want there to be any issues with election integrity in our country.

    そして、私は多くのことを目にした。どちらの立場から見ても、わが国の選挙制度に問題があってはならない。

  • I think that question deserved a yes or no.

    この質問はイエスかノーで答えるべきだと思う。

  • And I think the length of your answer is an indication that you weren't prepared to answer yes.

    あなたの答えの長さは、イエスと答える用意がなかったことの表れだと思う。

  • Do you believe that the January 6 rioters who've been convicted of violent assaults on police officers should be pardoned?

    警察官への暴力行為で有罪判決を受けた1月6日の暴徒を赦免すべきだと思いますか?

  • Senator, if confirmed as Attorney General of the United States, the pardons of course fall under the president.

    上院議員、もし司法長官に承認されれば、恩赦はもちろん大統領の管轄になります。

  • But if asked to look at those cases, I will look at each case and advise on a case by case basis, just as I did my entire career as a prosecutor.

    しかし、もしそのようなケースを見るよう求められたら、私は検事としてのキャリアを全うしたのと同じように、それぞれのケースを見て、ケースバイケースで助言するつもりだ。

  • It would not be appropriate for a prosecutor to start with a name and look for a crime.

    検察官が名前から犯罪を探すのは適切ではない。

  • It's a prosecutor's job to start with a crime and look for a name, correct?

    犯罪から始まり、名前を探すのが検察官の仕事ですよね?

  • Senator, I think that is the whole problem with the weaponization that we have seen the last four years and what's been happening to Donald Trump.

    上院議員、私はそれがこの4年間、ドナルド・トランプに起こっている武器化の問題だと思います。

  • They targeted Donald Trump.

    彼らはドナルド・トランプを標的にした。

  • They went after him.

    彼らは彼を追いかけた。

  • Actually starting back in 2016, they targeted his campaign.

    実は2016年から、彼らは彼の選挙キャンペーンを標的にしていた。

  • They have launched countless investigations against him.

    彼らは彼に対して数え切れないほどの調査を開始した。

  • That will not be the case if I am Attorney General.

    私が司法長官になれば、そうはならないだろう。

  • I will not politicize that office.

    私はその役職を政治利用するつもりはない。

  • I will not target people simply because of their political affiliation.

    私は、政治的な所属を理由に人を標的にすることはない。

  • Justice will be administered even handedly throughout this country.

    正義はこの国全体に公平に適用される。

  • Senator, we've got to bring this country back together.

    上院議員、我々はこの国をひとつにしなければならない。

  • We've got to move forward or we're going to lose our country.

    前に進まなければ国を失うことになる。

  • Yeah, I think the concern is that weaponization of the Justice Department may well occur under your tenure and we want to make sure that that's not the case.

    ええ、司法省の兵器化があなたの在任中に起こるかもしれないという懸念があると思います。

  • Can you clarify for me that in following ethics in the law, you'd be willing to resign if ordered to do something improper?

    法の倫理に従えば、不適切なことを命じられたら辞職することも厭わないのか、はっきりさせてくれないか?

  • Senator, I wouldn't work at a law firm.

    上院議員、私は法律事務所では働きません。

  • I wouldn't be a prosecutor.

    私は検察官にはなれない。

  • I wouldn't be Attorney General.

    私は司法長官にはなれない。

  • If anyone asked me to do something improper and I felt I had to carry that out, of course I would not do that.

    もし誰かが私に何か不適切なことをするように頼み、私がそれを実行しなければならないと感じたとしても、もちろんそんなことはしない。

  • That's one of the main things you learn when you're a young prosecutor is to do the right thing.

    若い検事時代に学ぶべきことは、正しいことをするということだ。

  • And I believe that has continued with me throughout my very long career.

    そしてそれは、私の長いキャリアを通じてずっと続いてきたと思う。

  • Thank you, Mr. Chairman.

    ありがとうございます

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Thank you, Senator.

    ありがとうございます、上院議員。

The next four years, there'll be no effort on the part of the Justice Department to pursue political adversaries.

次の4年間は、司法省が政敵を追及するようなことはないだろう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

あなたは議会から非難された!」:パム・ボンディ、承認公聴会で民主党上院議員に反撃 ('You Were Censured By Congress!': Pam Bondi Hits Back At Democratic Senators In Confirmation Hearing)

  • 17 2
    xc42p8nd62 に公開 2025 年 01 月 17 日
動画の中の単語