字幕表 動画を再生する
You have the option to choose are you going to let the pain of your past define your reality right now?
あなたには、過去の痛みに今の現実を規定させるかどうかを選ぶ選択肢がある。
That's your choice that you make every day.
それは毎日、あなたが選択することだ。
Is what happened to you when you was 8 years old going to define the person that you are today or are you this person who you choose?
8歳のときに起こったことが、今の自分を決めるのか、それとも自分で選んだ自分なのか。
Are you in control of your life?
自分の人生をコントロールできているか?
You're going to let pain that happened 6 years ago mess up your mood today in real life.
6年前に起きた痛みに、現実の今日の気分を狂わされるのか。
The only thing that's real about your journey is the step that you take right now.
あなたの旅で本物なのは、今あなたが踏み出す一歩だけだ。
If you don't apply what you hear, you won't get what you want.
聞いたことを実践しなければ、望むものは手に入らない。
Life doesn't get any easier.
人生が楽になることはない。
It doesn't get more forgiving.
これ以上寛容になることはない。
We just get stronger and we get more resilient.
より強くなり、より回復力が増すだけだ。
You are going to incur a lot of disappointment, a lot of failure, a lot of setbacks, a lot of defeats, but in the process of doing that, you will discover some things about yourself that you don't know right now.
多くの失望、多くの失敗、多くの挫折、多くの敗北を味わうことになるだろうが、その過程で、今自分が知らない自分を発見することになる。
And when you figure that out, you'll learn like the world is off the chain.
それが分かれば、世界が連鎖から解き放たれたように学ぶことができる。
Opportunities are endless, but you can't get them looking in your rear view or your future going to look just like your past.
チャンスは無限にあるが、後ろ姿を見ていてはチャンスはつかめない。
Yeah, so you're here because you're different, you're uncommon.
ああ、だから君はここにいるんだ、君は普通じゃないから。
One man said, I choose not to be a common man.
ある男性が言った。
It's my right to be uncommon if I can.
できることなら、常識にとらわれないのが私の権利だ。
You don't have the reality that you want, you create it.
自分が望む現実を手に入れるのではなく、それを創り出すのだ。
You in charge of your life.
自分の人生の主導権は自分にある。
Stop praying that the storm will pass over you and pray to grow through the storm.
嵐が過ぎ去ることを祈るのをやめ、嵐を通して成長することを祈るのだ。
Stop going around it, go through it.
迂回するのはやめて、通り抜けろ。
What you go through, you will grow.
経験することで、人は成長する。
Some fights are not won in the first round.
第1ラウンドでは勝てない試合もある。
Don't get caught up in, well, I've tried it four or five times and things didn't work out.
4、5回やってみたけどうまくいかなかった、ということにとらわれてはいけない。
If there's something that you want and you're hungry for, you've got to do whatever is necessary until.
欲しいものがあって、それに飢えているのなら、必要なことは何でもやるしかない。
And when you give the best you can and that's not enough, you must do what is required.
そして、全力を尽くしても十分でないときは、求められることをしなければならない。
It don't feel good, do it, right?
いい気分じゃないだろ?
But if you keep going, you actually are set up for success.
でも、続けることで、実際に成功するための準備が整う。
You can't just be a spectator in life.
人生において、ただ観客でいることはできない。
If you want great things, you want opportunity, you got to go get them and you got to be open to step off your comfort zone.
偉大なことがしたいのなら、チャンスが欲しいのなら、それをつかみに行くしかない。
And don't give up on yourself.
そして、自分自身をあきらめないでほしい。
Don't throw the towel in so quickly.
すぐにタオルを投げてはいけない。
Many people give up on the one yard line.
多くの人は1ヤードラインで諦めてしまう。
The race is not given to the strong nor the swift, but it is given to he that endureth until the end.
レースは強い者にも速い者にも与えられない。最後まで耐え抜く者に与えられる。
We might be through with our past, but our past is not through with us.
私たちは過去と決別したかもしれないが、過去は私たちと決別したわけではない。
We deal with so much stuff in our past.
私たちは過去に多くのものを抱えている。
We letting energy and things that happened in the past affect our emotions right now.
私たちは、過去に起こったエネルギーや物事を、今の感情に影響させている。
That's crazy.
それはクレイジーだ。
Everybody is facing setbacks.
誰もが挫折に直面している。
Everybody's feeling pressure.
誰もがプレッシャーを感じている。
Everybody is feeling like this anxiety, like, can they do it?
みんな、できるだろうか?
Are they smart enough?
彼らは十分に賢いのか?
Will they make it?
彼らは成功するのだろうか?
So what you have to choose, right, you're going to go through this heat and pressure and come out the other side shining, or are you going to let it crush you?
この熱と重圧を乗り越え、輝く反対側から出てくるのか、それとも、この熱と重圧に押しつぶされてしまうのか。
And at a certain point, we all have to make that choice.
そしてある時点で、私たちは皆、その選択を迫られる。
We all have to make that decision.
その決断をしなければならない。
Otherwise, someone's going to make it for us.
そうでなければ、誰かが私たちのために作ってくれるだろう。
It's your reaction to adversity, not adversity itself, that determines how your life story will develop.
逆境そのものではなく、逆境に対するあなたの反応が、あなたの人生の物語をどう展開させるかを決めるのだ。
Rock bottom is the solid foundation to build the future.
どん底は未来を築くための強固な土台である。
And you've lost everything.
そして、あなたはすべてを失った。
You have everything you need.
必要なものはすべて揃っている。
You need endurance.
持久力が必要だ。
You need stamina to reach some goals.
目標を達成するにはスタミナが必要だ。
You're not going to hit the million with the first investment.
最初の投資で100万ドルを達成することはできない。
You're not going to hit the home run always at first swing.
