Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Now, are you men ready for your super special...

    さて、男性諸君は超スペシャルな...

  • Secret? ...assignment?

    秘密?

  • The two of you are to paint the inside of me house!

    二人で私の家の中をペンキで塗るんだ!

  • Yay!

    イェーイ!

  • But, let me give you two a warning.

    だが、君たちに警告しておこう。

  • If I see even one drop on anything but wool, I'll have your rear ends cut off and mounted over me fireplace!

    ウール以外のものに1滴でも落ちたら、お前たちの後頭部を切り落として、暖炉の上に取り付けてやる!

  • So, have fun with the job!

    だから、仕事を楽しんで!

  • Mr. Krabs sure has a lot of expensive treasures to drip paint on.

    ミスター・クラブスは、ペンキを垂らすために高価な宝物をたくさん持っている。

  • Well, I guess we should open these cans of permanent paint now.

    さて、そろそろ永久塗料の缶を開けようか。

  • Careful, SpongeBob!

    気をつけろ、スポンジ・ボブ!

  • Careful, SpongeBob!

    気をつけろ、スポンジ・ボブ!

  • Careful, SpongeBob!

    気をつけろ、スポンジ・ボブ!

  • Careful, SpongeBob!

    気をつけろ、スポンジ・ボブ!

  • Careful, SpongeBob!

    気をつけろ、スポンジ・ボブ!

  • Patrick, the lid's already off.

    パトリック、蓋はもう外されているんだ。

  • Oh.

    ああ。

  • Okay, Patrick, let's get our brushes ready.

    よし、パトリック、ブラシの準備をしよう。

  • Uh, maybe we should start with a smaller brush.

    ええと、もっと小さなブラシから始めたほうがいいかもしれない。

  • All right, Patrick, gotta get started painting this wall.

    よし、パトリック、壁を塗り始めるぞ。

  • Huh?

    え?

  • Huh?

    え?

  • Barnacles, what could be worse than a giant paint bubble?

    フジツボ、巨大なペンキの泡より悪いものがあるだろうか?

  • Oh, I know!

    ああ、わかっている!

  • Two giant paint bubbles!

    2つの巨大なペンキの泡!

  • No!

    そうだ!

  • We did it!

    やったよ!

  • We painted the whole house, and without getting a drop of paint on anything but the...

    私たちは家全体をペンキで塗った。

  • Flappin' Flotsam, what's that?

    Flappin' Flotsamって何だ?

  • That's not just a dollar!

    ただの1ドルじゃない!

  • It's Mr. Krabs' first dollar!

    Mr.クラブスの最初の1ドルだ!

  • His most prized possession, and we got paint on it!

    彼が最も大切にしていたもので、それにペンキを塗ってしまった!

  • Okay, this isn't a problem.

    オーケー、これは問題ない。

  • Maybe I can just wipe it off.

    多分、拭き取れるだろう。

  • This is not good, Patrick.

    これはよくないよ、パトリック。

  • This is not good.

    これは良くない。

  • Mr. Krabs is gonna be home soon, and when he sees what we did to his first dollar...

    ミスター・クラブがもうすぐ帰ってくる。

  • No!

    そうだ!

  • Wait, SpongeBob.

    待って、スポンジ・ボブ。

  • All we gotta do is wash the paint off, and Krabs will never know!

    ペンキを洗い流せばいいだけだ!

  • But Mr. Krabs said...

    しかし、Mr.クラブスは言った...

  • Forget what Mr. Krabs said!

    ミスター・クラブスが言ったことは忘れてください!

  • Every paint comes off with something!

    どのペンキも何かで落ちる!

  • Wait, SpongeBob!

    待って、スポンジ・ボブ!

  • We're not cavemen!

    私たちは原始人じゃない!

  • We have technology!

    我々には技術がある!

  • It didn't work.

    うまくいかなかった。

  • This is all Mr. Krabs' fault!

    これはすべてMr.クラブスのせいだ!

  • If he hadn't hung that stupid dollar in the first place...

    もし彼が最初にあの馬鹿げたドルを吊るさなければ...。

  • I mean, it's not like it looks any different than a regular dollar.

    つまり、見た目は普通のドルと変わらない。

  • Why hang it?

    なぜ吊るすのか?

  • You could just stick any old dollar bill up on the wall.

    どんな古いドル札でも壁に貼ることができる。

  • No one would even know the difference!

    その違いは誰にもわからない!

  • You might as well just reach into my wallet, pull out a dollar, and put it on the wall, and it would...

    私の財布から1ドル取り出して、壁に貼ったほうがいい。

  • Okay, Patrick, take out your wallet.

    よし、パトリック、財布を出してくれ。

  • I don't see where you're going with this.

    何を言いたいのか分からない。

  • Hey, a dollar!

    おい、1ドルだ!

  • Our butts are saved, Patrick.

    パトリック、我々の尻は救われた。

  • Now all we have to...

    あとは...

  • Patrick, no!

    パトリック、違うよ!

  • Want a bite?

    一口どう?

  • Okay, okay, we still got time.

    オーケー、オーケー、まだ時間はある。

  • What the...

    何が...

  • Hi, Mr. Krabs.

    こんにちは、ミスター・クラブ。

  • SpongeBob, what are you doing?

    スポンジ・ボブ、何してるの?

  • Oh, you know, just hanging around.

    ああ、ただブラブラしているだけだよ。

  • Boo!

    ブー!

  • Get down onto the floor, boy!

    床に伏せるんだ!

  • All right, now you're just being silly.

    わかったよ、バカなことを言うな。

  • No, no, no, no, Mr. Krabs, no!

    いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや!

  • Don't look, it's a trick!

    見ちゃダメだよ、トリックなんだから!

  • Did you two get paint all over me first dollar?

    二人とも、最初の1ドルで僕にペンキをかけたのかい?

  • We're so sorry, Mr. Krabs!

    申し訳ありません、ミスター・クラブ!

  • There we go, good as new.

    さあ、新品同様だ。

  • Yeah, I lied!

    ああ、嘘をついた!

  • This paint actually comes off with saliva.

    この塗料は唾液で落ちる。

  • Oh, I get it, Mr. Krabs.

    ああ、わかったよ、ミスター・クラブ。

  • You told us the paint was permanent, so me and Patrick would be more careful and not get paint on anything.

    ペンキは永久的なものだから、僕とパトリックはもっと気をつけて、ペンキが何かにつかないようにするんだ。

  • Nah, I just like to mess with ya!

    いや、からかうのが好きなんだ!

  • The old man still got it!

    あの老人はまだやれる!

  • Oh, crud.

    ああ、ひどい。

  • I really gotta learn to say it, not spray it.

    スプレーではなく、口に出すことを学ばなければならない。

Now, are you men ready for your super special...

さて、男性諸君は超スペシャルな...

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

ザ・ウェット・ペインターズ ?5分でわかるFULL EPISODE|スポンジ・ボブ (The Wet Painters ? FULL EPISODE in 5 Minutes | SpongeBob)

  • 75 1
    鄭博涵 に公開 2025 年 01 月 11 日
動画の中の単語