Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪

    ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪

  • When darkness falls across the town, the people start to settle down, and into bed they gently drift, unless they're on the nighttime shift where everyone has hit the sack and Richard's eaten his nighttime snack.

    町中が夕闇に包まれると、人々は落ち着きを取り戻し、ベッドにそっと入っていく。夜勤の場合は別だが、誰もが寝静まり、リチャードは夜食を食べている。

  • Nonetheless, when everything is tired and bleary, they spoon together snug but weary.

    それにもかかわらず、すべてが疲れ果て、血の気が引いたとき、ふたりはぴったりと寄り添い、しかし疲れ果てた。

  • Off they drift to a distant place, not bound by rules of time and space, a place of wonder, of sounds and sights, a place of joy, of fear, of frights.

    時間や空間のルールに縛られない、不思議な場所、音や景色のある場所、喜びの場所、恐れの場所、恐怖の場所。

  • Join me now, and we'll explore the dreams of those down in Elmore.

    これから私と一緒に、エルモアに住む人々の夢を探ろう。

  • Ah!

    ああ!

  • Darwin, do you sometimes get that weird feeling like you're falling when you're going to sleep?

    ダーウィン、眠りにつくとき、落ちていくような奇妙な感覚に襲われることがあるかい?

  • Ah!

    ああ!

  • Wait a minute, this is a dream.

    ちょっと待って、これは夢だよ。

  • Nothing bad can happen.

    悪いことは起こらない。

  • I'll simply wake up before I hit the ground.

    地面に叩きつけられる前に目を覚ますだけだ。

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Finally.

    最後に

  • Ah!

    ああ!

  • Ah, the land of slumber, a magic world where one can fly or breathe underwater, a place where rainbows flow like rivers and animals dance on clouds, a place with no limits.

    虹が川のように流れ、動物たちが雲の上で踊る、限界のない場所。

  • Where, oh, where shall my wondrous imagination take me this time?

    私の不思議なイマジネーションは、今度はどこへ連れて行ってくれるのだろう?

  • Clack!

    カチャカチャ!

  • Ah!

    ああ!

  • Ahhhh!

    ああ、ああ!

  • Grrrrrr!

    グルグル!

  • Bark!

    吠える!

  • Bwaaaa!

    ブワァー!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Bark!

    吠える!

  • Bark!

    吠える!

  • Ahhhh!

    ああ、ああ!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Oof!

    ウフフ!

  • Ah!

    ああ!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Ah!

    ああ!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Grrrr!

    うーん!

  • Ah.

    ああ。

  • Ah!

    ああ!

  • Ah! Ah! Ah!

    ああ!ああ

  • I'm a bun, I'm a bun, I'm a tasty, tasty bun

    私は肉まん、私は肉まん、私はおいしいおいしい肉まん

  • To be baked and heated, oh, how fun

    焼いて加熱して、ああ、なんて楽しいんだろう。

  • You can have me with breakfast, have me with brunch

    朝食と一緒でもいいし、ブランチと一緒でもいい。

  • You can have me with your dinner, you can have me with your lunch

    夕食に私を使ってもいいし、昼食に私を使ってもいい。

  • I'm a bun, I'm a bun, I'm a tasty, tasty bun

    私は肉まん、私は肉まん、私はおいしいおいしい肉まん

  • To be baked and to be heated, oh, how fun

    焼かれて、熱されて、ああ、なんて楽しいんだろう。

  • Mmm, bun.

    うーん、パン。

  • Snoring.

    いびき。

  • Ah!

    ああ!

  • I'm a bun, I'm a bun, I'm a tasty, tasty bun

    私は肉まん、私は肉まん、私はおいしいおいしい肉まん

  • To be baked and heated, oh, how fun

    焼いて加熱して、ああ、なんて楽しいんだろう。

  • You can have me with...

    私を...

  • No dozing on the job, Needlemeyer.

    仕事中に居眠りするなよ、ニードルマイヤー。

  • Business doesn't sleep.

    ビジネスは眠らない。

  • Not a very convenient location for a convenience store.

    コンビニとしてはあまり便利な立地ではない。

  • Larry!

    ラリー

  • You have wasted your life!

    あなたは人生を無駄にした!

  • What?

    え?

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • I overslept!

    寝坊したんだ!

  • Wait, I don't get to sleep.

    待って、眠れないんだ。

  • Hey, Larry, wake up!

    おい、ラリー、起きろ!

  • So, like I said, one grande cappuccino, but with the milk, the coffee, the foam and the cup on the side.

    だから、さっきも言ったように、グランデ・カプチーノ1つで、ミルク、コーヒー、フォーム、カップが横にある。

  • Wait, what?

    待って、何?

  • Three donuts with extra cheese and four hot dogs without the skin on them.

    チーズを追加したドーナツ3個と、皮なしのホットドッグ4個。

  • Uh, okay.

    ああ、わかった。

  • Wait a minute, this is another dream, isn't it?

    待てよ、これも夢だろう?

  • One where I get tortured by stupid customers with insane demands.

    非常識な要求をするバカな客に苦しめられるような。

  • Well, guess what, mister, this is my dream and I can do what I want in it!

    これは僕の夢なんだ!

  • Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk!

    バウッ、バウッ、バウッ、バウッ、バウッ、バウッ、バウッ!

  • Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk!