第一打席で常にホームランを打てるわけではない。
I will never accept defeat.
私は決して負けを認めない。
It doesn't say I will never face defeat.
決して敗北に直面しないとは書いていない。
It don't say I will never have defeat.
絶対に負けるとは言っていない。
It says I will never accept defeat.
私は決して負けを認めない。
I will never quit don't mean, you know, that everything is easy.
僕は絶対に辞めないよ......すべてが簡単だという意味じゃないんだ。
It means that even if I'm not, I don't think I'm good enough.
そうでなくても、自分では十分だとは思っていないということだ。
I don't think I'm smart enough.
僕は頭がいいとは思わない。
I'm not going to quit on myself.
私は自分自身を辞めるつもりはない。
I'm going to see it through to the end.
最後まで見届けるつもりだ。
I don't care what the adversity has been.
どんな逆境にあったかは関係ない。
You have two choices.
選択肢は2つある。
You can be unforgiving, bitter, angry, upset, and be a carrier of grief.
許せず、辛く、怒り、動揺し、悲しみを背負うこともある。
Or you can choose resilience.
あるいは、回復力を選ぶこともできる。
What you will realize is that you have greatness within you.
あなたが気づくのは、自分の中に偉大さがあるということだ。
What you'll realize is that you're more powerful than you can ever begin to imagine.
自分が想像している以上にパワフルだということに気づくだろう。
What you will realize is that you are greater than your circumstances, that you don't have to go through life being a victim.
あなたが悟るのは、あなたは自分の置かれた状況よりも偉大な存在であり、被害者として人生を歩む必要はないということだ。
Alright, so when you're first learning how to ride a bike, your dad, your mom, sister, somebody's holding the seat, right?
さて、自転車の乗り方を習いたての頃、お父さん、お母さん、お姉さん、誰かが座席を持っているよね?
They're holding the seat, you're pedaling, they let go.
彼らはシートを押さえ、あなたはペダルを踏み、彼らは手を放す。
What happens when they let go?
手放すとどうなるのか?
Who said that?
誰がそんなことを言ったんだ?
Say it louder.
もっと大きな声で。
What happens when they let go?
手放すとどうなるのか?
You fall.
あなたは倒れる。
Everybody understands that, right?
みんな分かっているよね?
We all get that concept, okay?
そのコンセプトはみんな理解しているよ。
So you get back up, you're crying, you scraped your knees.
それで立ち上がり、泣いて、膝を擦りむいた。
It doesn't feel good to fall, right?
転ぶのはいい気分じゃないだろう?
Falling on the concrete does not feel good, okay?
コンクリートで転ぶのはいい気分じゃないよ。
So you get up, but you get back on the bike.
だから立ち上がっても、また自転車に乗るんだ。
They hold the seat.
彼らは席を確保している。
You're pedaling.
ペダルを踏んでいる。
They let go.
彼らは手放した。
You get a little further.
もう少し先だ。
And then what happens, sir?
それでどうなるんですか?
You're going to fall again.
また転ぶよ。
It takes a few times, right?
数回は必要だろう?
Everybody has been through that experience in some way, right?
誰もが何らかの形でそういう経験をしたことがあるだろう?
You get what I'm saying?
私の言っていることが分かるか?
Here's the lesson.
これが教訓だ。
It's the falling off the bike that helped you find the balance.
自転車から落ちたことで、バランスを取ることができたんだ。
You already know what failure feels like.
あなたはすでに、失敗がどんなものかを知っている。
You already know what it feels like to quit, to stop, to throw in the towel, to sit on the couch.
やめること、やめること、タオルを投げること、ソファーに座ることがどんな感じか、あなたはもう知っている。
But do you know what it's like to give everything that you have and push and persevere and to upload the program of resiliency to your hard drive?
しかし、自分のすべてを捧げ、邁進し、忍耐し、回復力のプログラムをハードディスクにアップロードすることがどんなことか、あなたは知っているだろうか?
You will fail your way to success.
成功への道は失敗するものだ。
See, 85% of people allow their fear of failure to outweigh their desire to succeed.
ほら、85%の人は失敗を恐れるあまり、成功したいという願望を上回ってしまう。
You're going to make some mistakes, and it's okay.
失敗することもあるだろう。
Anything that's worth doing is worth doing right if you know how to do it.
やる価値のあることは何でも、やり方を知っていれば正しくやる価値がある。
But if you don't know how to do it, it's worth doing badly until you get it right.
でも、やり方がわからないなら、うまくいくまで下手に出る価値はある。
Falling off the bike actually helped you find the balance.
自転車から落ちたことで、実際にバランスを取ることができた。
And I want you to use that logic when you think about your life.
そして、自分の人生について考えるときに、その論理を使ってほしい。
The failures we go through, the setbacks we have, they actually help us on our life journey.
私たちが経験する失敗や挫折は、実は私たちの人生の旅路を助けてくれる。
But you can't see that opportunity if you keep looking at the setbacks, keep focusing on what didn't go right.
しかし、挫折を見続け、うまくいかなかったことに焦点を当て続けていては、そのチャンスは見えてこない。
Stop waiting for the storm to pass and ask yourself the question, what can I accomplish in the rain?
嵐が過ぎ去るのを待つのはやめて、雨の中で何ができるかを自問してみよう。
Give yourselves a round of applause for having an uncommon desire to reach your goals, to achieve something great with your life.
目標を達成し、自分の人生で何か偉大なことを成し遂げたいという並々ならぬ願望を抱いている自分に拍手を送ろう。
Bring your level of energy up.
エネルギーのレベルを上げる。
The wise man once said that whatever does not kill you only makes you stronger.
賢者はかつてこう言った。「死なないものは、自分を強くするだけだ」と。