Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oh.

    ああ。

  • Hi.

    こんにちは。

  • Hi.

    こんにちは。

  • Hi.

    こんにちは。

  • Um, I think there's something that we really need to talk about.

    あの、私たちが本当に話すべきことがあると思うんです。

  • I think we do.

    そうだと思うよ。

  • Why don't we go inside?

    中に入らないか?

  • Hi.

    こんにちは。

  • Look, uh, I know why you're here.

    君がここに来た理由はわかっている。

  • You do?

    そうなのか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • And to save you from any embarrassment, I think maybe I should talk first.

    恥をかかないためにも、まず私が話すべきだと思う。

  • OK. Ross and Rachel.

    オーケー。 ロスとレイチェル。

  • Rachel and Ross.

    レイチェルとロス

  • That's been one heck of a seesaw, hasn't it?

    とんでもないシーソーだったね。

  • What?

    え?

  • I mean, look, that one night we had was fun and certainly passionate.

    あの一夜は楽しかったし、情熱的だった。

  • But don't you think it's better if we just stay friends?

    でも、友達のままでいた方がいいと思わない?

  • Seriously, what?

    マジで何?

  • OK.

    OKだ。

  • OK.

    OKだ。

  • You know what?

    何を知っている?

  • If you want to, we can do it one more time.

    やりたければ、もう1回やろう。

  • I mean, I'd be OK with that.

    つまり、私はそれでいいと思う。

  • In fact, I have some time right now.

    実は今、時間があるんだ。

  • OK.

    OKだ。

  • You know what?

    何を知っている?

  • Can I talk now?

    今話してもいいですか?

  • Oh, sure.

    ああ、そうだね。

  • OK.

    OKだ。

  • I'm pregnant.

    私は妊娠している。

  • Ross.

    ロス

  • Ross.

    ロス

  • OK.

    OKだ。

  • Whenever you're ready.

    準備ができたらいつでも。

  • And you're the father, by the way.

    ところで、あなたが父親ですね。

  • But you got it.

    でも、君はそれを手に入れた。

  • Can I get you some water?

    水をお持ちしましょうか?

  • I'm good.

    僕は大丈夫だ。

  • I'm good.

    僕は大丈夫だ。

  • Ross, there is no pressure on you, OK?

    ロス、プレッシャーはないよ。

  • I mean, you can be as involved as you want.

    つまり、好きなだけ関わればいい。

  • Yeah, I, uh, I'm just, I don't know.

    ああ、僕はただ、わからないんだ。

  • I don't understand how this happened.

    どうしてこんなことになったのか理解できない。

  • We used a condom.

    私たちはコンドームを使った。

  • I know, I know.

    分かってるよ。

  • But you know, condoms only work, like, 97% of the time.

    でもね、コンドームが機能するのは、97%の確率でしかないんだ。

  • What?

    え?

  • What?

    え?

  • Well, they should put that on the box.

    まあ、箱にそう書くべきだね。

  • They do.

    そうだ。

  • No, they don't.

    いや、そんなことはない。

  • Well, they should put it in huge block letters.

    まあ、巨大なブロック文字で書くべきだね。

  • OK, Ross, come on.

    よし、ロス、行くぞ。

  • Let's just forget about the condom.

    コンドームのことは忘れよう。

  • Oh, well, I may as well have.

    まあ、そうかもしれない。

  • Listen, you know what?

    聞いてくれ。

  • I was really freaked out, too, when I found out.

    私もそれを知ったときは本当にびびった。

  • Hey, I'm not freaked out.

    僕はビビってないよ。

  • I'm indignant as a consumer.

    消費者として憤りを感じる。

  • You know what?

    何を知っている?

  • Let's, let's talk later.

    後で話そう。

  • No, no.

    いや、違う。

  • I want to talk now, OK?

    今、話したいんだ。

  • In fact, I want to talk to the president of the condom company.

    実は、コンドーム会社の社長と話がしたいんだ。

  • OK, you know what?

    わかったよ。

  • Maybe I should come back. Yeah, I'll press one.

    戻ってこようかな ええ、押しますよ。

Oh.

ああ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

レイチェルから妊娠を告げられたロスがコンドーム会社に怒鳴り込む|Friends|フレンズ (Ross Yells at a Condom Company After Rachel Tells Him She's Pregnant | Friends)

  • 7 0
    PORCO ROSSO に公開 2025 年 01 月 08 日
動画の中の単語