    バウッ、バウッ、バウッ、バウッ、バウッ、バウッ、バウッ!

  • Oh!

    ああ!

  • Cuckoo, cuckoo!

    カッコー、カッコー!

  • Ah!

    ああ!

  • Okay, I'll probably wake up soon.

    よし、もうすぐ目が覚めるだろう。

  • In three, two, one...

    3、2、1...

  • What? No pixie dust?

    何だと?ピクシーダストがない?

  • Blee, blee, blee, blee, blee, blee.

    ブリー、ブリー、ブリー、ブリー、ブリー、ブリー。

  • Oh, gosh.

    なんてことだ。

  • Huh?

    え?

  • Yay! I'm not tired anymore!

    イェーイ!もう疲れてないよ!

  • I can do everything that regular people do! Woo-hoo!

    普通の人がすることは何でもできる!わーいわーい!

  • I just danced and I didn't destroy the whole neighborhood! Woo-hoo!

    ただ踊っただけなのに、近所中を破壊しなかった!わーい!

  • I can hug people without hospitalizing them!

    私は入院させることなく人をハグすることができる!

  • I can take the bus! Woo-hoo!

    バスで行ける!うっほー!

  • This is so slow!

    これはとても遅い!

  • I can sit in the classroom like everyone else!

    みんなと同じように教室に座っていられる!

  • But this is a dream and I'm not going to waste it on studying!

    しかし、これは夢であり、勉強のために無駄にするつもりはない!

  • I can buy clothes instead of pretending I'm not naked and just hoping nobody looks up!

    裸じゃないふりをして、誰も見ていないことを祈る代わりに、服を買うことができる!

  • I can use the toilet instead of a volcano!

    火山の代わりにトイレが使えるんだ!

  • Sarah, can I?

    サラ、いいかい?

  • I can have a girlfriend! Woo-hoo!

    彼女ができる!わーいわーい!

  • No!

    そうだ!

  • No, no, no, no, no, no, no!

    いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや!

  • No!

    そうだ!

  • No!

    そうだ!

  • Oh, my gosh! I'm naked at school!

    学校で裸になっちゃった!

  • Thanks!

    ありがとう!

  • Hey, Terry!

    やあ、テリー!

  • I'd like to discuss appropriate school attire. I...

    学校での服装について相談したい。I...

  • Oh!

    ああ!

  • Yes!

    そうだ!

  • Why isn't it working?

    なぜうまくいかないのか?

  • Here, would you like some more annaise?

    ほら、もっとアンナイズはいかが?

  • Oh, look at you! You're all dirty!

    見てみろ!汚れてやがる

  • It's bath time!

    お風呂の時間だ!

  • Still dirty!

    まだ汚い!

  • Let's play a little more!

    もう少し遊ぼう!

  • You're my best friend, annaise. Do you like me too?

    君は僕の親友だよ、アンナイズ。私のことも好き?

  • Please, end this!

    もう終わりにしてくれ!

  • Never!

    決して

  • That was my dream!

    それが私の夢だった!

  • Hey, Carmen, what's up?

    やあ、カルメン、どうした?

  • I can talk! I can communicate again!

    私は話せる!またコミュニケーションができる

  • Guys, guys, let's have a conversation right now!

    みんな、今すぐ会話をしよう!

  • No! No!

    ダメだ、ダメだ!

  • No! That's not fair!

    それはフェアじゃない!

  • No!

    そうだ!

  • Ha, ha, ha!

    ハ、ハ、ハ!

  • Okay, cut! And that's a wrap!

    よし、カット!これで終わりだ

  • All right, thanks, everybody!

    よし、みんなありがとう!

  • What's going on?

    どうしたんだ?

  • Sissy turned into a monster!

    シシーは怪物に変身した!

  • Can somebody go check on her? Is she okay?

    誰か彼女の様子を見てきてくれないか?彼女は大丈夫ですか?

  • No!

    いや!

  • Well, now you know what joy and fun is in the dreams of everyone.

    さて、これでみんなの夢の中にある喜びと楽しみがわかっただろう。

  • In three, two, one...

    3、2、1...

  • Well, almost everyone.

    まあ、ほとんどの人がそうだ。

  • So when to bed you have retired...

    だから、いつベッドに入るか...。

  • Quiet, you! I'm really tired!

    静かにしろ!本当に疲れているんだ!

  • Just count yourself truly blessed.

    自分は本当に恵まれていると思えばいい。

  • Hey, I'm trying to get some rest!

    ちょっと休もうと思っているんだ!

  • As dreams abound all over town...

    街中に夢があふれる中...。

  • Seriously, buddy, keep it down!

    真面目な話、静かにしてくれ!

  • Enjoy...

    お楽しみに...

  • Enjoy this moment while it lasts.

    今のうちにこの瞬間を楽しもう。

  • Embrace whatever comes to pass.

    何が起こっても受け入れる。

  • For the day is always kind of rough.

    その日はいつも荒れているからね。

  • Because the night is never long enough.

    夜は決して長くはないのだから。

  • Oh, man!

    なんてこった!

  • Oh, man!

    なんてこった!

♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪

♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

ザ・ナイト|FULL EPISODE|ガムボール|@cartoonnetworkuk (The Night | FULL EPISODE | Gumball | @cartoonnetworkuk)

  • 11 0
    VoiceTube に公開 2025 年 01 月 15 日
動画の中の単語